background image

18

Cómo fijar el marco recubierto

NOTA: Si los ganchos del revestimiento no están instalados, 
consulte “Marco recubierto a la medida” para ver las ubicaciones 
de los ganchos del revestimiento.
1. Ubique el marco recubierto 

¹⁄₂

" (1,27 cm) por encima de la 

puerta. Asegúrese de ubicar los ganchos del revestimiento en 
los orificios piloto.

2. Inserte los ganchos del revestimiento en los orificios 

superiores de la puerta. Empuje contra el marco recubierto 
para forzar los ganchos del revestimiento aún más dentro la 
puerta. Jale el marco recubierto directamente hacia abajo 
para asegurar los ganchos del revestimiento en la puerta.

3. Ajuste con un destornillador Phillips las placas del 

revestimiento a la parte inferior del marco recubierto y de la 
puerta, como se muestra. 

Cómo instalar la puerta

IMPORTANTE: Para asegurar el funcionamiento adecuado, 
asegúrese de engrasar la bisagra superior, el espaciador superior 
y la arandela con petrolato.

1. Ajuste el espaciador superior a la puerta con un destornillador 

Phillips y tres tornillos. 

2. Engrase con petrolato el orificio del espaciador inferior y la 

espiga de la bisagra inferior. Alinee la arandela con el orificio 
del espaciador inferior. 

3. Lentamente baje la puerta en forma derecha y pareja hasta la 

espiga de la bisagra inferior. Asegúrese de que la arandela se 
mantenga en su lugar. Cierre la puerta. Asegúrese de que la 
puerta esté correctamente alineada con la carcasa. 
NOTA: Provea un soporte adicional para la puerta cuando 
mueve las bisagras. No se confíe en que los imanes de la 
puerta van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja.

4. Asegure la puerta la carcasa con cinta adhesiva protectora 

antes de instalar el espaciador superior, como se muestra.

5. Ubique la arandela en el espaciador superior y alinee los 

orificios. Engrase la espiga de la bisagra superior, el 
espaciador superior y la arandela con petrolato. Inserte la 
espiga de la bisagra superior en la arandela y el espaciador 
superior. 

6. Ajuste la bisagra superior la carcasa con un destornillador 

Phillips y tres tornillos, como se muestra. 

7. Quite la cinta adhesiva protectora de la puerta.

A. Marco recubierto
B. Puerta

C. Placas del revestimiento (2)
D. Tornillos de cabeza redonda (8)

A

C

D

B

A. Espaciador superior
B. Cinta adhesiva protectora

A. Tornillos (3)
B. Bisagra superior

C. Arandela

D. Espaciador 

superior

E. Puerta

F. Marco recubierto

A

B

C

D

E

A

B

F

Summary of Contents for JUW248LBCX

Page 1: ...t www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visit...

Page 2: ...la puerta 19 Rejilla de la base 19 USO DE LA BODEGA 19 Sonidos normales 19 Uso del control 20 Portabotellas 20 C mo almacenar en la bodega 21 C mo iluminar la bodega 21 CUIDADO DE LA BODEGA 21 Limpie...

Page 3: ...t safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you an...

Page 4: ...Using a Phillips screwdriver and eight flat head screws attach the overlay hooks to the back of the overlay frame See Overlay Frame Rear View for overlay hook locations Door Hinge Holes The views of...

Page 5: ...ower Unpack the Wine Cellar Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers...

Page 6: ...t to remove as shown Attach the Overlay Frame NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Frame for overlay hook locations 1 Position the overlay frame 1 27 cm higher than the door...

Page 7: ...prong outlet 2 Move the wine cellar into its final location 3 Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or turn the leveling legs to the left to raise it It may take several turns...

Page 8: ...r water running into the drain pan when the wine cellar is defrosting You may hear clicking sounds when the wine cellar starts or stops running Using the Control For your convenience your wine cellar...

Page 9: ...the first bottle on the bottom of the rack with the neck of the bottle facing the back of the wine cellar 3 Place the next bottle on its side with the neck of the bottle facing the front of the wine c...

Page 10: ...h 5 Replace the racks 6 Clean the condenser coils regularly They are located behind the base grille Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Remove the base...

Page 11: ...this section Are the condenser coils dirty This obstructs air transfer and makes the motor work harder Clean the condenser coils See Cleaning Temperature is too warm Is the door opened often Be aware...

Page 12: ...nd repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Jenn Air designate...

Page 13: ...unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer pro...

Page 14: ...os mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a u...

Page 15: ...54 kg Los marcos recubiertos que pesan m s de lo recomendado pueden da ar su electrodom stico Marco recubierto Vista posterior Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestr...

Page 16: ...a obtener un ptimo funcionamiento no instale la bodega detr s de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Requisitos el ctricos Antes de mover la bodega a su ubicaci n final es importa...

Page 17: ...s que pudieran impedir darle servicio al electrodom stico C mo quitar la puerta IMPORTANTE No quite la grasa de la arandela del espaciador superior o de la espiga de la bisagra superior Aseg rese de a...

Page 18: ...r y la espiga de la bisagra inferior Alinee la arandela con el orificio del espaciador inferior 3 Lentamente baje la puerta en forma derecha y pareja hasta la espiga de la bisagra inferior Aseg rese d...

Page 19: ...nillos USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hac a Como estos sonidos son nuevos para Ud puede ser que se preocupe La mayor a de los sonidos nuevo...

Page 20: ...enaje en zonas Para que la botella de vino tenga las mejores temperaturas de almacenamiento y para servir use el ajuste de temperatura recomendado por el vitivinicultor Vea la etiqueta del vino para o...

Page 21: ...ave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un pa o liso y un detergente suave en agua tibia Para evitar da os en la...

Page 22: ...luz insertando las leng etas Alinee los orificios e inserte el tornillo Apriete el tornillo 5 Enchufe la bodega o reconecte el suministro de energ a Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacacione...

Page 23: ...del condensador Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje m s Limpie los serpentines del condensador Vea Limpieza La temperatura est demasiado alta Se abre la puerta a menudo...

Page 24: ...ra el consumidor habla hispana problemas de audici n visi n limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compa as que dan servicio y distribuidores de partes para reparaci n Los t cnicos de...

Page 25: ...os filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo est n excluidas de la cobertura de la garant a 4 Da os causados por accidente alteraci n uso indebido abuso incendio inundaci n actos fortuit...

Page 26: ...o Deber tener a mano el n mero completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta informaci n en la etiqueta con el n mero de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor...

Page 27: ...re tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de bless...

Page 28: ...t pas d passer 10 lb 4 54 kg Un cadre d coratif de poids sup rieur la limite recommand e risque d endommager l appareil Cadre d coratif vue arri re Cr er le cadre d coratif personnalis en fonction des...

Page 29: ...meilleur rendement ne pas installer la cave vin derri re une porte d armoire ni bloquer la grille de la base Sp cifications lectriques Avant de placer la cave vin son emplacement final il est importa...

Page 30: ...entretien de l appareil D pose de la porte IMPORTANT Ne pas ter la graisse de la rondelle de la cale d espacement sup rieure ou de l axe de charni re sup rieure Conserver part la charni re sup rieure...

Page 31: ...Aligner la rondelle avec le trou de la cale d espacement inf rieure 3 Abaisser la porte tout droit lentement et uniform ment sur l axe de charni re inf rieure Veiller ce que la rondelle reste en place...

Page 32: ...vis Serrer les vis UTILISATION DE LA CAVE VIN Sons normaux Il est possible que la cave vin neuve mette des sons que l appareil pr c dent ne produisait pas Comme ces sons sont nouveaux ils peuvent vous...

Page 33: ...Conservation du vin zones recommand es Pour conna tre les temp ratures optimales pour la conservation et le service du vin utiliser le r glage de temp rature recommand par le fabricant du vin Consulte...

Page 34: ...ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Pour prot ger les pi ces de la garniture en bois ne pas immerger compl tement le casier dans l eau lors du lavage Ne pas utilise...

Page 35: ...a vis Serrer la vis 5 Brancher la cave vin ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre pour les vacances et avant un d m nagement Vacances Si vous choisissez d arr ter la cave vi...

Page 36: ...ans cette section Les serpentins du condenseur sont ils sales Cette situation fait obstruction au transfert de l air et fait travailler davantage le moteur Nettoyer les serpentins du condenseur Voir N...

Page 37: ...p cialis e au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les r f rences aux concessionnaires compagnies de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens...

Page 38: ...ces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation...

Page 39: ...devrez conna tre le num ro de mod le et le num ro de s rie au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________...

Page 40: ...ed Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canad bajo licencia Marque d pos e Marque de commerce de Jenn Air U...

Reviews: