background image

15

Ustensiles de réchauffage

N'utiliser que des ustensiles adaptés au four. Suivre les 
instructions du fabricant de l'ustensile.

Positionnement des grilles et des ustensiles

Positionnement de la grille

Les 2 grilles fournies avec le tiroir-réchaud s'adapteront d'avant 
en arrière ou latéralement.

REMARQUE : Le tiroir-réchaud doit être complètement ouvert 
lorsqu'on place ou retire les grilles.  

Chaque grille soulève un récipient allant au four de 
1

¹⁄₈

" (2,86 cm) à partir du fond du tiroir.

Ouvrir le tiroir aussi peu que possible pour maintenir la 
température réglée à l'intérieur.

Ustensiles facultatifs (accessoires)

Le tiroir-réchaud inclut 2 rails de support conçus pour différentes 
tailles d'ustensile. Les tailles d'ustensile qui peuvent être utilisées 
sont les suivantes : 1/6, 1/9, 1/3, 1/2 et 2/3. Un ustensile de 
service pleine grandeur peut être placé sur la largeur du tiroir-
réchaud [tiroir de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)].  

Les ustensiles de 1/2 et 1/3 peuvent être achetés du Centre pour 
l'eXpérience de la clientèle Jenn-Air

®

. Voir la section “Assistance 

ou service” pour passer une commande.

Des ustensiles de service de taille différente peuvent être achetés 
chez de nombreux marchands et magasins de fournitures pour 
restaurants.

Veuillez consulter le tableau suivant pour déterminer le 
positionnement correct des rails de support pour chaque taille 
d'ustensile.

*Les ustensiles pleine grandeur peuvent être utilisés dans un 

tiroir-réchaud de 24" (61 cm).

Lors de l'utilisation d'ustensiles de service, s'assurer que le rail 
de support est bien installé dans l'encoche de positionnement 
avant d'insérer les ustensiles.

Levée du pain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 
levure. Vérifier régulièrement la progression de la levée de la pâte.

Pour faire lever la pâte :

1. Couvrir la pâte de papier ciré légèrement huilé et placer le ou 

les bols résistants à la chaleur sur la grille.

2. Placer le bouton de commande au réglage PROOF (levée).

3. Placer le curseur au réglage MOIST (humide).

4. Vérifier le degré de cuisson en enfonçant 2 doigts de 

¹⁄₂

" (1,3 cm) dans la pâte. Si l'empreinte demeure, la pâte 

est prête.

Pour la seconde levée de la pâte, répéter les étapes 1 à 4.

Pizza

High - DRY

Porc  

Med à High - MOIST

Pommes de terre, au four

Med - DRY

Pommes de terre, en purée

Med à High - MOIST

Volaille

High - DRY

Légumes

Med à High - MOIST

ALIMENT

RÉGLAGE

Taille d'ustensile

Rail de support

Pleine grandeur*

Positions 1 et 3 

2/3

Positions 1 et 3

1/2

Positions 1 et 3

1/3

Positions 1 et 3 ou 1 et 2

1/6

Positions 1 et 2

1/9

Positions 1 et 2

A. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 1
B. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 2

C. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 3

A

B

C

Summary of Contents for JWD2030WX

Page 1: ...ance parts accessories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Guided uti...

Page 2: ...R SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATI RES S CURIT DU TIROIR R CHAUD 11 Sp cifications lectriques 13 UTILISATION DU TIROIR R CHAUD 13 Bouton de commande 13 Cur...

Page 3: ...lammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp p...

Page 4: ...and turn the control knob to turn on the warming drawer The white power indicator light will turn on and remain on while the warming drawer is in operation When finished turn the control knob to OFF t...

Page 5: ...ce cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Low between Low and Med medium low Med medium be...

Page 6: ...for baking by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF se...

Page 7: ...out another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all th...

Page 8: ...fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the dra...

Page 9: ...and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information are available from Jenn...

Page 10: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Page 11: ...s de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vou...

Page 12: ...aliments non ouverts L accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures Positionnement des grilles du tiroir r chaud Toujours placer la grille du tiroir r chaud l endr...

Page 13: ...ttre en marche le tiroir r chaud Le t moin d alimentation blanc s allume et reste allum tant que le tiroir r chaud fonctionne la fin du r chauffage tourner le bouton de commande la position OFF arr t...

Page 14: ...r chaud pr chauffe REMARQUE Pour conserver la chaleur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir r chaud avant le pr chauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au...

Page 15: ...le tableau suivant pour d terminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d ustensile Les ustensiles pleine grandeur peuvent tre utilis s dans un tiroir r chaud de 24 61 cm...

Page 16: ...stance ou service pour passer une commande ENTRETIEN DU TIROIR R CHAUD Glissi resdutiroir Les glissi res du tiroir permettent de l ouvrir compl tement pour en faciliter le nettoyage Au besoin le tiroi...

Page 17: ...de savonneuse Laver rincer et s cher compl tement D PANNAGE Essayer les solutions sugg r es ici d abord afin d viter le co t d une visite de service non n cessaire Le tiroir r chaud ne fonctionne pas...

Page 18: ...areil Assurez vous de conserver la preuve d achat pour v rifier les conditions de la garantie Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home A...

Page 19: ...en Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instruction...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...r serv s Registered Trademark TM Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence par Maytag Limit...

Reviews: