background image

20

Surface de cuisson à dimension double

(sur certains modèles)

La surface de cuisson à dimension double offre une flexibilité qui 
permet d'utiliser des ustensiles de cuisson de différentes tailles. 
La dimension simple peut être utilisée de la même manière 
qu’une surface de cuisson ordinaire. La dimension double 
combine les surfaces de cuisson interne et externe; elle est 
recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande 
dimension, les grandes quantités d'aliments et pour la 
préparation de conserves à la maison.

La surface de cuisson à dimension double comprend deux zones 
de cuisson.

Si la taille de l’ustensile est identique à celle de la surface de 
cuisson à dimension simple, la surface de cuisson fonctionne 
comme une surface de cuisson à dimension simple.

Si l’ustensile est légèrement plus grand que la zone de cuisson à 
dimension simple, il se peut que seule une partie de la zone de 
cuisson à dimension double s’allume. Le brûleur sera alors moins 
efficace et la durée de chauffage plus longue.

Si la taille de l’ustensile est identique à celle de la surface de 
cuisson à dimension double, la surface de cuisson à dimension 
double s’active automatiquement.

Ébullition avec capteur

La fonction d'ébullition avec capteur sélectionne 
automatiquement le niveau de puissance idéal pour faire bouillir 
de l'eau et est muni d'un signal sonore pour prévenir l'utilisateur 
lorsque le point d'ébullition a été atteint. La fonction d'ébullition 
avec capteur n'est disponible que pour une seule surface de 
cuisson. Voir les illustrations suivantes pour déterminer quelle est 
la surface de cuisson équipée de la fonction d'ébullition avec 
capteur sur votre table de cuisson.

Modèle JIC4430X de 30" (76,2 cm)

Modèle JIC4536X de 36" (91,4 cm) 

Lors de l'utilisation de la fonction d'ébullition 
avec capteur :

Utiliser uniquement de l'eau à température ambiante.

Ne pas ajouter de sel ou d'autres ingrédients à l'eau que l'on 
fait bouillir avant que le point d'ébullition ne soit atteint.

Ne pas couvrir la casserole lorsqu'on utilise la fonction 
d'ébullition avec capteur.

Ne pas utiliser la fonction d'ébullition avec capteur si la 
surface de cuisson est chaude. “H” apparaît sur l'affichage 
lorsque la surface de cuisson est chaude. 

Ne pas modifier le niveau de puissance ni déplacer la 
casserole.

Remplir la casserole à au moins un tiers de sa capacité avec 
au moins 4 tasses (946 mL) d'eau, mais ne jamais remplir 
jusqu'au rebord du récipient. Ne pas utiliser la fonction 
d'ébullition avec capteur avec plus d'environ 5 ptes (5 L) pour  
les modèles de 36" (91,4 cm), ou 7 ptes (7 L) pour les 
modèles de 30" (76,2 cm).

Pour de meilleurs résultats, utiliser des casseroles d'un 
diamètre compris entre 9½" (24 cm) et 11" (28 cm) pour les 
modèles de 30" (76,2 cm).  Utiliser des casseroles d'un 
diamètre compris entre 6½" (17 cm) et 7½" (19 cm) pour les 
modèles de 36" (91,4 cm). 

Ne pas utiliser d'autocuiseurs. 

La qualité des ustensiles de cuisson utilisés peuvent affecter 
la performance de la fonction d'ébullition avec capteur.

Utilisation :

Activation :

1. Vérifier que la surface de cuisson avec la fonction d'ébullition 

disponible a été sélectionnée. 

2. Placer la casserole sur la surface de cuisson sélectionnée 

pour une ébullition avec capteur. 

3. Appuyer sur SENSOR BOIL. “A” apparaît sur l'affichage et le 

témoin lumineux situé à côté de Sensor Boil s'allume.

Lorsque le point d'ébullition a été atteint, le signal sonore de 
la table de cuisson retentit 3 fois de suite à intervalles 
réguliers. Après la deuxième série de signaux sonores, un 
compte à rebours commence automatiquement à décompter 
le temps d'ébullition, minute après minute. Après la troisième 
série de signaux sonores, la table de cuisson passe 
automatiquement à un niveau de puissance adapté pour 
maintenir l'ébullition. 

A. Dimension simple
B. Dimension double 

A. Surface de cuisson avec fonction d'ébullition avec 

capteur disponible

A

B

A

A. Surface de cuisson avec fonction d'ébullition 

avec capteur disponible

A

Summary of Contents for JIC4430XS

Page 1: ...all 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance...

Page 2: ...tion du rendement 22 Minuterie 23 Signaux sonores 23 Vitroc ramique 23 Ustensiles de cuisson 24 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 24 Nettoyage g n ral 24 D PANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE...

Page 3: ...older touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface u...

Page 4: ...ace cooking area display B Surface cooking area off C Heat level display D Right rear surface cooking area display E Power on off F Low settings G Sensor Boil H Left front surface cooking area display...

Page 5: ...ooktopControls The touch activated electronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results When melting foods such as chocolate or butter the surface cooking area can be set t...

Page 6: ...oking area is left at the 0 power level for 1 minute the zone will automatically turn off and display only the middle dash without the indicator light Use the following chart as a guide when setting h...

Page 7: ...ill appear in the display and the indicator light next to Sensor Boil will light When the boiling point is reached the cooktop will beep 3 times at regular intervals After the second set of beeps a mi...

Page 8: ...me Keep warm is not recommended for heating cold foods To Use To Turn On 1 Check that a surface cooking area has been selected 2 Touch KEEP WARM A will appear in the display and the indicator light ne...

Page 9: ...oktop controls are in the lockout position If the cooktop is in use when Control Lock is activated cooking will proceed as normal and any timers that have been set will continue their countdown To Unl...

Page 10: ...become trapped between the lid and the cooktop and the ceramic glass could break when the lid is removed For foods containing sugar in any form clean up all spills and soils as soon as possible Allow...

Page 11: ...streaking and staining Cooktop Cleaner is recommended for regular use to help avoid scratches pitting and abrasions and to condition the cooktop It may be ordered as an accessory See Assistance or Ser...

Page 12: ...s possible that the function will switch the surface cooking area off to keep the cooktop from overheating You can continue to use the cooktop if the display is not flashing Is the display flashing Er...

Page 13: ...5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information are available from Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center Accessories Cooktop Bracket Adhesive...

Page 14: ...9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and re...

Page 15: ...cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Page 16: ...ri La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs l ments chauffants de diff rentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l l ment chauffant de la surface...

Page 17: ...ons lorsqu elles se trouvent proximit d une table de cuisson induction allum e Le champ lectromagn tique peut affecter le fonctionnement du pacemaker ou de tout dispositif similaire Consultez votre m...

Page 18: ...s commandes lectroniques tactiles offrent une grande vari t de r glages de chaleur pour des r sultats de cuisson optimaux Lorsqu on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre la surface d...

Page 19: ...e cuisson reste au niveau de puissance 0 pendant 1 minute la surface de cuisson s teint automatiquement et seul le tiret du milieu s affiche sans t moin lumineux 2 S lectionner un niveau de chaleur de...

Page 20: ...ter de sel ou d autres ingr dients l eau que l on fait bouillir avant que le point d bullition ne soit atteint Ne pas couvrir la casserole lorsqu on utilise la fonction d bullition avec capteur Ne pas...

Page 21: ...IMMER mijotage A appara t sur l affichage et le t moin lumineux situ c t de Simmer mijotage s allume La minuterie reste visible et peut tre r gl e si d sir D sactivation Le mijotage peut tre d sactiv...

Page 22: ...isation involontaire des surfaces de cuisson Si le verrouillage des commandes est activ lorsque l alimentation lectrique de la table de cuisson est interrompue la table de cuisson est verrouill e et l...

Page 23: ...lition a t atteint dans le cadre de l utilisation de la fonction d bullition avec capteur Vitroc ramique Le fait de nettoyer la table de cuisson induction avant et apr s chaque utilisation permettra d...

Page 24: ...UISSON Nettoyageg n ral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont d sactiv es et que la table de cuisson est refroidie Toujours suivre les instructions sur les tiquettes des...

Page 25: ...urs d utilisation teindre la surface de cuisson puis la rallumer Si l afficheur ne s allume toujours pas teindre l alimentation au disjoncteur Attendre 20 secondes et r tablir l alimentation L affiche...

Page 26: ...e service autoris e Lors d un appel veuillez conna tre la date d achat et les num ros de mod le et de s rie complets de votre appareil Assurez vous de conserver la preuve d achat pour v rifier les con...

Page 27: ...es 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil m nager du domicile pour r parati...

Page 28: ...Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ___________________________________________ Num ro...

Reviews: