background image

36

Cómo despachar agua

1. Sostenga un recipiente por debajo del despachador mientras 

presiona el botón.

2. Suelte el botón para dejar de despachar.

Sistema de filtración de agua

El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del 
compartimiento del refrigerador. 

Luces de estado del filtro de agua

Las luces indicadoras el filtro de agua le recordarán cuando sea 
tiempo de pedir y reemplazar su filtro de agua. Cuando esté 
encendida la luz amarilla (Order - Pedir), es casi tiempo de 
cambiar el filtro de agua. Cuando esté encendida la luz roja 
(Replace - Reemplazar), deberá instalarse un nuevo filtro de 
agua. Se recomienda reemplazar el filtro de agua cuando la luz 
indicadora cambie a rojo, O BIEN antes si el flujo de agua al 
despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye 
sensiblemente.
Después de reemplazar el filtro del agua, presione y sostenga el 
botón Reset Filter (Reposición del filtro) por tres segundos. Las 
luces indicadoras Order (Pedir) y Replace (Reemplazar) 
destellarán y luego se apagarán cuando el sistema es reajustado. 

Reemplazo del filtro de agua

Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo 
UFK8001AXX-750, póngase en contacto con su distribuidor o 
llame al 1-877-232-6771 en EE.UU., o al 1-800-807-6777 en 
Canadá.
IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de 
agua puede hacer que se salga el agua y el filtro. Siempre 
despache agua por un mínimo de 2 minutos antes de quitar el 
filtro o la tapa azul de paso. 
1. Gire el filtro en el sentido contrario a las manecillas del reloj 

para sacarlo.

2. Saque la etiqueta de sellado del filtro de reemplazo e inserte 

el extremo del filtro dentro de la cabeza del filtro.

3. Gire el filtro hacia la derecha hasta que se detenga. Encaje la 

cubierta del filtro en su lugar y ciérrela.

NOTA: La característica del despachador se puede usar sin tener 
un filtro de agua instalado. El agua no estará filtrada. Si esta 
opción se elije, reemplace el filtro con la tapa azul de paso.

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

Limpieza

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se 
descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas 
secciones más o menos una vez al mes para evitar la 
acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas 
secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la 
otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas 
secciones. Para evitar la transferencia de olores y la 
deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los 
alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como 
aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, 
líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes 
concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que 
contengan productos derivados del petróleo en las partes de 
plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la 
puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros 
utensilios de limpieza ásperos.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes 

desmontables y las superficies interiores meticulosamente. 
Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave 
en agua tibia. 

No use con agua que no sea microbiológicamente segura 
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden 
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes 
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes 
filtrables.

ADVERTENCIA

  

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión o incendio.

Summary of Contents for JBL2088HES3

Page 1: ...DATOS DEL PRODUCTO 41 GARANTÍA 42 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 43 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 44 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 53 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 57 DÉPANNAGE 59 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 62 GARANTIE 63 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS W10137648A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messa...

Page 2: ...IONS To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the refrigerator follow basic precautions including the following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old re...

Page 3: ...r and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the temperature controls to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools liste...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shut...

Page 5: ...rn the refrigerator control OFF and remove food and adjustable door or utility bins from the doors Remove and Replace Refrigerator Door Handles Style 1 Standard Door Front Mount Handle To remove the handle remove the screw attaching the trim to the upper end of the handle Using a flat blade screw driver wrapped in masking tape pry the trim piece from the lower end of the handle Then remove the scr...

Page 6: ... wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat blade screwdriver or your fingernail between the two sections See Wiring Plug graphic NOTE The green ground wire remains attached to the hinge 6 Remove the parts for the left hand side door top hinge as shown in the Top Hinge graphic Lift the door from the bottom hinge pin NOTE On some models remove the shim from the bottom hinge pin a...

Page 7: ...place Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer All graphics are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Drawer Handle Metal Handles Using a Allen wrench loosen the two set screws located on the side of each handle Pull the handle straight out from the drawer Make sure you keep the screws for reattaching the handles See...

Page 8: ... C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Screws 6 Door Handle Seal Screw Front 5 1 B Handle Screws C Top Trim D Bottom Trim A Trim Screw 2 A Door Hinge Hole Plugs 5 2 A A Flat Head Handle Screws A C D B A B 2 1st 3rd 2nd 4th Front Mount Side M...

Page 9: ...acement A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement ...

Page 10: ...cover into the outer edge swing the cover toward the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille Style 2 Four Adjustable Rollers 1 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 2 Raise or lower the cabinet Using a hex driver turn the roller adjustment screw s on each side to raise or lower that side of the refrigerator NOTE Having someone push against the top o...

Page 11: ...will not cool the compartments any faster The recommended settings should be correct for normal household refrigerator use The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls ElectronicandDi...

Page 12: ...nts for the temperature to stabilize Additional Digital Control Center Features Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use full grocery loads or temporarily warm room temperatures Press the Max Cool touch pad to set the freezer and refrigerator to the lowest temperature settings Press the Max Cool touch pad again to return to the normal refrigerator set point NOTE ...

Page 13: ...on LL This preference allows you to adjust the dispenser light level from dimmest to brightest settings 1 through 9 NOTE The Auto Light feature on the control center must be selected to activate this preference Sabbath Mode SAB ON All control panel lights interior lights and alarm tones will be disabled OFF All control panel lights interior lights and alarm tones will be enabled NOTE Press the Doo...

Page 14: ...spensing WaterFiltrationSystem The water filter is located in the upper right hand corner of the refrigerator compartment Water Filter Status Lights The water filter indicator lights will remind you when it is time to order and replace your water filter When the yellow Order light is on it is almost time to change the water filter When the red Replace light is on a new water filter should be insta...

Page 15: ...grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser Replace the base grille when finished 5 Plug in refrigerator or reconnect power ChangingtheLightBulb NOTE Not all appliance bulbs will fit your refrigerator Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size shape and wattage no greater tha...

Page 16: ...m items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold The doors will not close completely Do...

Page 17: ...ater A water filter may need to be installed to remove the minerals Water filter installed on the refrigerator Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing Flush the water system before using a new water filter Replace water filter when indicated See Water Filtration System The water dispenser will not operate properly Refrigerator connecte...

Page 18: ...18 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 19: ...f Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 1 88 mg L 5 700 000 mL 2 0 mg L 10 At lea...

Page 20: ... failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of...

Page 21: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo d...

Page 22: ...e superior y detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija deje 2 6 3 cm mínimo del lado de la bisagra algunos modelos requieren más para permitir que la puerta se abra completamente ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refr...

Page 23: ...acilidad Use tubería de cobre y revise si hay fugas Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua ll...

Page 24: ...compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave inglesa ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua Enjuague la tubería hasta que el agua salga...

Page 25: ...r a poner las puertas y las bisagras en su lugar Antes de comenzar gire el control del refrigerador a Apagado OFF saque los alimentos y la puerta regulable o recipientes de uso general de las puertas Cómo quitar y volver a colocar las manijas de la puerta del refrigerador Estilo 1 Puerta estándar Manija frontal Para quitar la manija saque el tornillo que sujeta el marco al extremo superior de la m...

Page 26: ...ador de la carcasa 5 Saque los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración Bisagra inferior Estilo 2 Dos puertas 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa NOTA Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la ...

Page 27: ...ta a un lado hasta que se haya instalado la bisagra inferior en el producto Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Estilo 1 Puerta estándar NOTA Si el sentido de apertura de la puerta se cambia la imagen de la puerta podría quedar invertida Modelos con congelador de cajón 1 Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica Apriete los tornillos NOTA...

Page 28: ... de manera que los orificios grandes en los sujetadores de montaje estén hacia la derecha alinee los orificios con los montantes de la puerta Gire la manija de manera que los sujetadores de montaje queden planos contra el cajón deslice la manija hacia la derecha para que encaje Vea la ilustración Manija de plástico 2 Para quitar el frente del cajón 1 Abra el cajón del congelador en toda su extensi...

Page 29: ...el sentido de apertura de las puertas opcional 1 A Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 3 A A Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1 2 A A Tornillos del retén de la puerta B Retén de la puerta 4 Vista lateral Vista frontal A B 1 1 1 A A Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 6 Manija de la puerta Tornillo sellador Parte frontal 5 1 B Tornillos de la manija C Adorno supe...

Page 30: ...de A A Manija metálica Manija metálica Manija de plástico Manija de plástico 1 1 2 2 Bisagras superiores A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos para bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores Enchufe de cableado A B C Cómo quitar el frente del ca...

Page 31: ... ambos tornillos la misma cantidad de veces 5 Baje el pie del freno a cada lado girándolo hacia la derecha hasta que quede firmemente contra el piso 6 Vuelva a colocar la cubierta del soporte Coloque la cubierta del soporte en el extremo exterior gire la cubierta hacia la carcasa y encájela en su lugar 7 Vuelva a colocar la rejilla de la base Estilo 2 Cuatro rodillos ajustables 1 Quite la rejilla ...

Page 32: ...uando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro automáticamente para quedar fuera del camino Cuando ambas puertas están cerradas la junta con bisagras forma automáticamente un sello entre las dos puertas Usodeloscontroles Su modelo puede tener controles electrónicos con cuadrante o digitales IMPORTANTE Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe completamente...

Page 33: ...eratura del compartimient Para encender apagar su refrigerador Presione el control del congelador con la flecha hacia arriba hasta que aparezca OFF Apagado en la pantalla del congelador Espere unos cuantos segundos para que el refrigerador se apague No se enfriará ningún compartimiento Presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo del control del refrigerador o del congelador para encend...

Page 34: ...aya llegado Para que se encienda esta característica presione el botón táctil Temp Alam Alarma de temperatura hasta que se encienda la luz indicadora Para apagar esta característica presione y sostenga Temp Alarm durante 3 segundos hasta que se apague la luz indicadora Alarma de temperatura Sonará repetidamente una alarma si la temperatura del compartimiento del congelador o del refrigerador exced...

Page 35: ...ielo los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de Apagado OFF brazo elevado No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo Ritmo de producción de hielo La fábrica de hielo debe producir un lote completo de hielo aproximadamente cada 3 horas Para aumentar la producción de hielo baje la temperatura del co...

Page 36: ...ierta del filtro en su lugar y ciérrela NOTA La característica del despachador se puede usar sin tener un filtro de agua instalado El agua no estará filtrada Si esta opción se elije reemplace el filtro con la tapa azul de paso CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente No obstante limpie ambas secciones más o menos un...

Page 37: ...efrigerador Deslice la pantalla de la luz hacia la parte posterior del compartimiento para liberarla del ensamblaje de luz Parte superior del compartimiento del congelador La pantalla de luz se abre desde atrás Presione hacia adelante con firmeza en las muescas que están detrás de la pantalla y jale hacia abajo la pantalla NOTA Tal vez necesite quitar el estante superior del congelador o la canast...

Page 38: ...educción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones f...

Page 39: ...oduzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo Si el volumen de hielo aumenta el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo co...

Page 40: ... de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua El agua gotea del sistema del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador de 2 a 3 segundos después de so...

Page 41: ...egún la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 r...

Page 42: ...da debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9...

Page 43: ...s lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre...

Page 44: ... additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 3 cm du côté de la charnière certains modèles nécessitent davantage d espace pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de ...

Page 45: ...n de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse...

Page 46: ...écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Raccordement au réfrigérateur Selon le modèle la canalisation d eau peut être configurée vers le haut ou vers le bas Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle Style 1 1 Enlever le capuchon de plastique de la valve d entrée d eau Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en ...

Page 47: ...r l illustration 2 Montage latéral Pour réinstaller la poignée aligner les trous de la poignée avec les trous dans la porte Ensuite insérer une vis dans le trou supérieur à chaque embout de la poignée Puis insérer une vis dans les trous inférieurs Serrer les vis Voir l illustration 2 Montage latéral Style 2 Porte à deux battants Poignées en métal À l aide d une clé Allen de desserrer les deux vis ...

Page 48: ... pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée procéder comme suit S il n est pas nécessaire de changer l orientation des portes voir la section Réinstallation Porte et charnières Caisse 1 Enlever les vis de la charnière côté poignée transférer ces pièces du côté opposé Voir l illustration 1 1 2 Enlever les bouchons d obturation des trous au sommet de la caisse transférer ceux ci dans les trou...

Page 49: ...n métal À l aide d une clé Allen de desserrer les deux vis de montage situées sur le côté de chaque poignée Tirer sur la poignée en ligne droite pour la sortir du tiroir S assurer de conserver les vis pour réinstaller les poignées Voir l illustration 2 Poignée en métal Pour réinstaller la poignée reprendre les directives de montage dans le sens inverse Poignées en plastique Pour retirer la poignée...

Page 50: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charnière de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charnière dans la caisse 1 2 A A Vis de butée de la porte B Butée de la porte 4 Vue latérale Vue frontale A B 1 1 1 A A Vis de charnière à tête hexagonale de 6 Poignée de la porte Vis de scellement Façade 5 1 B Vis de la poignée C Garniture supérieure D Ga...

Page 51: ... réglage de 3 32 A A Poignée en métal Poignée en métal Poignée en plastique Poignée en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Charnières inférieures Dé...

Page 52: ...riez tourner les deux vis de réglage des roulettes de façon égale 5 Abaisser le pied de stabilisation de chaque côté en le tournant dans le sens horaire jusqu à ce qu il touche bien le sol 6 Réinstaller le couvercle du support Placer le couvercle du support sur le bord extérieur tourner le couvercle vers la caisse et l enclencher en place 7 Réinstaller la grille de la base Style 2 Quatre roulettes...

Page 53: ... charnière verticale Lors de l ouverture de la porte du côté gauche le joint à charnière se replie automatiquement pour qu il n y ait pas d interférence Lorsque les deux portes sont fermées le joint à charnière assure automatiquement l étanchéité entre les deux portes Utilisationdescommandes Votre modèle peut comporter des commandes électroniques des commandes par bouton ou des commandes numérique...

Page 54: ...du réfrigérateur Appuyer à plusieurs reprises sur la commande à flèche vers le haut du congélateur jusqu à l apparition de OFF sur l affichage du congélateur Le réfrigérateur s arrêtera au bout de quelques secondes Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la commande à flèches du réfrigérateur ou du congélateur vers le haut ou vers le bas pour mettre en marche le réfrigérateur Réglages des com...

Page 55: ...r cette caractéristique appuyer sur la touche Temp Alarm jusqu à ce que le témoin lumineux s allume Pour désactiver cette caractéristique appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu à ce que le témoin lumineux s éteigne Alarme indiquant un réchauffement Un signal d alarme sera émis à plusieurs reprises si les températures dans les compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les t...

Page 56: ...élevée Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas Taux de production des glaçons La machine à glaçons devrait produire une quantité de glaçons complète environ toutes les 3 heures Pour augmenter la production de glaçons diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur Voir Utilisation des commandes Attendre 24 heures entre les ajustements À noter Accorder ...

Page 57: ...fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les alime...

Page 58: ...QUE Il sera peut être nécessaire de démonter la tablette ou le panier supérieur du congélateur pour accéder à l ensemble d éclairage Modèles de compartiments de congélation avec porte Sommet du compartiment de réfrigération Faire glisser le protège ampoule vers l arrière du compartiment pour le libérer de l ensemble d éclairage Sommet du compartiment de congélation Appliquer une pression et tirer ...

Page 59: ...igérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la m...

Page 60: ... heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons Si le volume de glace augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réin...

Page 61: ... osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau coule du système de distribution REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 seconde...

Page 62: ...de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 1 88 mg ...

Page 63: ...rigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de voyage et de transport pour le service d un...

Page 64: ...ervés Registered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canadá bajo licencia Marque déposée Marque de commerce de Jenn Air É U Emploi sous licence au Canada 12 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Page 65: ...ilisation NOTICE Flush four 4 gallons of water through water filter cartridge before use AVISO Deje pasar cuatro 4 galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo W10297791 NOTICE Flush four 4 gallons of water through water filter cartridge before use ...

Reviews: