background image

plus foncée et dans le sens inverse pour une cuisson
plus légère.

Réglage de la teinte

1 - 2 Pâle, 3 - 5 Moyen, 6 - 7 Foncé

5. Abaissez le levier jusqu’à ce que le pain descende

le plus bas possible dans la cavité du grille-pain,
puis enfoncez le bouton “START/STOP”
(marche/arrêt) une fois pour commencer le cycle
de cuisson. Le bouton “START/STOP” (marche/
arrêt) et la roue de réglage s’illuminent pour indi-
quer que le cycle de cuisson est commencé.

6. Une fois le cycle de cuisson terminé, deux signaux

sonores sont émis et le bouton “START/STOP”
(marche/arrêt) s’éteint pour indiquer que le cycle
de cuisson est terminé. La rôtie demeure chaude
dans la cavité du grille-pain jusqu’à ce que le 
levier soit soulevé.

Ne laissez jamais le grille-pain sans surveillance pendant l’utilisation.

Conseils de cuisson

Température du pain

La température du produit à griller peut affecter le temps de cuisson. Un produit à
la température ambiante requiert un réglage moins élevé que le même produit
réfrigéré. Le bouton “DEFROST” DÉGIVRAGE du grille-pain doit être utilisé avec
les produits congelés (Voir la page 10 pour plus de détails).

Types de pain

Différents types de produits de boulangerie peuvent requérir différents réglages 
de cuisson selon leur niveau d’humidité, leur épaisseur et leur texture. En règle
générale:
•  Les pains plus secs grillent plus rapidement que les pains humides; choisissez

alors un réglage plus bas.

•  Les pains frais et humides ou les pains de blé entier doivent être cuits sur un

réglage légèrement plus élevé.

•  Les pains à surface inégale ou à texture plus ferme, comme les muffins anglais,

peuvent requérir un réglage plus élevé.

•  Soyez prudent lorsque vous réchauffez ou grillez des produits enduits ou fourrés

de sucre (comme les pâtisseries ou strudels qui se cuisent au grille-pain).
Assurez-vous que les pâtisseries fourrées ne sont pas coupées ni déchirées avant
de les griller.Vous éviterez ainsi que la garniture ne coule dans le grille-pain et

22

Summary of Contents for JTO500

Page 1: ...J E N N A I R t o a s t e R m od e l no j to 5 0 0 U S E R G U I D E Part No 399 60 000600 4 05...

Page 2: ...ontrol features seven unique shade settings with soft blue LED indicator lights Dual extra wide slots accommodate the widest variety of breads bagels and pastries The Jenn Air toaster also features ex...

Page 3: ...rds Model Number ________________________________________________ Serial Number ________________________________________________ Date Purchased ________________________________________________ Store N...

Page 4: ...use and let it cool before cleaning 7 Use only approved flat style Jenn Air toaster power cord to operate the toaster Due to temperature requirements do NOT use other Jenn Air small appliance power co...

Page 5: ...oaster If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance 21 Do not use the toaster without the crumb tray in place 22 This product is designed for...

Page 6: ...and shade selections 3 Manual Lift Lever Allows you to control toasting without the annoyance of an end of cycle pop up Once the cycle is complete you can leave the lever lowered in the KeepWarm mode...

Page 7: ...ut interrupting the toasting cycle 8 Auto Adjust Heating Elements The heavy gauge heating elements move to maintain an optimum distance between the heat source and the item being toasted whether a thi...

Page 8: ...wheel shade setting will illuminate This will signal that the toaster is connected and receiving power from the outlet Note If left unattended for more than two minutes the touch wheel will no longer...

Page 9: ...ld be used for frozen bread products See page 10 for details BreadTypes Different types of bread products may require different shade settings due to their moisture levels thickness and texture In gen...

Page 10: ...he lift lever to fully open the toasting slots Arrange the cut sides of the bagel or English muffin in the slots so that they face toward the center of the toaster 2 Lower the lift lever 3 Set the tou...

Page 11: ...d for more than two minutes the DEFROST button will turn off To reactivate simply press again 5 Press the START STOP button to start the defrosting cycle The START STOP button will illuminate indicati...

Page 12: ...ible Do not attempt to operate the toaster without the crumb tray in its proper position 5 Wipe down the outside of the toaster with a damp cloth and dry it thoroughly with a soft cloth DO NOT immerse...

Page 13: ...top slots facing down on the towel Note A few residual crumbs may fall from the slots 2 Locate the four rubber feet on the underside of the toaster 3 Loosen each of the feet by turning counter clockw...

Page 14: ...n the toast cycle is complete simply lift the lever up Or keep the lever lowered a few extra minutes if needed so your toast stays warm until serving Lowering the bread product into the toaster does n...

Page 15: ...USE ARE MADE BY JENN AIR OR ARE AUTHORIZEDTO BE MADEWITH RESPECTTOTHE PRODUCT What Is Not Covered byThisWarranty 1 Conditions and damages resulting from any of the following A Any repair disassembly...

Page 16: ...Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 When writing or calling about a service problem please include the following information A Your name address and telephone number B Model and serial number of the toa...

Page 17: ...iliser le grille pain 21 Fonctionnement du grille pain 21 22 Conseils de cuisson 22 23 V rification de la cuisson 23 Interruption du cycle de cuisson 23 caract ristiques sp ciales 23 24 Mode Bagel 24...

Page 18: ...n position Off Le bouton START STOP marche arr t ne doit pas tre allum D branchez ensuite le grille pain de la prise murale 5 Ne touchez pas aux surfaces chaudes Utilisez les poign es ou les boutons F...

Page 19: ...14 N ins rez pas d aliments surdimensionn s d emballages m talliques de papier d aluminium ni tout autre mat riau de quelque type que ce soit dans le grille pain car ces objets peuvent pr senter un ri...

Page 20: ...et il doit tre branch directement dans une prise mise la terre correctement de 110V 120V c a Ne coupez pas et n enlevez aucune des broches de la fiche Si la fiche n entre pas dans une prise de couran...

Page 21: ...oduits congel s 7 Deux fentes profondes surdimensionn es Assez larges pour convenir une vaste gamme de pains de bagels et de p tisseries La chambre de chauffage inclin e vous permet de regarder l int...

Page 22: ...roue de r glage tactile s illumine Cela indique que le grille pain est branch et qu il re oit l alimentation de la prise Remarque Apr s deux minutes sans surveillance la roue de r glage s teint Pour...

Page 23: ...cuisson Un produit la temp rature ambiante requiert un r glage moins lev que le m me produit r frig r Le bouton DEFROST D GIVRAGE du grille pain doit tre utilis avec les produits congel s Voir la pag...

Page 24: ...e normal Arr t du cycle de cuisson Pour annuler le cycle de cuisson tout moment enfoncez le bouton START STOP marche arr t Deux signaux sonores se feront entendre et le bouton START STOP marche arr t...

Page 25: ...ors Pour de meilleurs r sultats la s lection du mode DEFROST d givrage doit tre effectu e avant le d but du cycle de cuisson La cuisson don nera alors un r sultat optimal Remarque Lorsque le grille pa...

Page 26: ...n est pas bien en place 5 Essuyez l ext rieur du grille pain avec un chiffon humide et s chez le com pl tement avec un chiffon doux NE submergez PAS le grille pain dans l eau et ne tentez pas de le la...

Page 27: ...ue Quelques miettes restantes peuvent tomber des fentes 2 Localisez les quatre pieds en caoutchouc situ s sous le grille pain 3 Desserrez chacun des pieds en le tournant la main dans le sens contraire...

Page 28: ...in il suffit de soulever le levier Vous pouvez aussi laisser le levier abaiss pen dant quelques minutes au besoin pour garder la r tie chaude jusqu au moment de servir Le fait d abaisser le pain dans...

Page 29: ...ST FOURNIE NI AUTORIS E PAR JENN AIR POUR CE PRODUIT Ne sont pas couverts par cette garantie 1 Les dommages ou d rangements dus A Toute r paration d montage modification alt ration ou r glage non auto...

Page 30: ...1 800 688 2080 2 crivez Jenn Air l attention de CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Lors de tout contact concernant un probl me assurez vous d in clure l information suivante A Vos nom ad...

Page 31: ...a 35 Funcionamiento de su tostadora 35 36 Consejos para tostar 36 37 C mo controlar el proceso de tostado 37 C mo cancelar el ciclo de tostado 37 Caracter sticas especiales 37 38 Opci n para bagel 38...

Page 32: ...posici n de apagado El bot n de START STOP arranque parada no debe estar iluminado Luego desconecte la tostadora del tomacorriente en la pared 5 Evite tocar las superficies calientes Use las agarrader...

Page 33: ...Tampoco coloque la tostadora dentro de un horno caliente 14 No introduzca alimentos demasiado grandes envoltorios met licos papel de aluminio utensilios o material de ning n tipo en la tostadora ya qu...

Page 34: ...ontable Estructura met lica Base accent base de dise o exclusivo intercambiable Ranuras dobles anchas y profundas Palanca manual Resistencias auto regulables Rueda de controles que funciona al tacto p...

Page 35: ...stado Es ideal para pan congelado bagels waffles u otros tipos de productos panificados congelados 7 Ranuras dobles anchas y profundas Lo suficientemente grandes para adaptarse a una amplia variedad d...

Page 36: ...que la tostadora est conectada y que recibe electricidad del tomacorriente Nota Si no usa la tostadora durante m s de dos minutos la rueda de controles que funciona al tacto no seguir ilu minada Para...

Page 37: ...OST descongelar de la tosta dora puede usarse para los productos panificados que est n congelados Consulte la p gina 38 para obtener m s detalles Tipos de panes Los diferentes tipos de productos panif...

Page 38: ...n dos pitidos y el bot n de START STOP se apagar lo que indicar que el ciclo de tostado ha sido interrumpido o cancelado Caracter sticas especiales Opci n para bagel Con la opci n para bagel se puede...

Page 39: ...n se iluminar Para obtener los mejores resultados la opci n DEFROST descongelar debe realizarse antes de comenzar con el ciclo de tostado De esta manera obtendr un resultado ptimo de su tostado Nota...

Page 40: ...un cionar la tostadora sin la bandeja de migas en la posici n correcta 5 Limpie la parte exterior de la tostadora con un trapo h medo y luego seque completamente con un trapo suave NO sumerja la tosta...

Page 41: ...tostadora sobre la toalla con las ranuras hacia abajo Nota Pueden caer algunos restos de migas de las ranuras 2 Localice las cuatro patas de goma en la parte inferi or de la tostadora 3 Afloje cada un...

Page 42: ...baja durante algunos minutos si es necesario para que la tostada se manten ga caliente hasta el momento de servirla Introducir el producto panificado en la tostadora no inicia autom ticamente el proce...

Page 43: ...GARANT A DE COMERCIABILIDAD O ARREGLO PARA UN PROP SITO O USO PARTICULAR Lo que no cubre esta garant a 1 Situaciones y da os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades A Cualquier repa...

Page 44: ...nter P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio por favor incluya la siguiente informaci n A Su nombre direcci n y n mero telef nico B N mero de mode...

Reviews: