background image

22

Utilisation quotidienne

POSITIONNEMENT

Ne pas couvrir les symboles du tableau de commande avec la 

casserole utilisée.

REMARQUE :

 Sur les zones de cuissons se trouvant près de la 

table de commande, il est conseillé de maintenir les casseroles et 

poêles dans la zone délimitée (tenir compte à la fois de la base de 

la casserole et du rebord supérieur puisque ce dernier est souvent 

plus large).
Ceci permet de prévenir la surchauffe excessive des touches. 

Lorsqu’un plat est grillé ou frit, utiliser les zones de cuisson arrière.

REMARQUE : 

Ne placer aucun objet sur le tableau de commande.

Utilisation :

Appuyer sur « ON/OFF » (marche/arrêt) pendant au moins une 

seconde pour mettre en marche la zone de cuisson désirée. 

Un tiret (« - ») apparaîtra à l’écran. Appuyer sur les boutons « + » 

ou « - » de la zone de cuisson pour régler la puissance.  

Au premier niveau, « 5 » s’affichera en ligne avec la zone.

La fonction d’optimisation est atteinte en appuyant sur le bouton 

de niveau de puissance jusqu’à ce que la lettre « P » s’affiche sur 

l’afficheur numérique. La fonction d’optimisation peut être activée 

sur toutes les zones.
Désactivation des zones de cuisson : 

Sélectionner le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) des zones de 

cuisson souhaitées.
       

VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE

Pour verrouiller les réglages et empêcher la mise en marche 

accidentelle, maintenir enfoncé le bouton Control Lock 

(verrouillage des touches) pendant 3 secondes. Une tonalité et 

un témoin lumineux au-dessus du symbole indiquent que cette 

fonction a été activée. Le tableau de commande est verrouillé, 

sauf les boutons « ON/OFF » (marche/arrêt) de chaque zone de 

cuisson. 

Pour déverrouiller les commandes, répéter la procédure d’activation.

      

TIMER (minuterie)

La table de cuisson est munie d’une minuterie. La minuterie peut 

être réglée en minutes jusqu’à concurrence de 99 minutes.

Utilisation de la minuterie :
1. 

Appuyer sur le bouton « + » pour entrer la durée désirée.

REMARQUE :

 Maintenir enfoncés les boutons « + » ou « - » 

pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans 

les durées.

2. 

Après avoir relâché le bouton, la minuterie commence son 

compte à rebours après 3 secondes.

3. 

Si la durée doit être modifiée, appuyer sur le bouton « + » pour 

augmenter la durée ou « - » pour la réduire.

4. 

Lorsque le décompte est terminé, un signal sonore retentit. 

L’écran affichera 00 et une tonalité retentira quelques fois. 

Ensuite, l’affichage s’éteint.

Annulation :

Appuyer sur le bouton « - » jusqu’à ce que l’écran affiche « 00 » ou 

appuyer simultanément sur « - » et « + ».

Fonctions

            CUISSON PAR DÉTECTION AUTOMATIQUE

Le bouton « Auto » active les fonctions spécifiques de cuisson par 

détection. Placer la casserole en position et mettre en marche la 

zone de cuisson. Appuyer sur le bouton « Auto ». « A » s’affiche à 

l’écran. Le témoin de la première fonction spéciale de la zone de 

cuisson s’allume. Pour passer à la suivante, appuyer à nouveau 

sur le bouton « Auto ». Si aucun bouton n’est appuyé, la fonction 

est automatiquement activée au bout de 3 secondes.
Confirmer la sélection en appuyant sur le bouton « Auto » lorsque 

la table de cuisson retentit.
Il est impossible de modifier le niveau de puissance. La table de 

cuisson règle un niveau de puissance par défaut. Pour désactiver 

les fonctions spéciales, appuyer sur « ON/OFF » (marche/arrêt) ou 

appuyer sur le bouton « Auto » jusqu’à ce qu’un tiret « - » soit visible 

à l’écran.

             FAIRE FRIRE PAR DÉTECTION AUTOMATIQUE

Cette fonction est parfaite pour préchauffer une casserole vide ou 

une casserole contenant un maximum de 3/8 po (1 cm) d’huile. À 

la fin de la période de chauffage, la table de cuisson produira un 

son pour vous informer qu’il est temps de passer à la prochaine 

étape de cuisson. La table de cuisson stabilisera la température 

et, au besoin, la réglera pour la maintenir constante. Appuyer sur 

le bouton « Auto » pour confirmer que des aliments seront placés 

dans la casserole, la table de cuisson passera à l’étape suivante. 

Il est préférable d’utiliser cette fonction lorsque la casserole et 

l’huile sont à température de la pièce. Pour obtenir de meilleurs 

résultats, il est recommandé d’utiliser cette fonction avec 

l’accessoire suggéré (voir la section Assistance ou dépannage 

pour commander des accessoires).

Auto

Auto

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 

terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un 

décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for JIC4536KS

Page 1: ...ts accessories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca W11393159D JENNAIR 36 92 2 CM TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP ...

Page 2: ...Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES TOUCH ACTIVATED CONTROLS 5 Induct...

Page 3: ...cool Among those areas are the cooktop and surfaces facing the cooktop Use Proper Pan Size This cooktop is equipped with one or more surface units of different size Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper rela...

Page 4: ...receiving antenna of the radio or television Increasing the distance between the cooktop and the receiver Connecting the receiver into a different outlet It is the user s responsibility to correct any interference NOTE People with a pacemaker or similar medical device should use care when standing near this induction cooktop while it is on The electromagnetic field may affect the pacemaker or simi...

Page 5: ... Models 1 Identifying the cooking zone 2 Cooking zone ON OFF button 3 Function active indicator 4 Auto Sensor function button 5 Cooking level selected 6 Control lock button 3 seconds 7 Assisted Cooking function button 8 Power adjustment buttons 9 Timer buttons 10 Timer indicator 11 Activation of special functions 1 Cooktop 2 Control panel 2 1 9 8 1 3 7 4 6 2 5 10 11 ...

Page 6: ...making sure it is well centered on the cooking zone in use Use cookware about the same size as the surface cooking area Cookware should not extend more than 1 2 1 3 cm outside the area NO OK B B A A D C First Time Use POWER MANAGEMENT At the time of purchase the cooktop is set to 9 kW Adjust the setting in relation to the limits of the electrical system in your home as described in the following p...

Page 7: ...Place the pot in position and turn on the cooking zone Press the Asst button A will appear on the display The indicator for the first assisted cooking feature available for the cooking zone will light up Select the desired assisted cooking function by pressing the Asst button one or more times If no button is pressed the function is activated automatically after 3 seconds The power level is not ed...

Page 8: ...temperature setting If using a pan that is not the recommended accessory monitor your cooking process closely and switch to a manual mode if necessary Your unit has a built in feature to shut itself off during over voltage conditions water spillage on the touch control empty pan or for extended cooking durations If this occurs you may turn the burner back on and resume cooking without issue Always...

Page 9: ...king stewing sautéing grilling Ideal for sautéing maintaining a light boil cooking and grilling for a medium period of time 10 20 minutes preheating accessories Medium power 4 5 Cooking stewing sautéing grilling Ideal for stewing maintaining a gentle boil cooking for a long period of time Creaming pasta 3 4 Cooking simmering thickening creaming Ideal for long cooking recipes rice sauces roasts fis...

Page 10: ...rface is still warm If sugary spills are allowed to cool down they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks To avoid scratches do not slide cookware or bakeware across the cooktop To avoid damage to the cooktop do not allow objects that could melt such as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cookto...

Page 11: ...few dime sized drops of affresh Cooktop Cleaner to the affected areas Rub affresh Cooktop Cleaner onto the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean dry cloth or a clean dry paper towel Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or burned on ...

Page 12: ...ionality of the cooking zone Then try to use the cookware with a different cooking zone or use different cookware F0EA The control panel switches off because of excessively high temperatures The internal temperature of electronic parts is too high Wait for the cooktop to cool down before using it again F0E2 F0E4 F0E6 F0E8 F0EC F1E1 F6E1 F7E5 F7E6 Disconnect the cooktop from the power supply Wait a...

Page 13: ...our area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to JennAir with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada LP Customer eXperience ...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ... pièces accessoires ou dépannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair ca W11393159D TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES DE 36 PO 92 2 CM JENNAIR ...

Page 17: ...u de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil mé...

Page 18: ...MENTS À LA SURFACE OU L ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu ils ont une teinte foncée Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces élémen...

Page 19: ...n ou le fabricant du stimulateur cardiaque ou du dispositif médical pour obtenir des informations supplémentaires à propos de ses effets en présence des champs magnétiques émis par la table de cuisson à induction Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC Ce dispositif est conforme à la norme ICES 001 d Industrie Canada IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCT...

Page 20: ...OFF marche arrêt de la zone de cuisson 3 Témoin de fonction activée 4 Bouton de fonction de cuisson par détection automatique 5 Niveau de cuisson sélectionné 6 Bouton Control lock verrouillage des touches 3 secondes 7 Bouton de fonction de cuisson assistée 8 Bouton de réglage de la puissance 9 Boutons Timer minuterie 10 Indicateur de minuterie 11 Activation des fonctions spéciales 9 8 1 3 7 4 6 2 ...

Page 21: ...entrée sur la zone de cuisson utilisée Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson L ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1 2 po 1 3 cm hors de la zone de cuisson NO OK B B A A D C Première utilisation GESTION DE PUISSANCE Au moment de l achat la table de cuisson est réglée à 9 kW Modifier le réglage en fonction des limites du système élec...

Page 22: ...rie commence son compte à rebours après 3 secondes 3 Si la durée doit être modifiée appuyer sur le bouton pour augmenter la durée ou pour la réduire 4 Lorsque le décompte est terminé un signal sonore retentit L écran affichera 00 et une tonalité retentira quelques fois Ensuite l affichage s éteint Annulation Appuyer sur le bouton jusqu à ce que l écran affiche 00 ou appuyer simultanément sur et Fo...

Page 23: ...ooking assistance pour faire cuire nécessitent une casserole ou un plat vendus séparément Visiter http jennair com parts and accessories ou appeler notre Centre eXpérience clientèle pour acheter Consulter la section Assistance ou dépannage pour plus de renseignements Casserole pour la fonction de cuisson assistée pour faire bouillir Commander la pièce nº W11463464 Poêle pour fonction de cuisson à ...

Page 24: ...période moyenne de 10 à 20 minutes ou chauffer des accessoires Puissance moyenne 4 à 5 Cuire mijoter faire sauter griller Parfait pour faire mijoter bouillir de façon légère cuire pendant une longue période Préparer des pâtes à la crème 3 à 4 Cuire mijoter à feu doux épaissir crémer Parfait pour les recettes qui doivent cuire longtemps riz sauces rôtis et poisson dans un liquide p ex eau vin bouil...

Page 25: ...re tiède Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson il se peut que celui ci adhère à la surface et laisse un creux et des marques permanentes Afin d éviter toute égratignure ne pas faire glisser d ustensile de cuisson sur la table de cuisson Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas laisser d objets qui pourraient fondre comme du plastique ou du papier d aluminium toucher ...

Page 26: ...nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernées Frotter le nettoyant affresh sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson Il convient d appuyer fermement pour éliminer les taches rebelles Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule blanchâtre avant de passer à l étape 3 3 Faire briller avec un chiffon ou un essuie tout propre ...

Page 27: ... de cuisson Appuyer sur le bouton On Off marche arrêt pour supprimer le code F0E1 et rétablir le fonctionnement de la zone de cuisson Essayer ensuite d utiliser l ustensile de cuisson sur une zone de cuisson différente ou d utiliser un ustensile de cuisson différent F0EA Le panneau de commandes s éteint en raison d une température excessivement élevée La température interne des pièces électronique...

Page 28: ...ur plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Appelez sans frais le Centre pour l eXpérience ...

Page 29: ...29 Remarques ...

Page 30: ...30 Remarques ...

Page 31: ...31 Remarques ...

Page 32: ...11 21 W11393159D Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2021 All rights reserved Used under license in Canada ...

Reviews: