background image

50

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile.

Les tiroirs de réfrigération ne fonctionnent pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? 
Brancher l’appareil sur une prise de courant à 3 alvéoles, 
reliée à la terre. 

Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il 
déclenché?
 Remplacer le fusible ou réenclencher le 
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La commande du réfrigérateur est-elle réglée sur Cool 
Off (refroidissement désactivé)? 
Voir “Utilisation des 
commandes”.

Les tiroirs de réfrigération ne refroidissent pas? Les 
arrêter et les remettre en marche de nouveau pour les 
réinitialiser. Voir “Utilisation des commandes”. Si cela ne 
résout pas le problème, faire un appel de service.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température de la pièce est-elle plus élevée que 
d’habitude?
 Le moteur fonctionnera plus longtemps dans 
des conditions de chaleur. À des températures ambiantes 
normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu près 80 % 
du temps. Dans des conditions de chaleur, il fonctionnera 
encore plus longtemps. 

A-t-on ajouté une grande quantité d’aliments dans les 
tiroirs de réfrigération? 
L’ajout d’une grande quantité 
d’aliments réchauffe les tiroirs de réfrigération. Le moteur 
fonctionnera normalement plus longtemps pour refroidir 

 

les tiroirs de réfrigération.

Les tiroirs sont-ils fréquemment ouverts? Le moteur 
fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Conserver 
l’énergie en sortant tous les articles en une seule fois, 

 

en rangeant les aliments de façon organisée et en fermant 

 

le tiroir le plus vite possible.

Les réglages sont-ils incorrects pour les conditions 
existantes? 
Voir “Utilisation des commandes”.

Les tiroirs sont-ils fermés complètement? Fermer les 
tiroirs fermement. S’ils ne ferment pas complètement, voir 
“Les tiroirs ne ferment pas complètement” plus loin dans 
cette section.

Les joints du tiroir sont-ils hermétiques sur tout le 
contour?
 Contacter un technicien ou une autre personne 
qualifiée.

Les tiroirs de réfrigération semblent faire trop de 
bruit

Les sons peuvent être normaux pour vos  tiroirs de 
réfrigération. Voir “Sons normaux”. 

La cloison entre les deux compartiments est tiède

La température tiède est probablement attribuable à un 
fonctionnement normal du réglage automatique de l’humidité 
de l’extérieur. Si ceci vous inquiète, faire un appel de service.

La température est trop élevée

Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans un 
compartiment ou l’autre? 
Ceci empêche l’air froid de 
circuler entre les compartiments. Enlever tous objets placés 
devant les ouvertures d’aération. Voir “Pour assurer une 
circulation d’air correcte” pour savoir où se trouvent les 
ouvertures d’aération.

Les tiroirs sont-ils fréquemment ouverts? Le tiroir réfrigéré 
se réchauffera dans ce cas. Garder les tiroirs de réfrigération 
froids en sortant tous les articles en une seule fois, en 
rangeant les aliments de façon organisée et en fermant la 
porte le plus vite possible.

A-t-on ajouté une grande quantité d’aliments dans les 
tiroirs de réfrigération? 
L’ajout d’une grande quantité 
d’aliments réchauffe les tiroirs de réfrigération. Plusieurs 
heures peuvent être nécessaires pour que les tiroirs de 
réfrigération reviennent à la température normale.

Les commandes sont-elles correctement réglées pour 

 

les conditions environnantes? Voir “Utilisation des 
commandes”. 

Les tiroirs de réfrigération ne refroidissent pas? Les 
arrêter et les remettre en marche de nouveau pour les 
réinitialiser. Voir “Utilisation des commandes”. Si cela ne 
résout pas le problème, faire un appel de service.

Il y a accumulation d’humidité à l’intérieur

Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans les 
tiroirs de réfrigération? 
Enlever tous objets placés devant 
les ouvertures d’aération. Voir “Pour assurer une circulation 
d’air correcte” pour savoir où se trouvent les ouvertures 
d’aération.

Les tiroirs sont-ils fréquemment ouverts? Éviter 
l’accumulation d’humidité en sortant tous les articles en une 
seule fois, en rangeant les aliments de façon organisée et en 
fermant le tiroir le plus vite possible. 

La pièce est-elle humide? Il est normal que de l’humidité 
s’accumule à l’intérieur des tiroirs de réfrigération lorsque l’air 
dans la pièce est humide.

Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous 

 

les aliments sont bien emballés. Sécher les récipients 
alimentaires humides avant de les placer dans les tiroirs 

 

de réfrigération.

Les commandes sont-elles correctement réglées pour 

 

les conditions environnantes? Voir “Utilisation des 
commandes”. 

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for JIC4715GS

Page 1: ...l 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair com En Canadá llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair ca GUIDE...

Page 2: ...ón de los cajones refrigerados 26 Cómo instalar el panel recubierto a la medida 26 Complete la instalación 27 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 27 Sonidos normales 27 Cómo asegurar la debida circulación de aire 27 Uso de los controles 27 Fábrica de hielo y sistema de filtración de agua 29 CUIDADO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 30 Limpieza 30 Cortes de corriente 31 Cuidado durante las vacaciones 31 SOLU...

Page 3: ...ords mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator drawer s follow these basic SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Page 4: ...stom Panels and Handles Required JUD24FR X Refrigerator Freezer Drawers with ice maker and water filter Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home Factory installed ice maker in lower drawer ensures a constant supply of ice on hand at all times Euro Series JUD24FC S Overlay Custom Panels and Handles Required JUD24...

Page 5: ...location it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator drawers be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this product is conne...

Page 6: ...your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system ...

Page 7: ...ers cabinets or countertop The width of the overlay panels may vary according to the width of the cabinet opening For the installation of the customer panel you will need the following parts 16 screws SS Flat M4x12 tapping 1 4 Self tap wood screws 4 Drawer overlay hook plate right SPHC T 2 3 4 Drawer overlay hook plate left SPHC T 2 3 NOTE Some or all parts may or may not be included If your produ...

Page 8: ... refrigerator drawers before using them See Cleaning A Router 2 5 mm deep Top Bottom Back Panel A A 4 3 16 107 mm 1 11 16 43 5 mm 1 3 4 44 mm 3 3 8 86 mm 3 8 9 mm 15 16 23 3 mm 13 16 20 mm 7 16 12 mm 15 16 24 3 mm 1 26 mm 15 380 5 mm 233 4 603 mm 211 8 536 4 mm 3 3 4 95 mm 1 8 2 5 mm Holes Depth 3 8 10mm 1 16 2 mm Holes Depth 3 8 10mm WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move ...

Page 9: ...ighten 8 Place the free end of the tubing in a container or sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing Connect to Refrigerator 1 Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do not overtighten Use the tube clamp on the back of th...

Page 10: ...ve panels that would not allow access to the refrigerator for service Attach the Overlay Panel NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Drawer Panels for overlay hook locations The location of the hooks must be as precise as possible If the custom panel is incorrectly placed the panel may interfere with optimal use of the drawers 1 Attach the custom handle of your preference ...

Page 11: ...ow inside the drawers Do not block any airflow vents If the vents are blocked airflow will be obstructed and temperature and moisture problems may occur IMPORTANT To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly Using the Controls The control panels for both double drawer models are located in the upper drawer To view and set the Upper and Lower control panel pull out the ...

Page 12: ...vy usage full grocery loads or temporarily warm room temperatures Max Cool will reset the temperature for the refrigerator drawer to 32 F 0 C and 3 F 19 C for the freezer drawer for a 24 hour period Press MAX COOL to activate Max Cool feature NOTE The temperature display will remain at 3 F 19 C and the indicator light will remain On for a 24 hour period unless any of the following happens User adj...

Page 13: ...r The indicator will illuminate when On Press the ICEMAKER touch pad to turn off the ice maker REMEMBER Allow 24 hours to produce the first batch of ice The quality of your ice will only be as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor ...

Page 14: ...or drawers looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish To order the cleaner see Accessories IMPORTANT This cleaner is for Stainless Steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces or drawer gaskets If unintende...

Page 15: ...sture control If still concerned call for service Temperature is too warm Are the air vents blocked in either compartment This obstructs cold air movement between the compartments Remove any objects from in front of the air vents See Ensuring Proper Air Circulation for the location of air vents Are the drawers opened often The refrigerator drawers will warm when this occurs Keep the refrigerator d...

Page 16: ... in the United States To locate the Jenn Air designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Jenn Air with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in...

Page 17: ...t cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine T...

Page 18: ...ily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batte...

Page 19: ...D ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su s cajón cajones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los co...

Page 20: ...ca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección del medioambiente según los procedimientos establecidos Dos cajones refrigeradores Dos cajones refrigeradores proveen opciones adicionales de almacenamiento en la cocina u otras áre...

Page 21: ... con el piso de la cocina Requisitos eléctricos Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicación final es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios conectada a tierra Se recomienda que use un circuito separado sólo para ...

Page 22: ... más facilidad Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua de su hogar llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis invers...

Page 23: ...cubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del gabinete Para la instalación del panel a la medida necesitará las siguientes piezas 16 tornillos roscante 1 plano de acero inoxidable M4x12 4 tornillos para madera autorroscantes 4 placas para ganchos recubiertos del cajón derecho SPHC T 2 3 4 placas para ganchos recubiertos del cajón izquierdo SPHC T 2 3 NOTA Algunas o todas las pi...

Page 24: ...ua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente A Contornee 2 5 mm de profundidad Superior Inferior Panel posterior A A 4 3 16 107 mm 1 11 16 43 5 mm 1 3 4 44 mm 3 3 8 86 mm 3 8 9 mm 15 16 23 3 mm 13 16 20 mm 7 16 12 mm 15 16 24 3 mm ...

Page 25: ... válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador 1 Conecte el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuerca de compresión No apriete demasiado Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador s...

Page 26: ... sobre el piso y que sostienen todo el peso de los cajones refrigerados Cómo instalar el panel recubierto a la medida IMPORTANTE Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección Paneles de los cajones recubiertos a la medida Jenn Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para...

Page 27: ...he el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a través de los cajones refrigerados La velocidad del ventilador puede aumentar cuando se abren los cajones o se agregan alimentos tibios Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al líquido refrigerante que corre a través de la tubería del sistema sellado La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar...

Page 28: ...te para el modelo de cajones refrigerador congelador es de 37 F 2 C para el cajón refrigerador y de 0 F 17 C para el cajón congelador El rango del punto de ajuste para el modelo de cajones refrigerador congelador es de 32 F a 42 F 0 C a 5 C para el cajón refrigerador y de 8 F a 6 F 22 C a 14 C para el cajón congelador NOTA Espere al menos 24 horas entre los ajustes para que el producto se aclimate...

Page 29: ... apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad Para hacerle saber que ha ocurrido una condición de Temperatura excesiva la luz indicadora continuará destellando hasta que se presione la tecla táctil Reset Alarm Restablecer alarma Si luego de restablecer la Temperatura excesiva la condición que causa el exceso de temperatura persiste la luz indicadora continuará reactivándose...

Page 30: ...o 2 5 Con la tapa del filtro en la posición vertical inserte el filtro nuevo en la rejilla de la base hasta que se detenga Gire la tapa del cartucho en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición horizontal Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Puede hacer funcionar la fábrica de hielo sin un filtro de agua El agua no estará filtrada 1 Deslice la tapa del filtro para quitarla d...

Page 31: ...ver al funcionamiento normal Si usted decide apagar los cajones refrigeradores antes de irse 1 Saque todos los alimentos de los cajones refrigeradores 2 Apague el panel de control para los cajones superior e inferior Vea Uso de los controles 3 Limpie los cajones refrigeradores páseles un trapo y séquelos bien 4 Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva en la parte superior de ambos cajon...

Page 32: ...es Apáguelos y luego enciéndalos nuevamente para reajustarlos Vea Uso de los controles Si esto no corrige el problema llame al servicio técnico Hay acumulación de humedad en el interior Están bloqueados los orificios de ventilación en los cajones refrigeradores Quite todos los objetos que bloquean los orificios de ventilación Vea la ubicación de los orificios de ventilación en Cómo asegurar la deb...

Page 33: ...añía de servicio designada por Jenn Air en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a Jenn Air con sus preguntas o dudas a Jenn Air Brand Home Appliances Centro para la eXperiencia del cliente 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Por favor incluya en su correspondencia un númer...

Page 34: ...o después del sistema Favor de ver la portada o la sección Accesorios para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a ...

Page 35: ...ad del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE El servicio deberá ser suministrado por una compañía de se...

Page 36: ...reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a Jenn Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES...

Page 37: ...É AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation du des CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces ...

Page 38: ...fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies Double tiroir réfrigéré Deux tiroirs de réfrigération offrent plus d options de rangement dans la cuisine ou dans les autres pièces de la maison Série Euro JUD24FR S...

Page 39: ... styles Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de 6 mm sous les tiroirs réfrigérés REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1 25 mm au dessous des tiroirs réfrigérés ajouter 19 mm à la hauteur totale Voir Dimensions du produit Si le plancher de l ouverture n est pas au même niveau que le plancher de la cuis...

Page 40: ...e en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner...

Page 41: ...s panneaux décoratifs Si la dimension de la hauteur est supérieure à la valeur recommandée les tiroirs de réfrigération les placards et ou le plan de travail pourraient subir des dommages La largeur des panneaux décoratifs peut varier en fonction de la largeur de l espace d installation de la caisse Pour l installation du panneau personnalisé les pièces suivantes sont nécessaires 16 vis autotaraud...

Page 42: ...nneau décoratif de tiroir A Vis taraudeuses inox à tête plate M4x12 B Vis à bois autotaraudeuses C Platine à crochet droite pour panneau décoratif D Platine à crochet gauche pour panneau décoratif A B C D A Fraiser à 2 5 mm de profondeur Supérieure Inférieure Panneau arrière A A 4 3 16 107 mm 1 11 16 43 5 mm 1 3 4 44 mm 3 3 8 86 mm 3 8 9 mm 15 16 23 3 mm 13 16 20 mm 7 16 12 mm 15 16 24 3 mm 1 26 m...

Page 43: ...xer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord de sortie est bien engagé dans le trou de percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivemen...

Page 44: ...r l illustration Contrôler l aplomb de l appareil de gauche à droite 2 Tournez les pieds de nivellement avant et arrière jusqu à ce que le tiroir supérieur soit de niveau de gauche à droite 3 Enlever le niveau et fermer le tiroir supérieur Contrôler l espace entre le sommet du tiroir et le plan de travail Si l espace mesure moins de 9 5 mm tourner uniformément les quatre boulons de réglage de l ap...

Page 45: ...d emballage de l intérieur des tiroirs réfrigérés 2 Retirer le film 3 Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation 4 Les commandes sont préréglées à l usine aux réglages recommandés S assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lampes fonctionnent 5 Si les travaux doivent se poursuivre après l installation des tiroirs réfrigérés fermer l alimentation électrique pour les deux ...

Page 46: ...e les tiroirs Tous les menus et réglages de température recommandés s affichent Les touches tactiles de température et de préréglages à gauche commandent la température du compartiment supérieur Les touches tactiles de température et de préréglages à droite commandent la température du compartiment inférieur Visualisation de la température en degrés Celsius Appuyer sur la touche F C pour basculer ...

Page 47: ...miné Sabbath Mode mode Sabbat Le mode Sabbath Sabbat est conçu pour les personnes qui partent en voyage ou pour les celles dont les pratiques religieuses requièrent l extinction des lumières La sélection de cette caractéristique ne change pas les points de réglage de température mais l éclairage du tableau de commande les lampes internes et la commande des signaux sonores se désactivent Pour un fo...

Page 48: ...s et entraîner une mauvaise qualité de glaçons Si une alimentation en eau adoucie ne peut être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne rien conserver à l intérieur du bac à glaçons Système de filtration d eau Indicateur de filtre à eau réinitialisation du filtre Le témoin du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau Le témoin lu...

Page 49: ...égratignures ou marques il est suggéré d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures ou joints de ti...

Page 50: ...ue de l humidité de l extérieur Si ceci vous inquiète faire un appel de service La température est trop élevée Les ouvertures d aération sont elles bloquées dans un compartiment ou l autre Ceci empêche l air froid de circuler entre les compartiments Enlever tous objets placés devant les ouvertures d aération Voir Pour assurer une circulation d air correcte pour savoir où se trouvent les ouvertures...

Page 51: ...remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Jenn Air dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Jenn Air en soumettant toute question ou problème à Jenn Air Brand Home Appliances Centre pour...

Page 52: ...at avant ou après le système Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Accessoires pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l ...

Page 53: ... d un vice de matériau ou de fabrication Système de réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn Air Cette garantie limitée...

Page 54: ... ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Jenn Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXC...

Page 55: ...55 NOTES ...

Page 56: ... Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 07 15 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Reviews: