background image

12/14

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent 

pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus 

peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres 

droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 

ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que 

la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une 

garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions 

peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir 

d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

W10848425A

®

/™ ©2016. Used under license in Canada. All rights reserved.

Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

9/16

Summary of Contents for JGD3430GS

Page 1: ...IR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou dépannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair com Au Canada composer le 1 80...

Page 2: ... either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls 5 Sealed Surface Burners 5 Melt Cap 6 Surface Grates 6 JX3 Downdraft Ventilation System 6 Home Canning 7 Cookware 7 COOKTOP CARE 7 General Cleaning 7 TROUBLESHOOTING 9 ASSISTANCE OR SERVICE 10 In the U S A 10 Accessories 10 In Cana...

Page 3: ... from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be stored on or near surface units Top burner flame size should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the cooking utensil State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to c...

Page 4: ...ns See the Assistance or Service section for information on ordering A E D C B F A Surface burner locator B Left rear control knob C Right rear control knob D Left front control knob E Right front control knob F 3 speed vent fan control knob G A C B D E F H A Left rear 5 000 Btu h burner B Downdraft vent grille C Right rear 15 000 Btu h burner D Control panel E Right front 10 000 Btu h burner F Ri...

Page 5: ...occurs increase flame rotate knob clockwise until clicking spark sound ceases Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System produces a small flame directly under each grate finger and a larger flame between each grate finger The visual difference between the ports will be noticeable when the burner is used or when adjustments are mad...

Page 6: ...rface Grates The grates must be properly positioned before cooking In the proper position the grates should be flush and level Improper installation of the grates may result in chipping or scratching of the cooktop To ensure proper positioning align bumpers on grate bottom with the indentations in the cooktop See cooktop illustrations in the Parts and Features section for proper grate positioning ...

Page 7: ...ware Follow manufacturer s instructions Use on low heat settings Porcelain enamel on steel or cast iron See stainless steel or cast iron Stainless steel Heats quickly but unevenly A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are OFF and the cooktop is cool Always follow label instruction...

Page 8: ...urn off the downdraft ventilation system before removing the filter Remove burner grates then vent grate and lift the filter out of the vent chamber Clean the filter in the sink with warm water and detergent or in the top rack of the dishwasher Replace the filter The filter should always be placed at an angle As you face the front of the cooktop the top of the filter should rest against the right ...

Page 9: ...e Sealed Surface Burners section Burner caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner makes popping noises The burner is wet Let it dry Continuous sparking of igniter Cross draft is drawing the flame away from the igniter This is normal when a cross...

Page 10: ...ssistance If you need further assistance you can write with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories To order accessories visit our website at www jennair com affresh Stainless Steel Cleaner stainless steel models Order Part Number W1035...

Page 11: ...er operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation soluti...

Page 12: ...trique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT L odorat ne permet pas touj...

Page 13: ...table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Des blessures pe...

Page 14: ...mande avant droit F Bouton de commande du ventilateur d évacuation à 3 vitesses G A C B D E F H A Brûleur arrière gauche de 5 000 BTU h B Grille de ventilation à extraction par le bas C Brûleur arrière droit de 15 000 BTU h D Tableau de commande E Brûleur avant droit de 10 000 BTU h F Grille de droite G Brûleur avant gauche de 17 000 BTU h H Grille de gauche A B C D E F G A Repère du brûleur de su...

Page 15: ... grille Allumage des brûleurs IMPORTANT Tous les brûleurs émettent un cliquetis et génèrent des étincelles lorsqu un bouton est enfoncé Un brûleur s allume uniquement si l on enfonce le bouton puis qu on le tourne dans le sens antihoraire à la position IGNITE allumage Allumage des brûleurs 1 Pousser le bouton 2 Tourner le bouton dans le sens antihoraire à la position allumage Attendre jusqu à ce q...

Page 16: ...te gicleur situé sur la cuisinière et d aligner également l électrode d allumage avec l encoche de la base du brûleur Ouverture du tube d arrivée de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que le gaz puisse passer librement à travers l orifice Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l ...

Page 17: ...e leur lustre et ou se décoloreront en raison des fortes températures produites par les flammes Système de ventilation avec aspiration par le bas JX3 Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas élimine les vapeurs les odeurs et la fumée de cuisson des aliments préparés sur la table de cuisson IMPORTANT Pour un rendement optimal faire fonctionner le système de ventilation avec aspir...

Page 18: ...le de cuisson ou les grilles Le matériau d un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur et affecte les résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Utiliser le tableau suivant comme guide pour ...

Page 19: ...ice pour placer une commande Détergent liquide ou nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d éviter d endommager les commandes de la table de cuisson ne pas utiliser de laine d acier de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four Afin d éviter tout dommage ne pas imm...

Page 20: ...ace à la table de cuisson le sommet du filtre doit reposer contre le côté droit de l ouverture d aération Le fond du filtre doit reposer contre le côté gauche de la chambre d évacuation au fond de celle ci Si le filtre est à plat contre la paroi du ventilateur l efficacité du système de ventilation sera réduite Chambre d évacuation La chambre d évacuation dans laquelle est logé le filtre doit être...

Page 21: ...teinte jaune et ou sont bruyantes Les orifices du brûleur sont obstrués Voir la section Brûleurs de surface scellés Les chapeaux et têtes de brûleurs sont mal positionnés Voir la section Brûleurs de surface scellés Du gaz propane est utilisé La table de cuisson a peut être été mal converti Contacter un technicien de service Le brûleur de surface émet des bruits d éclatement Le brûleur est mouillé ...

Page 22: ...lus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l adresse suivante Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Pour les accessoires consulter not...

Page 23: ...amique en cas de bris d origine thermique Commandes électroniques Tube magnétron Brûleurs à gaz scellés LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn Air Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canada et s appliq...

Page 24: ... appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Jenn Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF R...

Reviews: