background image

10

SÉCURITÉ DU TIROIR-RÉCHAUD

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque 

d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages 

lors de l'utilisation du tiroir-réchaud, il convient d'observer 

certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions.
Installation appropriée

 – 

S'assurer que le tiroir-réchaud est 

correctement installé et relié à la terre par un technicien 
qualifié.
Ne jamais utiliser le tiroir-réchaud pour réchauffer ou 
chauffer la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent 
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où 
le tiroir-réchaud est en service. Ne jamais laisser les 
enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du 
tiroir-réchaud.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples 
ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation du tiroir-
réchaud.
Entretien par l'utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer 
toute pièce du tiroir-réchaud si ce n'est pas spécifiquement 
recommandé dans le manuel. Toute autre opération 
d'entretien ou de réparation doit être confiée à un 
technicien qualifié.
Remisage dans le tiroir-réchaud – Les matériaux 
inflammables ne doivent pas être remisés dans le tiroir-
réchaud.
Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un feu de graisse – 
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à 
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N'utiliser que des mitaines sèches – Des mitaines mouillées 
ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer 
des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les 
mitaines toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser 
une serviette ou un autre chiffon épais.
Ouvrir la porte du tiroir avec soin – Laisser l'air chaud ou la 
vapeur s'échapper avant d'enlever ou de replacer les 
aliments.

Ne pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts – 
L'accumulation de pression peut faire exploser le 
contenant et causer des blessures.
Positionnement des grilles du tiroir-réchaud – Toujours 
placer la grille du tiroir-réchaud à l'endroit voulu lorsque le 
tiroir-réchaud est froid. Si la grille doit être déplacée 
pendant que le tiroir-réchaud est chaud, ne pas laisser les 
mitaines toucher l'élément chaud de chauffage dans le 
tiroir-réchaud.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE OU 
LES SURFACES INTÉRIEURES DU TIROIR-RÉCHAUD – 
Les éléments chauffants peuvent être chauds même 
lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures du 
tiroir-réchaud deviennent assez chaudes pour causer des 
brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les 
éléments de chauffage ou ne pas laisser les vêtements ou 
autres matériaux inflammables venir en contact avec les 
éléments chauffants ou les surfaces intérieures du tiroir-
réchaud avant qu'ils aient suffisamment refroidi. D'autres 
surfaces du tiroir-réchaud peuvent devenir assez chaudes 
pour causer des brûlures – ces surfaces comprennent les 
ouvertures de l'évent et du tiroir-réchaud, les surfaces près 
de ces ouvertures et la porte du tiroir-réchaud.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées 
ou boutons.
Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la 
prise est endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne 
pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une 
quelconque façon.  Retourner l’appareil au centre de 
service agréé le plus proche pour examen, réparation ou 
réglage.
L’utilisation d’accessoires de fixation non recommandés 
par le fabricant du tiroir-réchaud peut causer des 
blessures.
Ne pas utiliser le tiroir-réchaud pour une utilisation autre 
que celle pour laquelle il a été conçu.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas monter 
l’appareil au-dessus d’un évier. 
Ce produit est conçu pour un usage domestique 
uniquement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 

suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 

ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Summary of Contents for JJD3027IL

Page 1: ... visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou dépannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536...

Page 2: ...ING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 SÉCURITÉ DU TIROIR RÉCHAUD 10 Spécifications électriques 12 UTILISATION DU TIROIR RÉCHAUD 12 Bouton de commande 12 Curseur de réglage Moist Dry humide sec 13 Réglage des commandes 13 Ustensiles de réchauffage 14 Positionnement des grilles et des ustensiles 14 Levée du pain 14 Fonction de cuisson lente 14 Ensemble de panneaux ac...

Page 3: ...Flammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Opening Drawer Let hot air or steam esca...

Page 4: ...have a properly grounded 3 prong wall receptacle installed by a qualified electrician WARMING DRAWER USE Control Panel Control Knob Push in and turn the control knob to turn on the warming drawer The blue power indicator light will turn on and remain on while the warming drawer is in operation When finished turn the control knob to OFF to turn off the warming drawer When the warming drawer is turn...

Page 5: ...at place cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Low between Low and Med medium low Med medium between Med and High medium high or High NOTE For best results meats seafood poultry and any foods containing meat seafood or poultry should be set to medium or higher 2 Select MOIST or DRY settin...

Page 6: ...drawer When using serving pans make sure the pan support rails are properly installed in the locater notch before inserting pans Proofing Bread Proofing bread prepares dough for baking by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF setting 3 Place vent on MOIST...

Page 7: ... pull drawer out another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated properly on the slides General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the warming drawer and...

Page 8: ...rvice call Warming drawer will not operate Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the drawer been mounted properly on the slides See Warming Drawer Care section Has the drawe...

Page 9: ... directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Our consu...

Page 10: ...e non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de...

Page 11: ... d aliments non ouverts L accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures Positionnement des grilles du tiroir réchaud Toujours placer la grille du tiroir réchaud à l endroit voulu lorsque le tiroir réchaud est froid Si la grille doit être déplacée pendant que le tiroir réchaud est chaud ne pas laisser les mitaines toucher l élément chaud de chauffage dans le tiro...

Page 12: ...urner le bouton de commande pour mettre en marche le tiroir réchaud Le témoin d alimentation bleu s allume et reste allumé tant que le tiroir réchaud fonctionne À la fin du réchauffage tourner le bouton de commande à la position OFF arrêt pour éteindre le tiroir réchaud Lorsque le tiroir réchaud est éteint le témoin d alimentation bleu s éteint et le tiroir commence à refroidir La commande de la t...

Page 13: ...sile de cuisson et la grille dans le tiroir réchaud avant le préchauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaité Low basse entre Low et Med moyenne basse Med moyenne entre Med et High moyenne élevée ou High élevée REMARQUE Pour les meilleurs résultats la viande les fruits de mer la volaille et tous les aliments contenant de la viande des fruits de...

Page 14: ...avant d insérer les ustensiles Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure Vérifier régulièrement la progression de la levée de la pâte Pour faire lever la pâte 1 Couvrir la pâte de papier ciré légèrement huilé et placer le ou les bols résistants à la chaleur sur la grille 2 Placer le bouton de commande au réglage PROOF levée 3 Placer le curseur au réglage ...

Page 15: ...u au fond 3 Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s assurer qu il repose bien sur les glissières Nettoyage général IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le tiroir réchaud et ses accessoires ont refroidi Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage Du savon de l eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommand...

Page 16: ...ectement Le tiroir a t il été bien installé sur les glissières Voir la section Entretien du tiroir réchaud Le tiroir a t il été trop chargé Le poids dans le tiroir ne doit pas dépasser 100 lb 45 kg La charge dans le tiroir est elle déséquilibrée Redistribuer les aliments pour équilibrer le poids uniformément Humidité excessive sur le tiroir Le tiroir a t il été préchauffé Préchauffer le tiroir ava...

Page 17: ...rechange Orientation vers des concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par JennAir sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à JennAir Brand Home Appliances Ce...

Page 18: ...18 NOTES ...

Page 19: ...NOTES 20 ...

Page 20: ...W11295550A TM 2018 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 10 18 ...

Reviews: