Jenn-Air JUB248RBCX Use & Care Manual Download Page 31

31

GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR

®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignée “Jenn-Air”) paiera 
pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service 
doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée s'applique exclusivement lorsque l'appareil 
est utilisé dans le pays où il a été acheté.
Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, 
lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les 
pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ ET LES 

PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et 
entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour le remplacement ou la réparation de 
la doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur (frais de main d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux 
ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, Jenn-Air paiera pour les 
pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération 
scellé. Il s'agit des pièces suivantes : compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir et conduits de connexion. Le service doit être 
fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air.

JENN-AIR NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 
10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l'appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été 

acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Jenn-Air autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique. 
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux 
É.-U., composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

2/07

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Summary of Contents for JUB248RBCX

Page 1: ...te at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o v...

Page 2: ...o del control 15 Portabebidas portabotellas 15 C mo almacenar en el refrigerador para bebidas 16 C mo iluminar el refrigerador para bebidas 16 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 17 Limpieza 17 C mo...

Page 3: ...messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others...

Page 4: ...provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug beverage center or d...

Page 5: ...by turning both front leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn both leveling legs the same amount BaseGrille Remove the Base Grille 1 Open the beverage center do...

Page 6: ...ing UsingtheControl For your convenience your beverage center control is preset at the factory When you first install your beverage center make sure that the control is still preset to the mid setting...

Page 7: ...ottle on its side with the neck of the bottle facing the front of the beverage center 4 Alternate in this manner until the display rack is full 5 Pull the next rack forward 6 Starting on the left hand...

Page 8: ...NT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets I...

Page 9: ...ve energy try to get everything you need out of the beverage center at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close the door as soon as the wine is removed I...

Page 10: ...R 1 800 536 6247 U S customers using TTY for deaf hearing impaired or speech impaired call 1 800 688 2080 Monday Friday 8 00 a m 8 00 p m Eastern Time NOTE When writing or calling about a service prob...

Page 11: ...s for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized mod...

Page 12: ...ridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s...

Page 13: ...tes de realizar cualquier tipo de instalaci n limpieza o de quitar un foco de luz desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energ a Desempaquedelrefrigeradorpara bebidas C...

Page 14: ...illos reguladores frontales hacia la derecha Puede tomar varias vueltas m s y usted deber girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces Rejilladelabase Quite la rejilla de la base 1 Abra la...

Page 15: ...as comienza o deja de funcionar Usodelcontrol Para su comodidad el control de su refrigerador para bebidas ha sido prefijado de f brica Al instalar su refrigerador para bebidas por primera vez cerci r...

Page 16: ...para bebidas 3 Coloque la pr xima botella al costado con el cuello de la botella mirando hacia la parte frontal del refrigerador para bebidas 4 Alterne de esta manera hasta llenar el estante 5 Jale ha...

Page 17: ...ener como nuevo su refrigerador para bebidas de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras peque as se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante Para pedir el lim...

Page 18: ...pared de conexi n a tierra de 3 terminales Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Est el control del refrigerador para be...

Page 19: ...r para bebidas de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquetas hacia arriba para que sean f ciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Cuando la puerta est abi...

Page 20: ...mbre direcci n y n mero de tel fono de d a 2 El n mero de modelo y de serie de su electrodom stico 3 Nombre y direcci n de su distribuidor o prestador de servicio 4 Una descripci n detallada del probl...

Page 21: ...congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparaci n para electrodom sticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canad 7 Recogida y entrega Este electrodom stico principal est dise ado para...

Page 22: ...essages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves v...

Page 23: ...as utiliser un c ble de rallonge REMARQUE Avant d ex cuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d clairage d brancher le r frig rateur pour boissons ou d connecter la sourc...

Page 24: ...glage de l aplomb avant vers la droite Plusieurs tours peuvent tre n cessaires et il convient de tourner les deux vis de r glage de l aplomb de fa on gale Grilledelabase D pose de la grille de la base...

Page 25: ...met en marche ou s arr te Utilisationdelacommande Pour votre commodit la commande du r frig rateur pour boissons est pr r gl e l usine Lors de l installation initiale du r frig rateur pour boissons s...

Page 26: ...pour boissons 3 Placer la bouteille suivante c t le goulot de la bouteille vers l avant du r frig rateur pour boissons 4 Alterner ainsi jusqu ce que le pr sentoir soit plein 5 Tirer la grille suivante...

Page 27: ...able conserve son aspect neuf et pour enlever les petites gratignures ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuv par le fabricant Pour commander le nettoyan...

Page 28: ...er sur une prise 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur La commande du r frig rateur pour boissons e...

Page 29: ...t vous avez besoin en une fois placer les bouteilles de vin avec l tiquette orient e vers le haut de sorte qu elles soient faciles trouver et fermer la porte d s que le vin a t retir Lorsque la porte...

Page 30: ...nts 1 Vos nom adresse et num ro de t l phone durant la journ e 2 Num ros de mod le et de s rie de l appareil 3 Nom et adresse de votre marchand ou du service d entretien 4 Une description claire du pr...

Page 31: ...ces de rechange et de la main d uvre pour les appareils utilis s hors des tats Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r para...

Page 32: ...tered Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marca registrada Marca de comercio son propriedad Maytag Corporation o sus compa as relacionadas Marque d pos e Marque de comme...

Reviews: