Jenn-Air JXL6536HSS Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 21

21

 

Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la 

procédure ci-dessous :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des 

connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et 

homologués UL pour fixer le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recomm andée par le fabricant de 

connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/

cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux 

et de l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage 

reconnues.

 

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent 

être compatibles avec les caractéristiques électriques de 

l'appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque 

signalétique de l'appareil est située derrière le filtre gauche, 

sur la paroi arrière de la hotte.

 

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences 

du National Electrical Code, de la plus récente édition de 

la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, 

Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 

(édition la plus récente) et de tous les codes et règlements 

en vigueur.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l’emplacement

 

Il est recommandé que l’installation du circuit d’évacuation 

soit réalisée avant celle de la hotte.

 

Avant d’exécuter les découpages, vérifier qu’il existe un 

dégagement suffisant dans le plafond pour le conduit 

d’évacuation.

 

La hotte doit être installée à 24" (61 cm) min. des surfaces 

de cuisson électriques ou 27" (68,6 cm) min. des surfaces de 

cuisson au gaz, et à un maximum suggéré de 36" (91,2 cm) 

au-dessus de la surface de cuisson.

 

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur 

libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la 

hotte.

1. 

Déconnecter la source de courant électrique.

2. 

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : décharge à 

travers le toit, ou recyclage.

3. 

Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la 

hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

4. 

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la 

poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte

1. 

Déterminer l'emplacement d'installation de la hotte et en 

marquer l'axe central sur le plafond, en prenant en compte 

les normes relatives aux structures de soutien des plafonds.
Voir la section “Exigences d'emplacement”. S'assurer que la 

hotte est bien centrée par-dessus la surface de cuisson.

2. 

Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau 

de l'axe central. Le bord avant de la hotte de cuisinière doit 

être parallèle au bord avant du plan de travail.

3. 

À l'aide d'un crayon, marquer au plafond l'emplacement des 

vis de montage, du point d'accès au câblage et du trou de 

passage du conduit.

REMARQUE : 

Le montage de l'emplacement des trous doit 

se faire dans une structure de soutien du plafond capable de 

soutenir une charge de 100 lb (45,4 kg).

Retirer le gabarit.

4. 

Percer 4 avant-trous de 3/16" (4,8 mm) pour le montage du 

support horizontal supérieur.

Terminer la préparation

1. 

Déterminer l’emplacement nécessaire pour le câble 

d’alimentation du domicile et percer un trou de 1/2" (1,3 cm) 

pour l’accès au câblage.

2. 

Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les 

prescriptions du Code national de l’électricité, des normes 

CSA ou des codes et règlements locaux. Il faut que la 

longueur du conduit de 1/2" (1,3 cm) et des conducteurs soit 

suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou 

disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le boîtier de 

connexion de la hotte.

REMARQUE : 

Ne pas mettre le système sous tension avant 

d'avoir complètement terminé l'installation.

3.  Pour installations avec décharge à l’extérieur 

uniquement : 

l’aide d’une scie sauteuse ou scie à guichet, 

découper un trou de 6½" (16,5 cm) de diamètre pour le 

conduit d’évacuation.

Installation de l'ensemble de ventilateur déporté 

intelligent en option

REMARQUE :

 La hotte peut fonctionner avec un moteur 

de ventilateur intégré ou externe (déporté). Un ensemble de 

ventilateur déporté intelligent en option (à acheter séparément) 

permet d'installer le moteur du ventileteur de la hotte ailleurs 

qu'à l'intérieur de la hotte.

MISE EN GARDE :

 Afin de réduire le risque d'incendie et de 

choc électrique, installer cette hotte de cuisinière uniquement 

avec l'ensemble de ventilateur déporté intelligent fabriqué par 

Whirlpool.
Pour l'installer, consulter les instructions d'installation de 

l'ensemble de ventilateur déporté intelligent. Voir la section 

“Assistance ou service” pour commander.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer la hotte de la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d'autre blessure.

Summary of Contents for JXL6536HSS

Page 1: ...nair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY I...

Page 2: ...que 24 Installation des cache conduits 25 Achever l installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 27 Commandes et caractéristiques 27 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Cleaning 29 SCHÉMA DE CÂBLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages ...

Page 3: ...ren whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to operate the appliance by a person who accepts responsibility for their safety To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device Ducted fans must al...

Page 4: ... model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements sec...

Page 5: ...nt and quiet operation Use a straight run or as few elbows as possible Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use vent clamps to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be unif...

Page 6: ...nd ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused elect...

Page 7: ...e upper horizontal support Complete Preparation 1 Determine the required location for the home power supply cable and drill a 1 2 1 3 cm diameter hole for wire access 2 Run wire through the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough 1 2 conduit and wires from the fused disconnect or circuit breaker box to m...

Page 8: ...ucture to the upper horizontal support with 16 4 2x8 mm screws 7 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure B A A Lower horizontal support B 8 4 2x8 mm screws B A A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws A B B A Upper horizontal support B 16 4 2x8 mm screws A B A Range hood assembly B Lower vertical supports ...

Page 9: ...ove the knockout in the terminal box and then install a UL listed or CSA approved 1 2 12 7 mm strain relief A B C D A 2 Leveling screws B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure D Nut A B A 4 Lower vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can...

Page 10: ...pport frame The larger hole in the flanges of the upper duct cover must be outside the smaller hole in the mating flange of the other upper duct cover 2 Secure the upper duct covers together with two 3 5 x 6 5 mm screws at the top and two 2 9 x 3 mm screws at the bottom Install 1 screw on each side at the top and bottom of the assembled duct covers NOTE For non vented recirculating installation th...

Page 11: ... lower duct cover in place Position so the flanges of the lower duct cover set into the flanges of the upper duct cover Make sure the front and rear lower duct covers mate properly NOTE When assembling the rear lower duct cover to the front lower duct cover the flange both sides must be placed over the plastic clip to secure the lower duct covers together at the bottom 7 Secure the lower duct cove...

Page 12: ...e based on the temperature Auto Sense is measuring Auto Sense can be manually increased by pressing a higher fan speed The fan will run at the selected speed for 10 minutes before returning to the speed selected for Auto Sense If Auto Sense is On the Auto button light will turn Off and go into Sleep Mode when the vent hood is not in use If the vent hood is turned On by the consumer or by Auto Sens...

Page 13: ...gain to turn the task and ambient lights Off RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method All purpose cleaner Wipe wit...

Page 14: ...technician only See the Warranty for service contact information WIRING DIAGRAM SENSOR User Interface AUTO SPEED Y G POWER SUPPLY MOTOR SPECIFICATIONS 120 VAC BLUE BLACK 9 8 MOTOR RESISTANCE Ω SE130C BLK WHT RED BLK WHT BLU RED GRY BLK M 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BLU Y G BRN YEL WHT RED GRY BLK YEL BLU YEL BLU RED BLK BLU WHT WHT LED BLK LED RED BLK STRIP LED STRIP LED RED RED BLK BLK BLU WHT BLK LED LED ...

Page 15: ...th any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Our consultants provide assistance with Scheduling of servi...

Page 16: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 17: ...timent comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse peut pr...

Page 18: ...incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouv...

Page 19: ...tion dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser un conduit métallique uniquement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou d aluminium Le système d évacuation doit comporter un clapet Si la bouche de décharge murale ou par le toit co...

Page 20: ...rge à l extérieur recyclage REMARQUE Une décharge murale peut être envisagée pour les maisons à deux étages Calcul de la longueur effective du circuit d évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes pieds mètres de tous les composants utilisés dans le système Composant Conduit rond dia 6 15 2 cm Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coud...

Page 21: ...fonds Voir la section Exigences d emplacement S assurer que la hotte est bien centrée par dessus la surface de cuisson 2 Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau de l axe central Le bord avant de la hotte de cuisinière doit être parallèle au bord avant du plan de travail 3 À l aide d un crayon marquer au plafond l emplacement des vis de montage du point d accès au câblage et du ...

Page 22: ...ur les vis en tenant compte du conduit au plafond 3 Fixer le support horizontal supérieur au moyen de 4 vis à bois 4 Installer le support horizontal inférieur au moyen de 8 vis de 4 2x8 mm 5 Installer les 4 supports verticaux supérieurs au moyen de 16 vis de 4 2x8 mm B A A Raccord de transition B Vis de 3 5 x 9 5 mm B A A Support horizontal inférieur B 8 vis de 4 2 x 8 mm B A A 4 supports verticau...

Page 23: ...e 2 vis de reglage et 2 ecrous 9 Installer les 4 supports verticaux inférieurs au moyen de 16 vis de 4 2 x 8 mm S assurer que toutes les vis sont solidement serrées A B B A Support horizontal supérieur B 16 vis de 4 2 x 8 mm A B A Supports verticaux inférieurs B Ensemble de hotte A B C D A 2 vis de reg age B Support vertiaux inférieur C Placer Jes vis de reglage dans la structure D Écrou A B A 4 s...

Page 24: ...onnexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble et ensuite dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connect...

Page 25: ... Le trou le plus gros sur les rebords de la partie supérieure du cache conduit doit se trouver à l extérieur du trou le plus petit sur le rebord en contact de l autre partie supérieure du cache conduit 2 Fixer ensemble la partie supérieure des cache conduits avec 2 vis de 3 5 x 6 5 mm sur le haut et 2 vis de 2 9 x 3 mm sur le bas Installer 1 vis de chaque côté du haut et du bas des cache conduits ...

Page 26: ...rds de la partie supérieure du cacheconduit S assurer que les parties inférieures avant et arrière des cache conduits communiquent correctement REMARQUE Lors de l assemblage de la partie inférieure arrière du cache conduit à la partie inférieure avant le rebord des deux côtés doit être placé par dessus la cheville en plastique afin de fixer ensemble la partie inférieure des cache conduits à la bas...

Page 27: ...otte en marche automatiquement lorsqu elle détecte une chaleur supérieure à la limite de température permise Lorsque la fonction Auto Sense détection automatique est activée la vitesse du ventilateur augmente ou diminue selon la température détectée par Auto Sense La fonction Auto Sense peut être augmentée manuellement en sélectionnant une vitesse de ventilateur plus élevée Le moteur du ventilateu...

Page 28: ...ST niveau optimal pour mettre en marche le ventilateur à vitesse maximale Le mode Boost s arrête automatiquement au bout de 10 minutes et la vitesse du ventilateur se règle sur High élevée Minuterie La hotte peut être réglée pour s éteindre automatiquement après 15 minutes 1 Maintenir appuyé le bouton de la vitesse de ventilateur désirée pendant 2 secondes Le moteur du ventilateur fonctionne alors...

Page 29: ...e filtre 8 Fermer le panneau en acier inoxydable Fixer en engageant les 2 pitons dans les loquets à ressort Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer jusqu à 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Accessoires pour plus d informations sur le process...

Page 30: ... 8 9 BU JA VE MAR JA BL R GRIS N JA BU JA BU R N BU BL BL N DEL DEL N R RAMPE DE DEL RAMPE DE DEL R R N N BU BL N DEL DEL N N JA VE MAR JA Neu L Terre E V A J PILOTE ENTRÉE 120 VCA SORTIE 700mA 2 15 VCC PILOTE ENTRÉE 120 VCA SORTIE 700mA 2 15 VCC 25 uF BU JA BU JA BU BL ABSORPTION DE PUISSANCE FRÉQUENCE 420 W 60 HZ BLEU BLANC BLEU GRIS BLEU ROUGE 14 3 21 6 18 2 1 2 1 V4 V1 V3 V2 N L2 N L1 N N L CN...

Page 31: ...ir un service après la garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils ménagers Références aux concessionnaires locaux JennAir Renseignements pour l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour de l aide supplémentaire Si vous avez besoin d aide supplémentaire vous pouvez écrire à JennAir Appl...

Page 32: ...W11244201B 2018 JennAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 08 18 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: