background image

28

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile.

UTILISATION

 

Le cordon d’alimentation électrique est-il 

débranché?

 Brancher l’appareil sur une prise 

à 3 alvéoles reliée à la terre.

 

La prise électrique fonctionne-t-elle?

 Brancher une 

lampe pour voir si la prise fonctionne.

 

Un fusible du domicile est-il grillé ou un 

disjoncteur s’est-il déclenché?

 Remplacer le fusible 

ou remettre le disjoncteur en fonction. Si le problème 

persiste, appeler un électricien.

 

Les commandes sont-elles activées?

 S’assurer que 

les commandes du réfrigérateur pour boissons sont 

activées. Se reporter à la section “Commandes”.

LE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER TROP

 

La température ambiante est-elle plus élevée que 

d’habitude?

 Prévoir que le moteur fonctionnera 

plus longtemps dans des conditions de chaleur. 

Pour des températures normales, prévoir que le 

moteur fonctionne à peu près 40 % à 80 % du 

temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir 

un fonctionnement encore plus fréquent.

 

La porte est-elle ouverte fréquemment?

 Prévoir 

que le moteur fonctionne plus longtemps dans ce 

cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir du 

réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous avez 

besoin en une fois, garder les aliments organisés de 

sorte qu’ils soient faciles à trouver et fermer la porte 

dès que les aliments ont été retirés.

 

Le réglage est-il correct pour les conditions 

existantes?

 Se reporter à la section “Commandes”.

 

La porte est-elle bien fermée?

 Bien fermer la porte. 

Si elle ne ferme pas complètement, voir “La porte 

ne ferme pas complètement” plus loin dans cette 

section.

 

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? 

Cette situation fait obstruction au transfert de l’air 

et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les 

serpentins du condenseur. Se reporter à la section 

“Nettoyage”.

TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ

LA TEMPÉRATURE EST TROP ÉLEVÉE

 

La porte est-elle ouverte fréquemment?

 Savoir que 

le réfrigérateur pour boissons se réchauffera dans ce 

cas. Afin de garder le réfrigérateur pour boissons au 

frais, essayer de sortir du réfrigérateur pour boissons 

tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les 

boissons organisées de sorte qu’elles soient faciles à 

trouver et fermer la porte dès que les boissons ont 

été retirées.

 

Le réglage est-il correct pour les conditions 

existantes?

 Se reporter à la section “Commandes”.

 

La grille de la base est-elle obstruée?

 Pour le 

meilleur rendement, ne pas installer le réfrigérateur 

pour boissons derrière une porte d’armoire ni 

obstruer la grille de la base.

IL Y A ACCUMULATION D’HUMIDITÉ À L’INTÉRIEUR

 

La porte est-elle ouverte fréquemment?

 Pour 

éviter l’accumulation d’humidité, essayer de sortir du 

réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous avez 

besoin en une fois, garder les boissons organisées 

de sorte qu’ils soient faciles à trouver et fermer la 

porte dès que les boissons ont été retirées. Lorsque la 

porte est ouverte, l’humidité de l’air extérieur pénètre 

dans le réfrigérateur pour boissons. Plus la porte 

est ouverte, plus l’humidité s’accumule rapidement, 

surtout lorsque la pièce est très humide.

 

La pièce est-elle humide?

 Il est normal que de 

l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur 

pour boissons lorsque l’air est humide.

 

Le réglage est-il correct pour les conditions 

existantes?

 Se reporter à la section “Commandes”.

PORTE

LA PORTE EST DIFFICILE À OUVRIR

 

Les boissons empêchent-elles la porte de fermer?

 

Réorganiser les boissons de sorte qu’ils soient plus 

rapprochés et prennent moins d’espace.

 

Les tablettes sont-elles bien en place?

 Remettre les 

tablettes à la bonne position. Voir “Utilisation du 

réfrigérateur pour boissons” pour plus de 

renseignements.

 

Le joint est-il sale ou collant? 

Nettoyer le joint et 

la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en 

appliquant une fine couche de paraffine sur le joint 

après le nettoyage.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Summary of Contents for JUBFR242HM

Page 1: ...BEVERAGE CENTER For questions about features operation performance parts accessories or service call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1...

Page 2: ...ents 6 Unpack the Beverage center 6 Installation and Door Closing 7 USING BEVERAGE CENTER Controls 8 Normal Sounds 9 Stocking the Beverage center 10 Wine Racks 10 Beverage Center Shelves 10 CARE AND C...

Page 3: ...ponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance To avoid the risk of children becoming trapped and suffocating do not allow them to play or h...

Page 4: ...tes Two temperature zones and six curated presets await your command 7 Smooth Close Racks Smooth moves Each beechwood rack opens and closes fluidly and quietly even when fully loaded 8 13 Bottle Capac...

Page 5: ...below 55 F 13 C For best performance do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille OPENING DIMENSIONS Height dimensions are shown with the leveling legs extended t...

Page 6: ...erials should be removed and the interior should be cleaned Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the beverage center With your fingers rub a small amount of liquid dish soap ov...

Page 7: ...ou like If not tilt the beverage center slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn both leveling legs the same amou...

Page 8: ...erature for specific beverages Pressing any preset option will set the temperature to the recommended temperature for the specified beverage Beverage 34 F 1 C Party 37 F 3 C Red Wine 64 F 17 C White W...

Page 9: ...ressed 11 Showroom Mode This mode is used only when the beverage center is on display in a retail store If you unintentionally turn on Showroom Mode Cool Off will light up on the display and the contr...

Page 10: ...THE RACKS 1 Pull the rack forward until it stops 2 Press down on the left hand lever while lifting up on the right hand lever to release the rack Pull the rack forward and lift it up and out of the r...

Page 11: ...c parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets If unintentional contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth...

Page 12: ...is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions Refer Controls section Is the base grille blocked For best performance do not install the beverage center behind a cabinet door...

Page 13: ...parts distributors and service companies JennAir designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate t...

Page 14: ...om the date of purchase when this major appliance is installed operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product JennAir brand will pay for factory specified...

Page 15: ...or service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with thi...

Page 16: ...OIR Pour des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendement des pi ces accessoires ou service composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair com A...

Page 17: ...issons 21 Installation et fermeture de la porte 22 UTILISATION DU R FRIG RATEUR POUR BOISSONS Commandes 23 Sons normaux 24 Stockage dans le r frig rateur pour boissons 25 Porte bouteilles 25 Tablettes...

Page 18: ...ter le risque que des enfants restent enferm s l int rieur et s asphyxient ne pas les laisser jouer ou se cacher dans le r frig rateur pour boissons Si le cordon d alimentation est endommag il doit tr...

Page 19: ...chantes Deux zones de temp rature et six pr r glages organis s attendent votre commande 7 Porte bouteilles fermeture lisse D placement lisse Chaque porte bouteilles en bois de h tre s ouvre et se ferm...

Page 20: ...re une porte d armoire ni obstruer la grille de la base DIMENSIONS DE L OUVERTURE Les dimensions de hauteur indiqu es correspondent la configuration selon laquelle les pieds de nivellement sont d plo...

Page 21: ...Avant d utiliser le r frig rateur pour boissons tous les mat riaux d emballage doivent tre enlev s et l int rieur doit tre nettoy Enlever tout r sidu de ruban adh sif et de colle des surfaces avant d...

Page 22: ...urer qu elle ferme comme vous le d sirez Sinon incliner le r frig rateur pour boissons un peu plus vers l arri re en tournant les deux vis de r glage de l aplomb avant vers la droite Plusieurs tours p...

Page 23: ...mandes Fonction s lectionnable qui verrouille toutes les commandes sauf Cool On refroidissement activ et Cool Off refroidissement d sactiv Pour activer le mode de verrouillage appuyer sur LOCK verroui...

Page 24: ...caract ristique sera activ e Appuyer sur Max Cool refroidissement maximal pour d sactiver la caract ristique et revenir aux r glages pr c dents 10 Alarme de porte ouverte Permet d viter que les alime...

Page 25: ...on des bouteilles jusqu ce que le porte bouteilles soit plein STOCKAGE DE BOISSONS DANS LE R FRIG RATEUR POUR BOISSONS PORTE BOUTEILLES 2 1 En commen ant par le c t gauche du porte bouteilles inf rieu...

Page 26: ...n linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs ni de nettoyants base de chlore Ces produits risquent d gratigner ou d endommager les m...

Page 27: ...ection Nettoyage 4 l aide d un ruban adh sif placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie sup rieure de la porte de fa on ce qu elle soit suffisamment ouverte pour permettre l entr e de l ai...

Page 28: ...de sortir du r frig rateur pour boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois garder les boissons organis es de sorte qu elles soient faciles trouver et fermer la porte d s que les boissons ont...

Page 29: ...et de pi ces de rechange Assistance sp cialis e au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Orientation vers des revendeurs distributeurs de pi ces de rechange et services de r paration lo...

Page 30: ...nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque JennAir paiera pour les pi ces de rechange sp cifi es par l usine pour corriger les vi...

Page 31: ...de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te que l...

Page 32: ...2018 JennAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada W11325206A 12 18...

Reviews: