Jenn-Air JDR8880RD Use & Care Manual Download Page 88

Para borrar una receta favorita:

1. Oprima la tecla 

“Favorites” 

(Favoritos).

2. Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3. Seleccione la opción 

BORRAR RECETA

.

4. Busque la receta que desea borrar. Es posible que deba oprimir

las teclas flechadas para encontrar la receta.

5. El control le preguntará si está seguro de que desea borrar esa

receta.  Seleccione 

SI

 o 

NO

.

6. Oprima la tecla 

“Favorites” 

para salir del menú de recetas

favoritas.

Para salir del menú de recetas favoritas en cualquier momento,
oprima la tecla 

“Favorites”

.

“Setup” 

(Ajuste)

1. Oprima la tecla 

“Setup”

.

2. Use la flecha para desplazarse por las opciones de “Setup”.

3. Seleccione la opción deseada usando las teclas rápidas.

Nota:

 Para salir de una pantalla sin hacer ningún cambio, oprima

la tecla 

“Setup”

.  La pantalla volverá a desplegar la hora del día.

“Clock” 

(Reloj)

Para más información ver las páginas 75-76. Use la opción “Clock” para:

• Programar la hora del día.

• Programar el día de la semana.

• Seleccionar 

“AM” 

o

 “PM”

 (modo de 12 horas solamente). “AM” o

“PM” no aparecerán en la pantalla con la hora del día.

• Seleccionar un formato de 12 o 24 horas para el reloj.

• Apagar el reloj.

Idioma

El idioma de las pantallas puede ser programado en inglés, francés o
español.  Para cambiar el idioma de inglés a otro idioma:

1. Oprima la tecla 

“Setup”

.

2. Elija 

IDIOMA

.

3. Use la flecha para pasar a la pantalla siguiente de ser necesario.

4. Seleccione el idioma deseado.

5. Oprima la tecla 

“Setup” 

para salir del menú de configuración.

Notas:

• Cuando use “Convect Bake” y “Convect Pastry” con la opción

“Auto Convect Conversion” apagada, reduzca la temperatura
programada en 15

°

C (25

°

 F).

• Si usa el asado por convección con la opción de conversión

automática de convección apagada, no será necesario programar
un tiempo de cocción. Verifique el alimento cuando haya
transcurrido el 75% del tiempo tradicional.

• Si la función de convección automática está desactivada, no

programe un tiempo de asado por convección.

“Auto Convect” 

(Convección automática)

El horno viene programado desde la fábrica para la conversión
automática de convección.

“Auto Convect Conversion” reduce automáticamente la temperatura
programada en 15

°

C (25

°

 F) para las funciones “Convect Bake”

(Horneado por convección) y “Convect Pastry” (Pastelería por
convección).

Para la función “Convect Roast” (Asado por convección) el control le
advertirá cuando haya transcurrido el 75% del tiempo de asado
programado para que verifique el grado de cocción de los alimentos.
Las temperaturas de asado por convección no se reducirán.

A

JUSTE

87

Para desactivar la conversión automática
de convección:

1. Oprima la tecla 

“Setup”

.

2. Seleccione la opción 

CONVECC AUTOM

.

3. Seleccione 

DESACTIV

.

4. Oprima la tecla 

“Setup” 

para salir del menú de configuración.

Para reactivar la conversión automática
de convección:

1. Oprima la tecla 

“Setup”

.

2. Seleccione la opción 

CONVECC AUTOM

.

3. Seleccione 

ACTIV

.

4. Oprima la tecla 

“Setup” 

para salir del menú de configuración.

8113P622-60

4/7/06, 9:32 AM

88

Summary of Contents for JDR8880RD

Page 1: ...10 Surface Cooking 11 12 Oven Cooking 13 19 Options 20 23 Favorites 24 Setup 25 27 Accessories 28 Warranty Service 29 Guide d utilisation et d entretien 30 Guía de uso y cuidado 60 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8113P715 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho USA ...

Page 2: ...ed purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the appliance from abnormal usage or by excessive loading of the oven door the appliance must be secured by a properly installed anti tip device WARNING ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS I...

Page 3: ...er fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguard of a range Children climbing on the appliance door to reach items could be seriously injured NEVER leave children alone or unsupervised near the a...

Page 4: ...that are easily grasped and stay cool Avoid using unstable warped easily tipped or loose handled pans Also avoid using pans especially small pans with heavy handles as they could be unstable and easily tip Pans that are heavy to move when filled with food may also be hazardous Be sure utensil is large enough to properly contain food and avoid boilovers Pan size is particularly important in deep fa...

Page 5: ...ent Act of 1986 Proposition 65 requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposures to such substances Users of this appliance are hereby warned that when the oven is engaged in the self clean cycle there may be some low level exposure to some of the...

Page 6: ... in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spill overs from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelain finish may discolor if acidic or sugary spills are not wiped up before a self ...

Page 7: ... To order call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Backguard and Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse It is acid resistant not acid Cooktop proof All spillovers especially acidic or sugary spillovers should be wiped up immediately with a dry cloth Porcelain Enamel When cool wash with soapy water rinse and dry Never wipe off a warm or hot surface with a damp cloth Thi...

Page 8: ... spills Surface may discolor or dull if soil is not immediately removed This is especially important for white surfaces Oven Window Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Glass Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first Do not use abrasive materials such as scouring pad...

Page 9: ...on 2 Lift up the front of the drawer 3 Pull out to the second stop position 4 Grasp sides and lift drawer up and out To replace 1 Fit the ends of the drawer glides into the rails in the range 2 Lift up the front of the drawer and gently push in to the first stop position 3 Lift drawer up again and push until drawer is closed CAUTION Do not store plastic paper products food or flammable materials i...

Page 10: ...an is sitting on the grate above off ports Baking results are not as Check the oven temperature selected Make sure oven is preheated when recipe expected or differ from or directions recommend preheat previous oven Make sure the oven vent has not been blocked See page 19 for location Check to make sure range is level Temperatures often vary between a new oven and an old one As ovens age the oven t...

Page 11: ...emove the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected the message FAULT DETECTED PRESS POWER TO CLEAR or FAULT DETECTED PRESS ENTER TO TRY AGAIN may appear Follow directions in the display If the fault reappears or does not clear call an authorized servicer or ...

Page 12: ... ignition eliminates the need for a constant standing pilot light Each surface burner has a spark ignitor Use care when cleaning around the surface burner If the surface burner does not light check if ignitor is broken soiled or wet Setting the controls The size and type of cookware will affect the heat setting 1 Place a pan on the burner grate The burner flame may lift off or appear separated fro...

Page 13: ... the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Sealed Burners The sealed burners of your range are secured to the cooktop and are not designed to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner should be cleaned after each use Th...

Page 14: ... by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four seconds after entering the function option number or letter the fun...

Page 15: ...he Quickset pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 ...

Page 16: ...of time you want to delay the start of cooking using the displayed times or the number pads 4 Select the amount of time you want to cook using the displayed times or the number pads 5 The display will show BAKE the temperature the delay time and the cook time countdown 6 When the delay time has expired the oven will begin heating COOK TIME the cook time countdown PREHEAT BAKE and the actual oven t...

Page 17: ...set 170 F After three seconds the oven will begin to preheat CNVT BAKE and PREHEAT will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in the display will increase in 1 increments until the oven reaches the preset temperature Allow about 15 minutes for the oven to preheat When the oven is preheated the oven will beep and PREHEAT will turn of...

Page 18: ...f roast time will not be required Broil For optimal results preheat for five minutes with the door closed and use a pan designed for broiling To set Broil 1 Place the oven rack in the proper rack position see Broiling Chart 2 Press the Broil pad 3 Select HIGH 550 F for high broil OR Select LOW 450 F for low broil Convect Pastry Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies tu...

Page 19: ...inutes Pork Bacon 6 6 10 minutes no turning Chops 1 6 10 11 minutes 12 14 minutes Ham Slice 6 5 minutes 3 7 minutes Poultry LO Broil LO Broil Breast Halves 4 15 minutes 15 25 minutes Seafood Fish Steaks buttered 1 thick 6 10 15 minutes no turning Lobster Tails 3 4 oz each 5 7 10 minutes no turning Broiling Chart Note This chart is a suggested guide The times may vary with the food being cooked The...

Page 20: ...ge oven meals MULTIPLE RACK COOKING Two rack Use rack positions 3 and 6 Three rack convection only Use rack positions 2 4 and 6 see illustration The oven has three racks All racks are designed with a lock stop edge To remove 1 Pull forward to the stop position 2 Lift up on the front of the rack and pull out To replace 1 Place rack on the rack support in the oven 2 Tilt the front end up slightly sl...

Page 21: ...kset or number pads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time 4 The display will show DELAY TIME the selected function the preset temperature and the delay time countdown When the delay time has expir...

Page 22: ...es it easier Pies Lemon meringue 2 Place frozen food on rack in middle of oven to slice whole pies cakes and cream pecan chocolate 3 Thaw Serve 15 minutes for cakes and 30 minutes cheesecake sweet potato French silk for pies Layer cakes will require only 15 minutes Cakes Vanilla chocolate 4 Remove from oven before slicing coconut and three layer 5 Slice into individual size servings and place on p...

Page 23: ... information Drying For best results use a drying rack A drying rack allows air to circulate evenly around the food The convection fan will operate during the drying procedure To set Drying 1 The oven door needs to be opened slightly to allow moisture to escape from the oven during the drying process Open the oven door slightly Place the magnetic door spacer Part No 8010P146 60 over the plunger sw...

Page 24: ...sh 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Carrots Danvers Half L...

Page 25: ...the JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 Select ENTER to save name 6 Select cooking mode such as BAKE CONVECT BAKE CONVECT ...

Page 26: ...ing time to check foods for doneness Convect roast temperatures are not reduced Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set temperature by 25 F If Convect Roasting with the Auto Convect Conversion option turned off you will not be required to program a cooking time Check food at 75 of the conventional time If the Auto Convect C...

Page 27: ...ode The Bake temperature can be changed during an Active Sabbath Mode Simply press the Bake pad and then enter the desired temperature using the Quick set pads Pressing the CANCEL pad will cancel a Bake cycle however the control will stay in the Sabbath Mode The day of the week and AM PM must be set for Sabbath Mode to operate correctly Temp Adjust Oven temperatures are carefully tested at the fac...

Page 28: ... scroll 3 Select 12HR SHUTOFF 4 Select ON or OFF using the Quickset pads 5 Press the Setup pad to exit Energy Saver To save energy the display can be set to go dark if it is not being used To set the Energy Saver feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select ENERGY SAVER 4 Select ON or OFF using the Quickset pads 5 Press the Setup pad to exit Press any pad to wake up the display Ser...

Page 29: ...ing braising and stewing Wok has non stick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on ALL cartridges Drying Rack To purchase a drying rack contact your Jenn Air dealer for the DRYINGRACK Accessory Kit or call 1 800 JENNAIR 28 ...

Page 30: ...Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ap...

Page 31: ...4 Entretien et nettoyage 35 37 Entretien 38 39 Dépannage 40 41 Cuisson sur la surface 42 43 Cuisson au four 44 50 Options 51 54 Réglage favori 55 56 Réglage 56 58 Accessoires 58 Garantie et service 59 Guía de uso y cuidado 60 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES ...

Page 32: ...s fonctions prévues décrites dans ce guide Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranch...

Page 33: ...arche pour évacuer la fumée et les odeurs Table de cuisson Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine enflammé ATTENTION NE placez JAMAIS des articles auxquels les enfants peuvent s intéresser sur le dosseret d une cuisinière ou dans une armoire au dessus Un en...

Page 34: ...s un linge à vaisselle ou autre article textile à la place de maniques un tel article pourrait traîner sur un brûleur et s enflammer ou accrocher un ustensile ou un composant de l appareil Laissez toujours refroidir un récipient d huile de friture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre matériau inflam mable s accumuler dans ou près de l ...

Page 35: ...rant une opération d autonettoyage par l ouverture d une fenêtre ou d une porte AVIS IMPORTANT OISEAUX FAMILIERS NE gardez JAMAIS un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible Les vapeurs qui s échappent du four pendant l autonettoyage peuvent leur être nocives ou même fatales Les vapeurs qui s échap...

Page 36: ...les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage 6 Essuyez les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait L émail vitrifié possède une résistance limitée aux composés acides Il peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant le...

Page 37: ...rès chaque utilisation Si vous devez retirer une pièce veillez à la remettre en place correctement Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants Pourcommanderdirectement composezle1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Dosseret et L émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion Il peut se fissurer ou s écailler en cas de mauvaise utilisation Il est de table résistant aux acide...

Page 38: ...ertains modèles Bon Ami N utilisez pas de nettoyants abrasifs comme les tampons en laine d acier ou les nettoyants pour four Ces et la Poignée produits rayeraient ou endommageraient la surface de porte Important Utilisez un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés surtout s ils sont acides ou peintes email sucrés La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n était...

Page 39: ...ASCULEMENT PIED DE MISE À NIVEAU ATTENTION Protection des hublots 1 N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs comme les tampons à récurer en laine d acier ou les produits de nettoyage en poudre qui peuvent rayer le verre 2 Ne heurtez pas le verre avec un ustensile un meuble un jouet ou tout autre objet 3 Ne fermez pas la porte du four avant d avoir replacé les grilles Toute dégradation du ver...

Page 40: ...gement certains modèles Ne rangez pas dans ce tiroir des articles en plastique ou en papier des produits inflammables ou des produits alimentaires Durant le fonctionnement du four une température excessive pour ces articles peut s établir dans le tiroir Le tiroir de rangement peut être enlevé pour vous permettre de nettoyer sous la cuisinière Pour retirer une grille 1 Videz le tiroir et tirez le j...

Page 41: ...tats de la cuisson Vérifiez que la température sélectionnée est correcte Assurez vous que le four est préchauffé diffèrent de ceux du quand cela est précisé dans la recette four précédent Déterminez si l évent du four est obstrué Voyez son emplacement à la page 50 Assurez vous que la cuisinière est d aplomb Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu il remplace Av...

Page 42: ...rs plus rapidement La mise en marche d un ventilateur d extraction aide à enlever fumée et odeur Saleté importante sur la sole Exécutez une opération d autonettoyage Codes d anomalie Le four peut déceler une anomalie lors de la programmation ou du fonctionnement En cas d anomalie le message DEFAUT DETECTE APPUYEZ ENTER POUR REESSAYER peuvent apparaître Suivre les indications de l affichage Si l an...

Page 43: ...la surface particulièrement au voisinage des brûleurs peuvent devenir très chaudes durant une cuisson Utilisez des maniques ATTENTION 1 Approchez une allumette enflammée du brûleur à utiliser 2 Enfoncez le bouton et tournez le doucement 3 Ajuster les flammes à la taille désirée La taille et le type d ustensile le type et la quantité d aliments et la puissance du brûleur en BTU permettront de déter...

Page 44: ... de cuisson quelle qu en soit la raison Travaillez prudemment lorsqu il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage Les marmites casseroles glisseront si elles ne sont pas maintenues Ceci peut entraîner un renversement de nourritures chaudes et donc causer des brûlures Même si les grilles sont très durable...

Page 45: ...ion Laconsoleaffichelesoptionsdechaquefonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques et syle du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre ou de la lettre la fonction s...

Page 46: ...ieurs fois sur les durées des touches rapides jusqu à ce que la durée désirée soit réglée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édi...

Page 47: ...l option Cuisson et maintien le four se met à chauffer immédiatement après le réglage Puis le four fonctionne pendant la durée spécifiée Lorsque cette durée est écoulée le four réduit automatiquement la température à 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Avec la fonction de départ différé le four se met en marche plus tard dans la jou...

Page 48: ...ONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent à l afficheur avec la mention 100 ou la température actuelle du four la plus élevéedes deux La température affichée augmente par intervalles de 1 jusqu à ce que le four atteigne la température préréglée Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage Lorsque le four est préchauffé un signal sonore retentit et le mot PREHEAT s éteint et la mention CUISSON ...

Page 49: ...s Pour retourner au préchauffage standard Appuyez sur la touche Rapid Preheat Préchauffage rapide à nouveau Vous accédez ainsi au préchauffage standard et PREHEAT Prechauffage ainsi que la fonction choisie s affichent 7 Si la cuisson n est pas terminée poursuivez le rôtissage Une fois le temps écoulé le four passe automatiquement au mode de maintien au chaud pendant 1 heure puis s éteint Si les al...

Page 50: ...n cuits 6 ou 7 5 9 minutes 6 9 minutes Porc Bacon 6 6 10 minutes sans retourner Côtelettes 2 5 cm 1 po 6 10 11 minutes 12 14 minutes Tranche de jambon 6 5 minutes 3 7 minutes Volaille LO Broil LO Broil Demi poitrine 4 Gril à température basse Gril à température basse 15 minutes 15 25 minutes Fruits de mer Darnes de poisson beurrées 2 5 cm 1 po d épaisseur 6 10 15 minutes sans retourner Queues de h...

Page 51: ...de pâtisseries sur une tôle à biscuits ou un moule à gâteau roulé des tartes aux fruits ou mets surgelés Utilisée aussi pour passer au gril des morceaux de poulet et la cuisson sur plusieurs grilles Grille 3 Pour les plats mijotés cuisson de miches de pain savarins ou tartes à la crème Grille 2 Pour le rôtissage de petites coupes de viande tartes surgelées soufflés ou gâteaux des anges Utilisée au...

Page 52: ...des touches rapides ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement Important Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson à 15 minutes Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélecti...

Page 53: ...est écoulée le four émet un bip et s éteint Tartes et gâteaux entiers 1 Retirez les aliments surgelés de leurs emballages Une décongélation de 30 minutes Tartes Meringue au citron 2 Placez l aliment surgelé sur une grille au milieu du four facilite la coupe des tartes gâteaux crème pacane chocolat patate 3 Décongelez et servir pendant 15 minutes pour les gâteaux et entiers et gâteau au fromage dou...

Page 54: ...a porte du four Placez l entrebâilleur magnétique Pièce no 8010P146 60 par dessus le commutateur L entrebâilleur crée un espace entre le cadre du four et la porte du four afin de permettre à l humidité de s échapper Fermez doucement la porte jusqu à ce que l entrebâilleur magnétique soit en contact avec la porte du four L aimant gardera l entrebâilleur en position durant la dessiccation et permett...

Page 55: ...its avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers le haut s...

Page 56: ... 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette à modifer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Modifer les réglages de la recette en suivant le menu 6 L afficheur retourne au menu des réglages favoris La mention LISTE RECETTES s affiche 7 Appuyez sur la touche Favorites pour quitt...

Page 57: ... les aliments lorsque 75 de la durée habituelle de la cuisson est écoulée Si la conversion automatique pour convection est désactivée ne programmez pas une durée de rôtissage avec convection La conversion automatique pour convection réduit automatiquement la température réglée de 25 pour les caractéristiques de Cuisson à convection et de Pâtisserie à convection Pour le Rôtissage à convection le ré...

Page 58: ...demande automatiquement d entrer une température de cuisson pour vendredi à 14 h et demeure en mode sabbat pendant 33 heures La mention MODE SABBA ACT apparaît à l afficheur pendant 90 minutes Si vous désirez utiliser la fonction de cuisson au four ou de cuisson et maintien durant le mode sabbat vous devez les programmer pendant les 90 minutes avant que le mode sabbat automatique ne soit activé La...

Page 59: ...ez les étapes 1 à 3 de la section Signaux sonores ci dessus 2 Sélectionnez SIGNAUX CUISS 3 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 4 Sélectionnez 1 30 MIN pour entendre un bip à toutes les 30 secondes OU Sélectionnez 1 60 MIN pour entendre un bip à toutes les 60 secondes OU Sélectionnez 1 BIP pour entendre un seul bip à la fin de la cuisson 5 Appuyez sur la touche Setup Réglage pour quitt...

Page 60: ...suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non aut...

Page 61: ... 61 65 Cuidado y limpieza 66 68 Mantenimiento 69 70 Localización y solución de averías 71 72 Cocción en la cubierta 73 74 Cocción en el horno 75 81 Opciones 82 85 Favoritos 86 87 Ajuste 87 90 Accesorios 90 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Page 62: ...o debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Lea y siga todas las instruc...

Page 63: ...o mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado Verifique este dispositivo cada vez que la estufa sea movida Para evitar daños a causa de un incendio o humo Asegúrese de que se ha...

Page 64: ...formación de seguridad sobre la cocción Siempre coloque el utensilio sobre el quemador superior antes de encenderlo Asegúrese de saber cuál perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Asegúrese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido Una vez que haya terminado la cocción apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exponerse a la ll...

Page 65: ...s para cocinar en la cubierta o en el horno sin que se quiebren debido al repentino cambio de temperatura Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio El rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodoméstico se han comprobado usando utensilios de cocina convencionales No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía No ...

Page 66: ...resultar en una exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas incluyendo el monóxido de carbono La exposición a estas sustancias puede ser minimizada ventilando el horno adecuadamente al exterior durante el ciclo de autolimpieza abriendo las ventanas y o la puerta de la habitación donde se encuentra el electrodoméstico AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PÁJAROS DOMÉSTICOS NUNCA mant...

Page 67: ...ames del fondo del horno Esto evita el humo excesivo las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza 6 Limpie los derrames azucarados y ácidos tales como los derrames de batatas tomate o salsas a base de leche La porcelana es resistente al ácido no a prueba del mismo El acabado de porcelana se puede decolorar si los derrames ácidos o azucarados no se limpian antes de un ciclo de autol...

Page 68: ...e cada uso Si se retira alguna pieza asegúrese de volver a instalarla de manera correcta Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer un pedido llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 el ciclo de autolimpieza Esto es normal y NO afectará el rendimiento Protector trasero La porcelana esmaltada es vidrio fundido en metal y puede agrietarse o picarse si ...

Page 69: ...ivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores para hornos Estos y manijas de la productos rayarán o dañarán permanentemente la superficie puerta Esmalte Importante Use una toalla o paño húmedo para limpiar derrames especialmente si los mismos son ácidos o pintado azucarados La superficie puede y manijas decolorarse u opacarse si no se limpian inmediatamente Esto es especialmente importan...

Page 70: ...u lugar Si se raya se golpea se sacude o se presiona el vidrio puede debilitarse y aumentar el riesgo de que se rompa más adelante Cajón de almacenamiento No almacene plástico productos de papel alimentos o materiales inflamables en este cajón El cajón puede calentarse demasiado para estos artículos cuando el horno está en uso El cajón de almacenamiento puede ser retirado para permitirle limpiar d...

Page 71: ...r espacio o para reubicarlo Si este electrodoméstico debe ser reubicado o desinstalado para hacer reparaciones siga el procedimiento descrito en las instrucciones de instalación Para mayor información póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Jenn Air al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente debe asegurarla al piso haciendo deslizar el tornillo n...

Page 72: ...uemador superior Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla se eleva de los orificios Los resultados del horneado Verifique la temperatura programada del horno Asegúrese de precalentar el horno cuando la receta no son los esperados o difieren o las instrucciones lo recomienden de los obtenidos con un Asegúrese de que el respiradero del horno no haya sido bloqueado Vea la ubicación en la p...

Page 73: ... a eliminar el humo y u olor Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza Códigos de fallas El horno puede detectar una falla durante la programación o durante el funcionamiento Si se detecta una falla puede aparecer el mensaje FALLA DETECTADA PILSE ENTER Y TRATE DE NUEVO Siga las instrucciones en la pantalla Si la falla vuelve a aparecer o no desa...

Page 74: ...án tibias o calientes durante la cocción Use tomaollas para proteger sus manos PRECAUCIÓN El estilo de la control varían según el modelo El tamaño y tipo de utensilio el tipo y cantidad de alimento que esté calentando y la potencia del elemento determinarán la posición ideal de la perilla para la cocción Utilice los ajustes marcados alrededor de la perilla a modo de guía Las siguientes descripcion...

Page 75: ...encuentre sobre la rejilla Las rejillas tienen un acabado liso para facilitar su limpieza El utensilio se deslizará si no se sostiene su manija Esto puede provocar derrames de alimentos calientes y riesgos de sufrir quemaduras A pesar de que las rejillas son duraderas las mismas perderán el brillo y o se decolorarán por las altas temperaturas de las llamas del gas Quemadores sellados Los quemadore...

Page 76: ...icando los pasos del proceso de programación Las características y estilo del panel de control varían según el modelo La pantalla del horno está programada para horneado A B C D E F G H Panel de Control Teclas rápidas Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla y se utilizan para seleccionar la función u opción deseada en la pantalla Importante Cuatro segundos después de haber sel...

Page 77: ...ente las teclas rápidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y dos ve...

Page 78: ...prima la tecla CANCEL Horneado Para hornear 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede programarse entre 77 C 170 F y 288 C 550 F en incrementos de 5 Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse H...

Page 79: ...enzará a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se precaliente Cuando el horno se ha precalentado se escuchará una señal son...

Page 80: ...jores resultados coloque la parrilla en la posición 4 o 5 con la opción de precalentamiento rápido Para obtener los mejores resultados de horneado y dorado no se recomienda el uso de precalentamiento rápido cuando se usen múltiples parrillas Para regresar al precalentamiento normal Oprima la tecla Rapid Preheat nuevamente Esto proporcionará precalentamiento estándar y PREHEAT y la función seleccio...

Page 81: ...tica variable de asar a la parrilla lo que significa que se puede seleccionar una temperatura más baja para asar a la parrilla 149 C a 288 C o 300 F a 550 F Para seleccionar una temperatura más baja oprima las teclas numéricas correspondientes Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste de temperatura más bajo 4 Precaliente el horno durate cinco minutos 5 Coloque el alimento en el horno y...

Page 82: ...rillas Para obtener mejores resultados cuando hornea pasteles en dos parrillas use la posición 2 y 4 para horneado regular y la posición 2 y 4 o 3 y 6 para horneado por convección modelos selectos Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra Cocción por convección con tres parrillas modelos selectos 7 6 5 4 3 2 1 Fondo del horno PARRILLA 4 Se usa para hornear la mayoría de los alimentos e...

Page 83: ...pidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestre DIFERIR en p...

Page 84: ... 2 Coloque el alimento congelado en la parrilla central del horno se facilita cortar pasteles y tortas de pacana de chocolate 3 Use la función de descongelar servir durante 15 completas y torta de queso batatas pastel de seda minutos para tortas y 30 minutos para pasteles Las tortas de capas requieren Tortas Vainilla chocolate 4 Retire el alimento del horno solamente 15 minutos antes coco y tortas...

Page 85: ...te para permitir que la humedad escape del horno durante el secado Abra la puerta del horno levemente Coloque el espaciador magnético para la puerta pieza No 8010P146 60 sobre el interruptor El espaciador proporciona una abertura entre el marco y la puerta del horno para permitir que la humedad escape Cierre la puerta con cuidado hasta que el espaciador magnético entre en contacto con la puerta de...

Page 86: ...ija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en la parril...

Page 87: ...eva receta favorita 1 Oprima la tecla Favorites 2 Oprima la flecha para navegar por las opciones 3 Seleccione CREAR NUEVA con la tecla a la izquierda 4 Introduzca el nombre usando las teclas Por ejemplo para guardar lasagna oprima la tecla JKL tres veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminado la ...

Page 88: ...de ser necesario 4 Seleccione el idioma deseado 5 Oprima la tecla Setup para salir del menú de configuración Notas Cuando use Convect Bake y Convect Pastry con la opción Auto Convect Conversion apagada reduzca la temperatura programada en 15 C 25 F Si usa el asado por convección con la opción de conversión automática de convección apagada no será necesario programar un tiempo de cocción Verifique ...

Page 89: ...de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno usado A medida que se usan los hornos la temperatura de los mismos puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que el mismo no está horneando o dorando correctamente Para dec...

Page 90: ...e MEDIANO para un nivel de volumen intermedio O Selecciones BAJO para el volumen más bajo 5 Oprima la tecla Setup para salir 12 Hr Shutoff Apagado después de 12 horas El horno se apagará automáticamente después de 12 horas de funcionamiento si lo deja encendido accidentalmente Para desactivar esta característica 1 Oprima la tecla Setup 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones 3 Seleccion...

Page 91: ...CESORIOS Accesorio de wok para modelos eléctricos o a gas Modelo AO142 Ideal para preparar alimentos salteados cocinar al vapor ablandar alimentos y preparar guisos El wok tiene un acabado antiadherente asas de madera tapa rejilla para cocción al vapor paletas para arroz y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos Rejilla de secado Para adquirir una rejilla d...

Page 92: ...debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas...

Reviews: