background image

29

3. 

Ajuster tous les pieds de réglage de l’aplomb pour soulever le 

réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se situe à au 

moins 1" (2,54 cm) du soffite supérieur.

REMARQUE : 

Si une planche antibasculement a été utilisée, 

ajuster les pieds de réglage de l’aplomb jusqu’à ce que la 

partie supérieure du réfrigérateur se situe à 1/4" (6,35 mm) du 

bas de la planche antibasculement (voir illustration). Ne pas 

écraser le couvercle du compresseur.

IMPORTANT :

 Ajuster par petits à-coups pour éviter d’endommager 

la garniture de l’armoire et causer des problèmes d’alignement 

de la porte ou d’insertion de la grille supérieure. Pour éviter 

d’endommager l’armoire ou les pieds de réglage de l’aplomb, 

ne pas appliquer sur les boulons un couple supérieur à 50 lb-po 

(5,65 Nm). Les pieds de réglage de l’aplomb peuvent être déployés 

à un maximum de 1¹⁄

4

" (3,18 cm) au-dessous des roulettes.

Ajustement des portes

Réglage de la hauteur de la porte

Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes 

vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises 

d’aplomb.

1. 

Ouvrir la porte du congélateur ou du réfrigérateur et repérer 

la charnière inférieure.

2. 

Ôter la vis de la plaque de verrouillage sur la face inférieure de 

la charnière à l’aide d’une clé à fourche de 3/8".

3. 

Enlever la plaque de verrouillage tel qu’illustré.

4. 

À l’aide d’une clé à fourche de 1/2", tourner la bague située 

sous le bas de la charnière.

 

Tourner la bague vers la gauche pour abaisser la porte.

 

Tourner la bague vers la droite pour relever la porte.

5. 

Après le réglage, contrôler le bon ajustement des portes : 

niveau identique en haut et en bas. Si les portes ne sont pas 

égales, continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur 

de la porte.

6. 

Réinstaller la plaque de verrouillage.

7. 

Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de la 

charnière et de la plaque de verrouillage.

8. 

Réinstaller la ou les vis de la butée de porte et serrer.

9. 

Procéder à une vérification finale pour s’assurer que les portes 

sont alignées et égales.

Réglage de l’ouverture de la porte

1. 

Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s’ouvrir librement. 

Si la porte s’ouvre trop grande, enlever la ou les vis de 

butée de porte (selon le modèle) de la charnière inférieure. 

Voir “Ajustement de la hauteur des portes” plus haut dans 

cette section.

2. 

Maintenir la porte à une position inférieure à 90°.

3. 

Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière 

inférieure et serrer.

Réglage de la garniture porte-à-porte ou  

porte-à-réfrigérateur

1. 

Desserrer, mais ne pas retirer, les quatre vis de montage à tête 

plate Torx

† 

27. Enlever et jeter les deux vis à tête hexagonale 

de 1/4".

2. 

Régler la charnière supérieure de l’une des deux portes pour 

l’aligner avec l’autre porte ou la garniture du réfrigérateur.

B

A

C

D

A. Centrer la planche au-dessus du réfrigérateur à une 

distance maximale de 1/4" (6,35 mm)

B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux montants avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur

A

B C

A. Bague
B. Vis de butée de porte
C. Plaque de verrouillage

A

B

C

A. 130°
B. 110°
C. 90°

1/4" (6 mm) max.

2" (5 cm)

TORX est une marque déposée d’Acument Intellectual Properties, LLC.

Summary of Contents for Euro-Style Design JS42SSDUDE

Page 1: ...e www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter le www jennair ca Obtenez l application et les instructions de connexion les conditions d utilisation et la politique de confidentialité au www jennair com connect GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio llame al 1 800 JENNAIR 1 ...

Page 2: ...héant 24 Déplacement du réfrigérateur dans le domicile 24 Installation de planches antibasculement 25 Raccordement à la canalisation d eau 25 Brancher le réfrigérateur 28 Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif 28 Réglage de l aplomb et alignement du réfrigérateur 28 Ajustement des portes 29 Installation du panneau latéral 30 Installation de la grille de la base 30 Terminer l inst...

Page 3: ...in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy ...

Page 4: ...sign Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPDUDE 48 MODELS Euro Style Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles JS48SSDUDE Pro Style Design Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS48PPDUDE ...

Page 5: ...igerator near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents of the refrigerator Ceiling height must allow for side tipping radius See Tipping Radius Location should permit door to open fully See Door Swing Dimensions Location must permit ...

Page 6: ...upply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord IMPORTANT If this product is connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cooling Food quality and flavor may be affected ...

Page 7: ...ater dispenser could decrease or ice cubes could be hollow or irregular shaped If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water...

Page 8: ... cm 2 8 5 3 cm 42 Pro Style 41 104 1 cm 26 8 6 67 cm 48 Pro Style 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Front View Width dimensions were measured from trim edge to trim edge Height dimensions are shown with leveling legs extended 1 8 3 mm below the rollers Model Tipping Radius A 42 42 32 107 5 cm 48 48 32 122 8 cm When leveling legs are fully extended to 1 4 3 2 cm below rollers add 1 8 2 9 cm to the height di...

Page 9: ...ensions The side panel should be a minimum of 1 2 1 27 cm thick to avoid warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on rear wall Side Trim Installation Dimensions Option 1 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall Add 1 16 1 6 mm to this measurement to allow the side panel to fit into the trim 2 If the panel is more than 11 32 8 7...

Page 10: ... section for more information If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims see the following chart Model Reduced Tipping Radius 42 90 2 229 9 cm 48 91 4 231 8 cm 1 Grasp both ends of the top grille 2 Push the top grille straight up then pull straight out Lay the grille on a soft surface 3 Re...

Page 11: ... on rear wall 2 Securely attach two 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm boards to wall studs behind refrigerator Use six 8 x 3 7 6 cm or longer wood screws The wood screws must be screwed into the studs at least 1 3 8 cm The boards must overlap the compressor cover Connect the Water Supply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected...

Page 12: ...line to remove particles and air in the water line Allow enough flow so that water becomes clear Flushing the water line may help avoid filters and or water valves from becoming clogged 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with adjustable w...

Page 13: ...ator is on rollers before moving 1 Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator Remove dolly 2 Do not remove film or cover 3 Move the refrigerator straight back and evenly into the opening Be sure that the refrigerator side trims are not interfering with the door opening Also be sure that the water tubing is not kinked and the power supply cord is on top of the refrigerator A B C A ...

Page 14: ...TANT Adjust in small increments to keep from damaging the cabinet trim and causing problems with the door alignment or top grille fit To avoid damage to the cabinet or leveling legs do not apply more than 50 inch pounds 5 65 Nm of torque to the leveling bolts The leveling legs can be extended to a maximum of 1 4 3 18 cm below the rollers Adjust Doors Door Height Adjustment Use the following steps ...

Page 15: ...or trim TORX is a trademark of Acument Intellectual Properties LLC 3 Tighten the four Torx 27 flat head mounting screws to a torque of approximately 100 inch pounds 11 3 Nm Install Side Panel If the built in area depth is 25 63 5 cm or more the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim IMPORTANT JennAir is not responsible for the removal or addit...

Page 16: ...sure that the water system is properly cleaned This will flush air from the filter and water dispensing system and prepare the water filter for use NOTE If your model has a base grille filter system make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in the horizontal position 1 Open the freezer door and turn off the ice maker The On Off switch is located on the top right side of...

Page 17: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Risque...

Page 18: ... en acier inoxydable et poignées Pro Style avec surface de saisie à texture gravée losanges JS42PPDUDE MODÈLES DE 48 Conception Euro Style Comprend des portes en acier inoxydable avec poignées porte serviettes JS48SSDUDE Conception Pro Style Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro Style avec surface de saisie à texture gravée losanges JS48PPDUDE ...

Page 19: ...t descendre sous 55 F 13 C Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur soit plus de 600 lb 272 kg incluant les panneaux de porte et le contenu du réfrigérateur La hauteur libre sous plafond doit être suffisante pour permettre le basculement de chaque côté Voir Rayon de basculement plus loin dans cette section L emplacement doit permettre l ouverture complète de la porte Voir Dimen...

Page 20: ...0 A Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter le réfrigérateur uniquement Utiliser une prise de courant dont l alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur Ne pas utiliser de rallonge IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidisse...

Page 21: ...it du distributeur d eau pourrait diminuer ou entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière Pour toute question au sujet de la pression de l eau faire appel à un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et le robinet d arrivée d eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb ...

Page 22: ...8 6 67 cm 48 Pro Style 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Vue de face Les dimensions de largeur ont été mesurées d un bord à l autre de la garniture extérieure à garniture extérieure Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de 1 8 3 mm au dessous des roulettes Modèle Rayon de basculement A 42 42 32 107 5 cm 48 48 32 122 8 cm Lorsque les ...

Page 23: ...sions nécessaires d installation des panneaux Le panneau latéral doit avoir une épaisseur minimale d au moins 1 2 1 27 cm pour éviter le gauchissement Si la profondeur de l ouverture est de 25 63 5 cm ou plus l on peut souhaiter peut être installer une planche d appui sur le mur arrière Garnitures latérales Dimensions d installation option 1 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustré à la pa...

Page 24: ...du plafond n est pas suffisante pour mettre le réfrigérateur debout le rayon de basculement peut être réduit en enlevant la grille supérieure et les garnitures latérales voir le tableau suivant Modèle Rayon de basculement réduit 42 90 2 229 9 cm 48 91 4 231 8 cm 1 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure 2 Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut puis tout droit vers l extéri...

Page 25: ... pas nécessaire de découper le joint Installation des planches antibasculement 1 Marquer les emplacements des montants sur le mur arrière 2 Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm sur les montants muraux derrière le réfrigérateur Utiliser 6 vis à bois n 8 x 3 7 6 cm ou plus longues Les vis à bois doivent pénétrer dans les montants d au moins 1 3 8 cm Les planches doivent ...

Page 26: ...2 1 m pour permettre les opérations de nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 1 4 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse sans fil percer un trou de 1 4 6 35 mm dans la canalisation d eau froide sélectionnée 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Veiller à bien insérer l e...

Page 27: ...ong du tube ceci lui permet ainsi de passer sous le réfrigérateur sans rencontrer d obstacle REMARQUE Laisser pendre un minimum de 26 66 04 cm de la canalisation flexible d alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur à l avant du réfrigérateur pour le raccordement au réfrigérateur 5 Raccorder la canalisation flexible d alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi 2 13 ...

Page 28: ...le réfrigérateur jusqu à sa position de service finale 1 Utiliser un tournevis à douille de 5 16 pour faire tourner les boulons de réglage de l aplomb dans le sens horaire et déployer les pieds vers le plancher voir illustration Les roulettes ne doivent plus être en contact avec le plancher 2 Ajuster les pieds de réglage de l aplomb et établir l aplomb du réfrigérateur de gauche à droite et avant ...

Page 29: ... bague vers la droite pour relever la porte 5 Après le réglage contrôler le bon ajustement des portes niveau identique en haut et en bas Si les portes ne sont pas égales continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur de la porte 6 Réinstaller la plaque de verrouillage 7 Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de la charnière et de la plaque de verrouillage 8 Réinstaller la...

Page 30: ...tée à la grille de la base pour la prolonger jusqu au plancher 1 Pour voir si la plinthe est nécessaire placer la grille de la base en position Ne pas fixer la grille de la base au réfrigérateur Mesurer la distance entre le fond de la grille de la base et le plancher L espace doit mesurer au moins 1 2 1 27 cm pour que l on puisse ajouter la plinthe REMARQUE Si l espace mesure moins de 1 2 1 27 cm ...

Page 31: ...tre modèle est muni d un système de filtre à la grille de la base s assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale 1 Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à glaçons Le commutateur On Off marche arrêt se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment de congélation Tourner le commutateur au réglage OFF à droite...

Page 32: ...siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA Pel...

Page 33: ...ertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro Style JS42PPDUDE MODELOS DE 48 122 CM Diseño Euro Style Equipado con puertas y manijas lisas con cobertura de acero inoxidable JS48SSDUDE Diseño Pro Style Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro Style JS48PPDUDE ...

Page 34: ...alor No instale en un lugar donde la temperatura pueda descender a menos de 55 F 13 C El piso debe soportar el peso del refrigerador de más de 600 lb 272 kg paneles de puerta y contenido del refrigerador La altura del techo deberá permitir que haya un arco de vuelco lateral Vea Arco de vuelco La ubicación debe permitir que la puerta abra totalmente Vea Medidas de oscilación de las puertas La ubica...

Page 35: ...lusivo para el refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión IMPORTANTE Si este producto está conectado a un tomacorriente protegido por GFCI Ground Fault Circuit Interrupter Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a tierra puede ocurrir un disparo molesto del suministro de energía lo que resultará en la pérdida de r...

Page 36: ...menor que lo requerido el flujo de agua del despachador de agua podría disminuir o los cubos de hielo podrían ser huecos o de tamaño irregular Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente matriculado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del...

Page 37: ...8 47 119 4 cm 2 8 5 3 cm Pro Style de 42 41 104 1 cm 26 8 6 67 cm Pro Style de 48 47 119 4 cm 26 8 6 67 cm Vista frontal Las medidas de anchura fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo del mismo Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a 1 8 3 mm por debajo de los rodillos Modelo Arco de vuelco A 42 42 32 107 5 cm 48 48 32 122 8 cm Si las patas niv...

Page 38: ...necesarias de la instalación del panel El panel lateral deberá tener un grosor mínimo de 1 2 1 27 cm para impedir pandeos Si la profundidad de la abertura es de 25 63 5 cm o más usted puede querer instalar una tabla de soporte en la pared posterior Marco lateral Dimensiones de instalación opción 1 1 Mida la distancia de punto A como se muestra a la pared posterior Agregue 1 16 1 6 mm a esta medida...

Page 39: ...refrigerador esté completamente derecho el arco de vuelco se puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales vea el gráfico siguiente Modelo Arco de vuelco reducido 42 90 2 229 9 cm 48 91 4 231 8 cm 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje la rejilla superior hacia arriba luego jale directamente hacia afuera Coloque la ensambladura sobre una superficie blanda 3 Quit...

Page 40: ...del los tablero s anti vuelco No es necesario recortar la junta Para instalar tableros anti vuelco 1 Marque las ubicaciones de los montantes en la pared posterior 2 Afiance seguramente dos de los tableros de 2 x 4 x 32 5 cm x 10 cm x 81 cm a los montantes detrás del refrigerador Use 6 tornillos de madera 8 x 3 7 6 cm o más largos Los tornillos de madera deben atornillarse en los montantes a 1 3 8 ...

Page 41: ...ue ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Use un taladro inalámbrico para perforar un orificio de 1 4 6 35 mm en la tubería de agua fría que haya seleccionado 6 Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese de que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 1 4 6 35 mm de la tubería de agua y q...

Page 42: ...e permitirá que ésta pase por debajo del refrigerador sin hacer interferencia NOTA Deje un mínimo de 26 66 04 cm de línea flexible de suministro de agua aprobada según los códigos para que quede floja en la parte frontal del refrigerador para conectarla al refrigerador 5 Conecte la línea flexible de suministro de agua de 7 pies 2 13 m aprobada según los códigos al refrigerador NOTA Si la válvula p...

Page 43: ...orte permanente Después de mover el refrigerador a su ubicación final 1 Use una llave de cubo de 5 16 0 79 cm para girar los pernos niveladores hacia la derecha y extender las patas hasta el piso como se muestra Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso 2 Ajuste las patas niveladoras para nivelar y alinear el refrigerador de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás de modo tal que el...

Page 44: ...e asegúrese que las puertas están parejas arriba y abajo Si las puertas no están parejas siga haciendo girar el casquillo hasta ajustar la altura de la puerta 6 Vuelva a colocar la placa de fijación 7 Mueva ligeramente el casquillo para alinear los orificios de tornillo de la bisagra y de la placa de fijación 8 Vuelva a colocar el o los tornillos del tope de la puerta y apriételos 9 Verifique nuev...

Page 45: ...a extenderla hasta el piso 1 Para ver si se necesita el faldón coloque la rejilla de la base en su posición No fije la rejilla de la base al refrigerador Mida la distancia entre la parte inferior de la rejilla de la base y el piso El espacio debe ser de 1 2 1 27 cm como mínimo para agregar el faldón NOTA Si el espacio mide menos de 1 2 1 27 cm saltee los pasos 3 y 4 de las instrucciones e instale ...

Page 46: ...n sistema de filtro de la rejilla de la base asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición horizontal 1 Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hielo El interruptor de On Off Encendido Apagado se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador Mueva el interruptor a la posición OFF Apagado hac...

Page 47: ...nAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado en Canadá bajo licencia 01 19 Printed in U S A Imprimé aux É U Impreso en EE UU ...

Reviews: