background image

12

Résidence mobile – Spécifications additionnelles à 

respecter lors de l’installation

L’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux 

dispositions de la norme Manufactured Home Construction 

and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement 

Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 

24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, 

l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 

Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 

aux dispositions des codes locaux.
Au Canada, l’installation de cette table de cuisson doit satisfaire 

aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/ 

CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.

Dimensions du produit

A.  *21" (53,3 cm)
B.  *30" (76,2 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm) 

36" (91,4 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm)

C. 3¹⁄

4

" (8,3 cm)

*Les onglets en métal ne devraient pas être pliés pendant l’installation

Emplacements des raccordements au gaz et à 

l’électricité

A.  Détenteur (fourni) - flèche orientée vers la table 

de cuisson

B.  Prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre 

avec la polarité correcte

C.  Robinet d’arrêt du gaz
D.  18" (45,7 cm) minimum

Distances de dégagement à respecter

IMPORTANT : 

En cas d’installation d’une hotte ou d’un 

ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre 

les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/

microondes concernant les dimensions de dégagement à 

respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

A.  Dégagement minimal de 18" (45,7 cm) entre le placard 

supérieur et le plan de travail

B. Placard
C.  36" (91,4 cm)
D.  Profondeur maximale recommandée pour le placard 

supérieur : 13" (33 cm)

E.  Dégagement minimal de la paroi latérale de 6" (15,2 cm)
F.  Distance minimale de séparation de 30" (76,2 cm) entre 

le dessus de la table de cuisson et le fond d’un placard 

métallique ou de bois non couvert (distance de séparation 

de 24" [61 cm] ou plus si le fond du placard de métal ou de 

bois est recouvert d’une plaque d’au moins ¹⁄

4

" (0,6 cm) de 

matériau résistant aux flammes, lui-même recouvert d’une 

feuille métallique d’une épaisseur correspondant à un calibre 

de 28 au moins pour l’acier, 0,015" [0,04 cm] pour l’acier 

inoxydable, 0,024" [0,06 cm] pour l’aluminium ou 0,020" 

[0,05 cm] pour le cuivre)

G. Distance minimale de 2

5

16

" (5,9 cm) avec la surface 

combustible arrière

H.  Distance minimale de 2

5

16

" (5,9 cm) avec le bord avant du 

plan de travail

I.  Largeur de l’ouverture - 29³⁄

8

" (74,6 cm) sur les modèles de 

30" (76,2 cm) 

Largeur de l’ouverture - 35³⁄

8

" (89,9 cm) sur les modèles de 

36" (91,4 cm)

J.  Profondeur de l’ouverture - 20³⁄

8

" (51,8 cm)

REMARQUE :

 Dans certaines configurations d’installation, il 

peut s’avérer nécessaire, après le découpage de l’ouverture 

dans le plan de travail, d’entailler les parois latérales du placard 

inférieur pour le passage de la boîte des brûleurs. Pour éviter 

cette modification, utiliser un placard inférieur dont la largeur 

entre parois latérales est supérieure à celle de l’ouverture 

découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager un 

dégagement de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et 

le dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans le placard inférieur. 

Il pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour 

éviter qu’il touche le détendeur et le cordon d’alimentation.

C

A

B

D

B

A

D

E

C

F

G

H

I

J

A

B

C

Summary of Contents for JGC2536EB

Page 1: ... DE CÂBLAGE 18 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided m...

Page 2: ...nward toward this gas cooking appliance This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors...

Page 3: ... in the wall or floor where cooktop is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The gas and electric supply should be located as shown in Gas and Electric Co...

Page 4: ...fering with the regulator and power cord Electrical Requirements IMPORTANT The cooktop must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This cooktop is equipped with an electronic ignition system that will not operate if plugged into an outlet that is not...

Page 5: ...ls used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit use a 5 8 flexible stainless steel tubing gas connector designed by CSA to connect the cooktop to the rigid gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the appliance pressure regulator Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the cookto...

Page 6: ...ee the Make Gas Connection section 1 Optional Remove the foam strip from the hardware package Remove the backing from the foam strip Apply the foam strip with the adhesive side to the countertop on of the edge of the cutout front back and sides NOTE The foam strip helps keep the underside of the cooktop frame free from debris and helps the cooktop sit flat on uneven countertops A Countertop B Foam...

Page 7: ... You will need to determine the fittings required depending on your installation Typical flexible connection 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to the larger thread ends of the flexible connector adapters see D and F in the following illustration 2 Attach 1 adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 3 Use a 15 16 com...

Page 8: ...ue color It should be clean and soft in character No yellow tip blowing or lifting of flame should occur Occasional orange flashes are normal and reflect different elements in the air or gas 3 Repeat for the LO position 4 Repeat for the SIM position 5 After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Turn the surface burner control knob to t...

Page 9: ...is pushed in and rotated from 0 to 210 counterclockwise from OFF 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 Amp GND Power Cord Plug L1 GND N GN BK BK WH WH 1 WH 2 WH 3 WH 4 WH 5 Spark Modules BK Valve Switches RF L1 N N L1 RR BK BK BK C N L1 RR RF C LR LF LR N L1 BK BK BK BK BK BK RF C LF LR LF N L1 Electrodes RR ...

Page 10: ...t AVERTISSEMENT L odorat ne permet pas toujours la détection d une fuite de gaz Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont ...

Page 11: ...alement La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l écart des zones de forts courants d air telles que fenêtres portes et évents ou ventilateurs de chauffage Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les meubles Ces dimension...

Page 12: ...et le plan de travail B Placard C 36 91 4 cm D Profondeur maximale recommandée pour le placard supérieur 13 33 cm E Dégagement minimal de la paroi latérale de 6 15 2 cm F Distance minimale de séparation de 30 76 2 cm entre le dessus de la table de cuisson et le fond d un placard métallique ou de bois non couvert distance de séparation de 24 61 cm ou plus si le fond du placard de métal ou de bois e...

Page 13: ...lements locaux En l absence de code local l installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimentatio...

Page 14: ...son TEFLON est une marque déposée de E I Du Pont De Nemours et Compagnie Détendeur Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 6 15 2 cm colonne d eau Pression maximum 14 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minimum 11 27 9 cm colonne d eau Pression m...

Page 15: ...e brides de fixation 1 Installer la table de cuisson dans l ouverture du plan de travail en inclinant une extrémité de la table de cuisson dans l ouverture puis en abaissant l autre extrémité dans l ouverture REMARQUE S assurer que le bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail S il est nécessaire de repositionner la table de cuisson la soulever entièrement de ...

Page 16: ... 1 Appliquer un composé d étanchéité des filetages résistant au propane sur l extrémité filetée la plus grosse des adaptateurs de raccord flexible voir D et F sur l illustration suivante 2 Fixer un raccord d adaptation sur le régulateur de pression du gaz et l autre raccord d adaptation sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux adaptateurs 3 Utiliser une clé mixte de 15 16 e...

Page 17: ...ystème d allumage électronique Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface 1 Enfoncer et tourner les boutons de commande de brûleur de surface à la position HI élevé Le gaz doit s enflammer sur le brûleur de surface en moins de 4 secondes Lors de l allumage initial du brûleur de surface le délai d allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d air dans la canalisation de...

Page 18: ...dans le sens anti horaire entre 0 et 210 depuis la position d arrêt Terre Ph1 Terre NEU VE N N BL BL 1 BL 2 BL 3 BL 4 BL 5 N AvD Ph1 Neu Neu ArD N N N C Neu Ph1 C ArG Neu Ph1 N N N N N N C AvG Neu Ph1 Électrodes 120 VCA 60 Hz monophasé 15 A Prise du cordon d alimentation Modules d allumage Contacteurs du robinet ArD ArD AvD AvD ArG ArG AvG AvG Ph1 ...

Page 19: ...19 Notes ...

Page 20: ...W10821219A 2015 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 10 15 ...

Reviews: