Jenn-Air JDRP548W Installation Instructions Manual Download Page 33

33

Réglage de l’aplomb  

de la cuisinière

REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que  

les résultats de cuisson au four soient satisfaisants.
1.  Placer la grille dans le four.
2.  Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la 

cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le sens 

avant/arrière.

3.  Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, ajuster les mires de 

nivellement. Tourner les mires de nivellement situées 

derrière le garde-pieds pour mettre la cuisinière d’aplomb et 

pour soulever ou abaisser la cuisinière à la hauteur du plan 

de travail désirée.

REMARQUE : Aucun pied à roulettes ne doit être en contact 

avec le sol lors de l'installation finale.

A

A

B

B

A. Mire de nivellement arrière
B. Mire de nivellement avant et en laiton

Installation de la plaque à frire 

(sur modèles avec plaque à frire)

La plaque à frire est installée à l’usine.
1.  Placer le plateau d’égouttement dans la cavité à l’avant de 

la plaque à frire. Faire glisser le plateau vers l’arrière jusqu’à 

la position de butée.

2.  Nettoyer la plaque à frire avant de l’utiliser. Consulter  

le Guide d’utilisation et d’entretien.

A. Plateau d'égouttement de la plaque à frire

B. Plaque à frire

A

B

Système d’allumage électronique

Installation des bases et des chapeaux de brûleur

Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode 

d’allumage est correctement alignée avec la base. Placer  

les chapeaux de brûleurs sur la tête des bases des brûleurs.  

Si les chapeaux de brûleurs ne sont pas correctement installés, 

les brûleurs de surface ne s’allumeront pas.

A. Incorrect
B. Correct

Brûleur à double flamme Ultra Power™

A

B

A. Incorrect
B. Correct

Brûleur professionnel

A. Incorrect
B. Correct

Brûleur pour faire mijoter/fondre

A

B

A

B

Allumage initial et réglages des flammes de gaz

À la place de flammes de veille, les brûleurs de la table de 

cuisson sont dotés d’allumeurs électroniques. Lorsqu’on place 

le bouton de commande de la table de cuisson dans n’importe 

quelle position, le système génère une étincelle pour allumer 

le brûleur. Les étincelles continuent d’être générées jusqu’à ce 

que la flamme soit allumée ou que l’on tourne le bouton à OFF 

(arrêt).
REMARQUE : L’allumage des brûleurs prend plus de temps  

la première fois. Cela permet au gaz d'arriver aux brûleurs lors 

de la première utilisation.

Summary of Contents for JDRP548W

Page 1: ...ements 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Unpack the Range 11 Install Optional Backguard 12 Install Anti Tip Bracket 12 Electrical Connection U S A Only 13 Make Gas Connection 14 Verify Anti Tip Bracket L...

Page 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Page 3: ...to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage the anti tip bracket if the range is moved Do not operate r...

Page 4: ...h or 5 8 wrench Z x 41 4 flat blade screw driver 2 Phillips screwdriver Drill C drive ratchet ZB zn combination wrench Pliers Level Tubing cutter Z v C B zn nut drivers Marker or pencil C zn carbide t...

Page 5: ...ile or stainless steel See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section for installation requirements 30 76 2 cm Adjustable Backguard Order Part Number 8285148 36 91 4 cm Adjustable Backgua...

Page 6: ...93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood over carpet and under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to ma...

Page 7: ...cm min upper cabinet width C 13 33 cm max upper cabinet depth D For minimum clearance to top of range E 30 76 8 cm on 30 76 2 cm models 36 92 1 cm on 36 91 4 cm models 48 122 6 cm on 48 121 9 cm model...

Page 8: ...30 76 2 cm 36 91 4 cm 16 6 22 5 kW 12 6 18 5 kW 50 48 121 9 cm The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit u...

Page 9: ...r use with a different gas without consulting the serving gas supplier To convert to LP gas use the LP gas conversion kit provided with your range and see the Gas Conversions section The parts for thi...

Page 10: ...d closing Do not block access to shut off valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range A Gas supply line B Shut off valve open position C To range A B C TEFLON is a registered tr...

Page 11: ...tion 2 a Remove kick plate from top of range and grate pack Unpack the Range In packaging Packaging removed A A Kick plate A A Kick plate b Lay kick plate to the side to avoid scratching the stainless...

Page 12: ...71 4 43 8 cm 48 121 9 cm ranges 233 8 59 3 cm Install Optional Backguard All ranges may require a backguard See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section See the Tools and Parts section...

Page 13: ...move terminal block cover from back of range 3 Add power supply cord strain relief Assemble a UL listed strain relief in the opening A B C A Phillips head screws B Terminal block cover C 2 mounting ta...

Page 14: ...o remove the hex washer head screws from the terminal blocks 4 Connect the neutral center wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws Securely tighten screw for prope...

Page 15: ...ers and caps 4 Check that the range is plugged into the appropriate grounded outlet See the Electrical Requirements section 5 Turn on power supply For further information please refer to the user inst...

Page 16: ...is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Turn cookto...

Page 17: ...asket 14 Repeat steps 6 through 13 for any other burners that need adjustment 15 Lift up on the control console and set it back into place For a proper fit the flange of the control console must hook...

Page 18: ...ized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire LP Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be k...

Page 19: ...ng system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa A B C D E A Access cap B Gasket C Gas pressure regulator D LP position E NAT position To Convert Surface Burners 1 If the burner grates ar...

Page 20: ...6 15 2 cm WCP Maximum pressure 14 35 6 cm WCP Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the m...

Page 21: ...ll burners 15 000 BTUs 1 75 mm Medium burners 20 000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Large burner main Large burner simmer 18 000 BTUs 1 93 mm Grill burner A Burner orifice spud A Size stamp 6 Place LP gas orifi...

Page 22: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Page 23: ...ation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R engager la bride antibasculement si la cuisini re a...

Page 24: ...5 8 Tournevis lame plate de Z x 41 4 Tournevis Phillips n 2 Perceuse Cl cliquet de C Cl mixte de ZB zn Pince Niveau Coupe tube Tourne crou de Z v C B zn Marqueur ou crayon Foret ma onnerie pointe carb...

Page 25: ...amique ou de l acier inoxydable Voir Dimensions du placard la section Exigences d emplacement pour les sp cifications concernant l installation Dosseret r tractable de 30 76 2 cm Commander la pi ce nu...

Page 26: ...aqu de 0 64 cm IMPORTANT Afin d viter d endommager les placards consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour d terminer si les mat riaux utilis s peuvent subir un changemen...

Page 27: ...Mod le de 48 121 9 cm Largeur min du placard sup rieur 48 121 9 cm C Profondeur maximale des placards sup rieurs de 13 33 cm D Pour la distance libre minimale partir de la partie sup rieure de la tab...

Page 28: ...ournisseur de gaz Pour la conversion au gaz propane utiliser la trousse de conversion au gaz propane fournie avec la cuisini re et voir la section Conversions pour changement de gaz Les pi ces pour ce...

Page 29: ...lement accessible pour les manoeuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l acc s au robinet d arr t manuel Le robinet permet d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz de la cuisini re A Canalisat...

Page 30: ...u dessus de la cuisini re et de l emballage D ballage de la cuisini re l int rieur de l emballage Emballage enlev A A Garde pieds A A Garde pieds b Placer le garde pieds sur le c t pour viter d rafler...

Page 31: ...n peut utiliser la m thode de montage au mur 2 D terminer et marquer l axe central de l espace d couper On doit installer la bride de montage du c t droit de l ouverture d coup e Placer la bride de mo...

Page 32: ...ivantes A B C D E F G H A D tendeur B Utiliser un compos d tanch it pour tuyauteries C Raccord d adaptation doit comporter un filetage m le de D Raccord flexible E Robinet d arr t manuel F Tuyau de ga...

Page 33: ...e l utiliser Consulter le Guide d utilisation et d entretien A Plateau d gouttement de la plaque frire B Plaque frire A B Syst me d allumage lectronique Installation des bases et des chapeaux de br le...

Page 34: ...les br leurs ne s allument pas correctement Tourner le bouton de commande de la table de cuisson la position OFF arr t V rifier que la cuisini re est branch e et que le disjoncteur n est pas ouvert ou...

Page 35: ...tallation 1 V rifier que toutes les pi ces sont maintenant install es S il reste une pi ce passer en revue les diff rentes tapes pour d couvrir laquelle aurait t oubli e 2 V rifier la pr sence de tous...

Page 36: ...ne explosion ou un incendie Conversion pour l alimentation au propane Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la brid...

Page 37: ...1 Enlever les grilles de br leur si elles sont install es 2 ter le chapeau de br leur A B C D E A Chapeau de l ouverture d acc s B Joint d tanch it C D tendeur D Position LP E Position NAT 3 ter la ba...

Page 38: ...jaune 3 Voir le paragraphe Achever l installation de la section Instructions d installation du pr sent manuel pour achever cette proc dure Conversion pour l alimentation au gaz naturel Conversion du d...

Page 39: ...1 75 mm Br leurs moyens 20000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Gros br leur principal Gros br leur mijotage 18000 BTUs 1 93 mm Br leur du gril A Gicleur de br leur A Marquage pour identification de la taille 6 Pl...

Page 40: ...W10821685B 3 16 TM 2016 Jenn Air All rights reserved Used under license in Canada TM 2016 Jenn Air Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada...

Reviews: