background image

95

Vérifier qu’il n’y a pas de connexions mal raccordées au 
niveau de l’allumeur ou des électrodes. 

Vérifier que les électrodes ne sont pas obstruées par des 
résidus. 

Si une étincelle se produit à un autre endroit que l’extrémité 
de l’allumeur, remplacer l’allumeur. 

La flamme du brûleur ne reste pas allumée

   L’alimentation en gaz est-elle complètement ouverte? 

Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est complètement 
ouverte.

   Le niveau de gaz dans la bouteille de propane de 20 lb est-

il faible?
Vérifier le niveau de gaz.

   Le brûleur est-il correctement installé et en bon état?

Vérifier que le brûleur est correctement installé. Vérifier 
l'absence de défauts dans le brûleur.

La flamme fait du bruit, est faible ou irrégulière

   L’alimentation en gaz est-elle complètement ouverte? 

Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est complètement 
ouverte.

   Le niveau de gaz dans la bouteille de propane de 20 lb est-

il faible?
Vérifier le niveau de gaz.

   Un seul des brûleurs semble-t-il faible?

Vérifier que les orifices de brûleurs ne sont ni obstrués, ni 
sales. Voir la section “Nettoyage général”.

   Le tuyau de l’alimentation en gaz est-il plié ou déformé?

Redresser le tuyau d’alimentation en gaz.

   La flamme fait-elle du bruit ou se détache-t-elle du 

brûleur?
Le brûleur reçoit peut-être trop d’air. Vérifier le réglage de 
l’admission d’air; voir la section “Contrôle et réglage des 
brûleurs”. 

   La flamme du brûleur est-elle principalement jaune ou 

orange?
Le gril se trouve peut-être dans un endroit trop venté ou pas 
suffisamment aéré. Vérifier que les orifices d’admission d’air 
du brûleur ne sont pas obstrués. Vérifier le réglage de 
l’admission d’air; voir la section “Contrôle et réglage des 
brûleurs”.

Montées de flamme excessives

   Les aliments que vous grillez contiennent-ils beaucoup de 

graisse?
Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur. 

•Garder le couvercle en position ouverte lors de l'utilisation du 
gril pour éviter des montées de flamme excessives.

Placer les aliments sur la grille-réchaud jusqu'à ce que la taille 
des flammes rétrécisse.

Afin d’éviter d’endommager le gril, ne pas asperger les 
flammes avec de l'eau.

Chaleur faible

Gaz propane :

Pour les grils d’extérieur fonctionnant avec une bouteille de 
propane de 20 lb, ouvrir doucement le robinet de gaz.

REMARQUE : En cas d’activation d’un dispositif de limitation du 
débit de gaz, le gril peut ne pas s’allumer. Si le brûleur du gril 
parvient à s’allumer, la taille des flammes sera réduite de même 
que le débit thermique.

1. Fermer le robinet de la bouteille et tous les robinets du gril et 

attendre 30 secondes.

2. Après avoir fermé le robinet de la bouteille, le rouvrir très 

lentement et attendre 5 secondes avant de procéder à 
l’allumage.

3. N’allumer qu’un brûleur à la fois. Voir la section “Allumage du 

gril principal”.

Gaz naturel :

La taille et la longueur de la canalisation allant du domicile au gril 
influe sur la pression du gaz. Contacter un technicien qualifié pour 
l’installation de la canalisation d’alimentation en gaz naturel 
jusqu’à l’emplacement choisi pour le gril, en conformité avec les 
prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas 
Code ANSI Z223.1/NFPA 54 et des codes locaux.

ASSISTANCE

Avant de faire un appel pour obtenir de l'assistance, vérifier la 
section “Dépannage”. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez 
les instructions ci-dessous.

Pour votre appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
de modèle et de série complets de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Pour toute question ou pour obtenir des pièces de rechange, 
contacter le Centre de service à la clientèle au 1-800-554-5799 ou 
par télécopieur au 1-800-598-8829.

Prière d’adresser tout courrier à :

Nexgrill Industries, Inc.
5270 Edison Avenue
Chino, CA 91710

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Ensemble de conversion au gaz naturel

Commander la pièce numéro 710-0003

Ensemble de tournebroche

Commander la pièce numéro 790-0007

Summary of Contents for 720-0709B

Page 1: ...ien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 554 5799 720 0709B LP 730 0709B NG IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de...

Page 2: ...XTERIORES 49 Cómo usar el asador para exteriores 49 Luces de la capota 51 Cómo usar el quemador lateral para dorado rápido 51 Cómo usar el quemador del rostizador 52 Consejos para la cocción con el rostizador 53 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 54 Métodos de cocción 54 Cuadro para asar 54 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 58 Cómo reemplazar la batería del encendedor 58 Cómo cambiar el foco 58 Lim...

Page 3: ...rt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not...

Page 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Page 5: ...equirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible constructio...

Page 6: ...terrupter GFI protected circuit with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration Reco...

Page 7: ...a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than psi 3 5 kPa Testing below ps...

Page 8: ...ctions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the grill INSTALLATION INSTRUCTIONS Freesta...

Page 9: ...e shelf 3 Attach the top of the side shelf to the grill A by inserting three screws into the side shelf from inside the grill hood and tighten 4 Attach the bottom of the side shelf to the side panel B of the grill by tightening the two screws inserted in the keyhole slots in Step 2 5 Attach the side shelf to the control panel C by tightening the screw from the side shelf control panel to the main ...

Page 10: ...the side shelf 3 Attach the top of the side shelf B to the grill by inserting three screws from under the side shelf into the side panel and tighten 4 Attach the bottom of the side shelf to the side panel A of the grill by tightening the two screws inserted in the keyhole slots in Step 2 5 Attach the side shelf to the side burner by tightening the screw from the side shelf control panel C to the s...

Page 11: ... lb LP gas fuel tank valve has the proper type 1 external male thread connections per ANSI Z21 81 3 Check that the burner control knobs are in the Off position 4 Remove any debris and inspect the valve connections port and gas pressure regulator hose assembly for damage NOTE Always keep the LP cylinder at 90 upright orientation to provide vapor withdraw 5 Using your hand turn the gas pressure regu...

Page 12: ...rical shock do not immerse cord or plugs in water or other liquid Unplug from the outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord damaged plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact the manufacturer for repair Do not let the cord hang over the e...

Page 13: ...ustable wrench to remove the LP regulator from the manifold 7 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are preassembled on the regulator Make Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line ...

Page 14: ...rner orifice is located behind the LP orifice so no additional orifice needs to be installed IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the burner opening 4 Reinsert the burner and reattach using the screw and the clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 6 0 mm away from each burner Change the Rotisserie Infrared Bu...

Page 15: ...t driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the supply pipe 6 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle Change the Sear Burner Orifices 1 Remove the 2 screws securing the igniter and remove the igniter from the side burner 2 Remove the searing side burner screws Set t...

Page 16: ...pliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left hand cabinet side With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane In the last page of the Use and Care Guide write Converted to Natural Gas Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion NOTE Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and kee...

Page 17: ... off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove 1 screw and clip that hold the burner in place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts away from burner too much air turn air shutter adjustment screw clockwise Adjustment should be...

Page 18: ...b E Main burner control knob F Main burner control knob G Main burner control knob WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard Do not use grill near combustible materials Do not store combustible materials near grill Doin...

Page 19: ...pply source other than 20 lb LP gas fuel tank Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe Lighting the Grill and Searing Side Burner IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean o...

Page 20: ...as grease and drippings are vaporized by the burner The result is a crisp flavorful outside with a tender juicy inside Preheat the infrared sear burner for 5 minutes Ensure that meats are fully thawed and that all excess fat is trimmed away prior to grilling Leave the burner set to HI when placing food on the grill to sear Use the sear burner to sear meat 1 to 2 minutes on each side then move the ...

Page 21: ...urner 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the control knob to IGNITE ON You will hear the snapping sound of the spark 4 When the rotisserie burner lights continue to hold the knob in for another 10 seconds then release the knob and burner will stay lit You will hear the snapping sound of the spark until the knob is re...

Page 22: ...d cinching tightly 6 Cross the legs on top of spit rod tie string around the crossed legs 7 Connect the twine holding the legs to the string holding the wings and knot Cut off any bits of hanging string 8 Slide on the second fork pushing the tines into the drumsticks 9 Center the food and forks on the rod and tighten the thumb screws The bird should be firmly in place on the rotisserie spit rod RO...

Page 23: ...etting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open grill cover Cook...

Page 24: ...per kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Grill turning once Tent with foil first 45 60 minutes of cooking time Rotate steaks turn to create criss cross grill marks Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg Roast boneless tenderloin 1 lb 0 37 kg Ham half 8 10 lbs 3 3 7 kg Ham steak precooked 1 3 cm thick Hot Dogs DIRECT Medium to Med Low INDIRECT Med OFF Med DIRECT Medium INDIRECT Med OFF Me...

Page 25: ...esh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Wash and cut into 1 3 cm slices or ...

Page 26: ...ver to loosen the two screws securing the glass light cover to the grill hood NOTE When removing final screw from the glass light cover make sure to hold the cover in place ensuring it doesn t fall and shatter 4 Loosen the screw securing the light assembly to the grill hood and pull out the light with glass light cover 5 To remove glass light cover remove screw and gently pry downward with a small...

Page 27: ...o HI for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on soil prepare a solution of 1 cup 250 mL ammonia to 1 gal 3 75 L water Soak grates f...

Page 28: ...OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the rotisserie burner DRIP TRAY IMPORTANT The drip tray should only be removed when grill is completely cool The full width drip tray collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove tray and set on a flat surface Wipe excess grease with paper towels Mild detergent an...

Page 29: ...too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid damage to the gri...

Page 30: ...5 21 24 23 85 84 84 82 26 22 20 19 18 17 12 87 88 89 90 86 12 92 91 83 10 14 13 30 80 81 36 79 78 77 40 41 74 28 29 34 37 35 33 32 31 73 27 70 45 43 44 56 55 47 38 39 46 72 40 45 42 46 44 71 75 76 8 69 65 62 60 68 66 3 64 67 53 50 48 49 44 51 52 51 50 49 57 61 60 59 58 53 54 50 51 54 63 64 ...

Page 31: ...mpered glass 1 1 35 Control knob 1 7 36 Light switch 1 2 37 Grease tray panel trim panel 1 1 38 Grease tray 1 1 39 Cart frame 1 1 40 Side shelf front panel left 3 1 41 Side shelf left 3 1 42 Side panel left 1 1 43 Brake nut 1 2 44 Wheel cap 1 2 45 Wheel 1 2 46 Axle assembly 1 2 47 Wheel axle 1 1 48 Condiment tray 1 1 49 Door hinge 1 2 50 Door handle seat 1 6 51 Door handle tube 1 3 52 Front door l...

Page 32: ...all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty This limited warranty is applicable in the United States only is only available to the original owner of the product and is not transferable Manufacturer requires reasonable proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice If the unit was received as a gift please ask the gif...

Page 33: ...ing from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPR...

Page 34: ...en ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmedi...

Page 35: ...bo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfera...

Page 36: ... 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacios para la construcción combustible para asadores autónomos en exteriores Debe manteners...

Page 37: ...ción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe con un adaptador de 2 terminales Use solamente cables eléctricos de extensión con enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan la clasificación de energía para el equipo y que sean aprobados para usarse en exteriores con la indicación W A La placa de clasificación de clasificación con el número de mo...

Page 38: ...l modelo serie son para elevaciones de hasta 2 000 pies 609 6 m Para elevaciones mayores de 2 000 pies 609 6 m los rangos se reducen a un ritmo de 4 por cada 1 000 pies 304 8 m por encima del nivel del mar Se necesita convertir el orificio Vea la sección Asistencia para hacer pedidos Prueba de presión de la línea de suministro de gas Prueba para una presión mayor a la presión indicador de una colu...

Page 39: ...a edición Siga las instrucciones para la conversión a gas natural en la sección Conversiones de gas de este manual o las instrucciones provistas con el Juego de conversión a gas natural Pieza número 710 0003 La línea de suministro de gas deberá equiparse con una válvula de cierre aprobada Esta válvula deberá estar ubicada en la misma área que el asador y deberá estar en un lugar que permita abrirl...

Page 40: ...rnillos para sostener el peso del estante lateral 3 Sujete la parte superior del estante lateral al asador A insertando los 3 tornillos dentro del estante lateral del interior de la capota del asador y apriételos 4 Sujete la parte inferior del estante lateral al panel lateral B del asador apretando los 2 tornillos que se insertaron en las ranuras con forma de bocallave en el paso 2 5 Sujete el est...

Page 41: ...en el Paso 2 5 Sujete el estante lateral al quemador lateral apretando el tornillo del panel de control del estante lateral C al quemador lateral Cómo sujetar la bandeja para condimentos 1 Abra la puerta de la carcasa 2 Inserte los ganchos de la bandeja para condimentos en los orificios de montaje ubicados en la puerta de la carcasa NOTA Se recomienda quitar la bandeja para condimentos cuando se q...

Page 42: ...ro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Apriete solamente con la mano El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida Asegúrese de que el dispositivo de conexión d...

Page 43: ...rente de aquél para el que fue diseñado Cuando haga la conexión conecte primero el enchufe al aparato de cocción a gas en exteriores y luego enchufe el aparato en el contacto Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el e...

Page 44: ...anque de gas LP de 20 lb si está presente del carro del asador 6 Use una llave de tuercas ajustable para quitar el adaptador de gas LP del distribuidor 7 Use una llave de tuercas ajustable para instalar la manguera reguladora de gas natural al distribuidor y asegurarla Sujete el regulador de gas natural al panel lateral que está dentro del carro del asador con los dos tornillos que están previamen...

Page 45: ... del extremo de la válvula de gas El orificio del quemador principal está ubicado detrás del orificio de gas LP de manera que no necesita instalar un orificio adicional IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la abertura del quemador 4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los tornillo y clip que quitó previamente Repita el procedimiento para cada quem...

Page 46: ...de gas LP que está en el extremo del tubo de suministro Reemplácelo con un orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro del tubo de suministro 6 Vuelva a instalar el protector contra insectos la cubierta de acceso y el deflector de viento Cambio de los orificios del quemador de dorado rápido 1 Quite los 2 tornillos que aseguran el encendedor y qu...

Page 47: ...aca de nombre del aparato está ubicada dentro de la carcasa del asador sobre el lado izquierdo de la misma Con un marcador permanente marque el casillero que está más cerca de Natural gas Gas natural y marque LP Propane Gas propano LP En la última página del Manual de uso y cuidado escriba Convertido a gas natural Escriba también la fecha de la conversión y el técnico la compañía que la efectuó NO...

Page 48: ...sta que el asador y los quemadores se enfríen por completo 4 Quite las parrillas y los difusores de calor del asador 5 Quite los 1 tornillo y clip que sujetan el quemador en su lugar Quite el quemador a gas del asador 6 Si la llama está amarilla no hay suficiente aire gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador hay demasiado a...

Page 49: ...ol del quemador principal F Perilla de control del quemador principal G Perilla de control del quemador principal ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene un tanque de combustible en un garaje o bajo techo No almacene el asador con el tanque de combustible en un garaje o bajo techo No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte explosión o incendio ADVERTENCIA Peligro de Incendio No u...

Page 50: ... de gas diferente del tanque de gas LP de 20 lb Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador lateral para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 ...

Page 51: ...ndo el quemador evapora la grasa y las gotas Se obtendrá como resultado un exterior crujiente y lleno de sabor con el interior blando y jugoso Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido durante 5 minutos Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar Deje el quemador fijo en HI Alto cuando coloque alimentos en el asador ...

Page 52: ...a el asador Vea Accesorios en la sección Asistencia Para evitar daños a la rejilla de calentamiento quítela del asador cuando use el quemador del rostizador IMPORTANTE No use los quemadores principales cuando esté en uso el quemador del rostizador Cómo encender el quemador del rostizador 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobre el asador 3 ...

Page 53: ...erior de la pechuga y átelo No es necesario cortar el hilo que haya quedado de más 5 Corte otro trozo de hilo de 20 50 8 cm y colóquelo debajo de la parte posterior del ave Envuélvalo alrededor de la cola y después alrededor del espetón cinchando apretadamente 6 Cruce las patas sobre el espetón ate el hilo alrededor de las patas cruzadas 7 Conecte el hilo que sostiene las patas al hilo que sostien...

Page 54: ...espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más largo si la cubierta del asador está abierta Métodosdecocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos La capota puede estar ubicada hacia arriba o hacia abajo Si la capota está hacia arri...

Page 55: ...kg Bistec de jamón precocido 1 3 cm de espesor Perros calientes DIRECT Directo Medium Medio a Med Low Medio bajo INDIRECT Indirecto Med OFF Med Medio Apagado Medio DIRECT Directo Medium Medio INDIRECT Indirecto Med OFF Med Medio Apagado Medio DIRECT Directo Preheat Medium Precalentar en Medio Grill Medium Asar en Medio DIRECT Directo Medium Medio Medio 160 F 71 C Medio 160 F 71 C Medio 160 F 71 C ...

Page 56: ...elta una vez Pásele aceite con un pincel al asador para evitar que se pegue el pescado Quítelo cuando el interior esté opaco y escamoso con la piel fácil de quitar Pavo Pechuga entera con hueso Media pechuga con hueso Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECT Indirecto HI OFF HI Alto Apagado Alto INDIRECT Indirecto Medium OFF Medium Medio Apagado Medio INDIRECT Indirecto HI OFF HI Alto Apagado Alto 1...

Page 57: ...o a lo largo Pásele aceite de oliva con un pincel Ase dando vuelta una vez Pásele aceite de oliva con un pincel Atraviese con un pincho varias rodajas para sostenerlas juntas Envuelva en forma individual en papel de aluminio resistente Ase girando ocasionalmente Lávelos y colóquelos enteros sobre el asador Carbonice toda la cáscara de alrededor Enfríelo en una bolsa de papel o en un envoltorio de ...

Page 58: ... los dos tornillos que aseguran la cubierta de luz de vidrio a la capota del asador con un destornillador Phillips NOTA Cuando quite el tornillo final de la cubierta de luz de vidrio cerciórese de mantener la cubierta en el lugar asegurándose de que no se caiga y se haga añicos 4 Afloje el tornillo que asegura el ensamblaje de luz a la capota del asador y jale la luz hacia fuera con la cubierta de...

Page 59: ...ción afloje la suciedad ocasionada por los alimentos con un cepillo de cerdas de bronce Encienda todos los quemadores en HI Alto durante 10 a 15 minutos con la capota cerrada para quemar y quitar la suciedad de los alimentos Apague todos los quemadores levante la capota y deje que se enfríen las parrillas Use el cepillo de cerdas de bronce para quitar la ceniza de las parrillas del asador Cuando l...

Page 60: ...nte 30 minutos aproximadamente 4 Gire la perilla hacia OFF Apagado y deje que se enfríe por completo 5 Quite con un cepillo las partículas de ceniza del quemador del rostizador BANDEJA DE GOTEO IMPORTANTE La bandeja de goteo deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La bandeja de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asa...

Page 61: ...ue no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas Revise el ajuste del obturador de aire vea la sección Verificación y ajuste de los quemadores Llamaradas en exceso Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasiadas llamaradas Mueva e...

Page 62: ...5 21 24 23 85 84 84 82 26 22 20 19 18 17 12 87 88 89 90 86 12 92 91 83 10 14 13 30 80 81 36 79 78 77 40 41 74 28 29 34 37 35 33 32 31 73 27 70 45 43 44 56 55 47 38 39 46 72 40 45 42 46 44 71 75 76 8 69 65 62 60 68 66 3 64 67 53 50 48 49 44 51 52 51 50 49 57 61 60 59 58 53 54 50 51 54 63 64 ...

Page 63: ...or de gas LP 1 1 25 Válvula de gas para dorado rápido 3 1 26 Válvula de gas del rostizador 3 1 27 Válvula de gas principal 1 5 28 Deflector frontal 1 1 29 Empalme de alambres del encendedor 1 1 30 Distribuidor principal 1 1 31 Luz del panel de control 1 1 32 Panel de control principal 3 1 33 Panel fijo de vidrio templado 1 1 34 Vidrio templado 1 1 35 Perilla de control 1 7 36 Interruptor de luz 1 ...

Page 64: ...64 Cubierta del módulo del encendedor electrónico 1 1 65 Ruedecilla giratoria 1 1 66 Ruedecilla giratoria con freno 1 1 67 Panel lateral derecho 1 1 68 Panel inferior 1 1 69 Soporte lateral del cajón superior 1 1 70 Panel central 1 1 71 Panel posterior 1 1 72 Aro de refuerzo de goma 1 3 73 Soporte del tensor de cables 1 2 74 Tensor de cables 1 2 75 Cubierta del alambre del encendedor 1 1 76 Pantal...

Page 65: ...n de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y por lo tanto no están cubiertos bajo esta garantía Bajo esta garantía limitada usted no recibirá un reembolso por el costo de cu...

Page 66: ...E SURJA BAJO LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR ESTARÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Ni los distribuidores ni el establecimiento minorista que venda este producto tendrán ninguna autoridad para hacer garantías adicionales o para prometer recursos adicionales a los...

Page 67: ...67 Notas ...

Page 68: ...s dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiatement ...

Page 69: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Page 70: ...encesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les grils d extérieur autoportants Un minimum de 24 61 cm doit être maintenu entre l avant du couvercle du gril l...

Page 71: ...ent un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre ou utiliser un adaptateur à deux broches Pour la mise sous tension de l équipement utiliser uniquement des cordons de rallonge avec prise de liaison à la terre à 3 broches approuvés pour utilisation en extérieur et marqués W A La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située...

Page 72: ...it thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 304 8 m au dessus du niveau de la mer Le remplacement du gicleur du brûleur peut être nécessaire Voir la section Assistance pour commander Test de pressurisation de la canalisation de gaz Test de pressurisation à une pression relative supérieure à lb po 3 5 kPa ou 14 35 5 cm colonne d eau Pour tout test de pressurisation du système à une pr...

Page 73: ...rs le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce manuel ou les instructions fournies avec l ensemble de conversion pour gaz naturel numéro de pièce 710 0003 La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas...

Page 74: ... latérale 3 Fixer le sommet de la tablette latérale au gril A en insérant trois vis dans la tablette latérale à partir de l intérieur du couvercle du gril puis serrer 4 Fixer le bas de la tablette latérale au panneau latéral B du gril en serrant les deux vis insérées dans les trous en forme de trou de serrure à l étape 2 5 Fixer la tablette latérale au tableau de commande C en serrant la vis situé...

Page 75: ...serrant la vis entre le tableau de commande de la tablette latérale C et le brûleur latéral Fixation du plat à condiments 1 Ouvrir la porte du placard 2 Insérer les crochets du plat à condiments dans les trous de montage de la porte du placard REMARQUE Il est conseillé de retirer le plat à condiments lors du retrait ou de la réinstallation de la bouteille de propane Raccordementaugaz REMARQUE Si l...

Page 76: ... pour l échappement correct de la vapeur 5 Visser à la main l ensemble détendeur tuyau dans le sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Serrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide S assurer que le dispositif de raccordement du robinet de la bouteille correspond au dispositif de raccordement fixé au ...

Page 77: ...endre sur le côté d une table ou toucher une surface chaude Ne pas utiliser un appareil de cuisson d extérieur à une fin autre que celle prévue Lors du branchement connecter d abord la prise de l appareil de cuisson au gaz d extérieur puis brancher l appareil dans la prise Utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre avec cet appareil de cuisson au gaz d extérieur Ne ...

Page 78: ...mer le robinet d arrêt de la canalisation de gaz 2 Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique 3 Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant 4 Fermer les robinets de commande de tous les brûleurs 5 Retirer la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant du chariot du gril 6 Utiliser une clé à molette pour retirer le raccord du détendeur pour gaz propane...

Page 79: ... 1 vis et agrafe qui maintiennent le brûleur en place Mettre les vis et agrafe de côté Retirer le brûleur du gril en soulevant le brûleur 3 Démonter le gicleur en laiton de l extrémité du robinet de gaz à l aide d une clé à douille de 6 mm ou d un tourne écrou de 6 mm Le gicleur de brûleur principal se trouve derrière le gicleur pour gaz propane aucun gicleur supplémentaire ne doit donc être insta...

Page 80: ...r de propane à l extrémité du tuyau d alimentation Réinstaller le gicleur pour gaz naturel IMPORTANT Vérifier que le gicleur est correctement installé dans la canalisation d alimentation 6 Réinstaller la grille de protection le couvercle d accès et le capot coupe vent Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge 1 Retirer les 2 vis fixant l allumeur et retirer l allumeur du brûleur latéral 2 ...

Page 81: ...nicien de la compagnie qui a exécuté la conversion REMARQUE Placer les pièces de brûleurs pour gaz propane dans le sachet de pièces en plastique et conserver celui ci avec les documents fournis avec l appareil afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement Ajustement de la vis de réglage de flamme haute Lors de la conversion du propane au gaz naturel il faut ajuster la vis de réglage de flamme haut...

Page 82: ...air faire tourner la vis de réglage de l admission d air dans le sens antihoraire Si la combustion est bruyante ou si les flammes se séparent du brûleur excès d air tourner la vis de réglage de l admission d air dans le sens horaire Lors des réglages dans un sens ou dans l autre modifier la taille de l orifice d admission d air de 1 8 3 2 mm à 1 4 6 4 mm 7 Réinstaller le brûleur les régulateurs de...

Page 83: ...F Bouton de commande du brûleur principal G Bouton de commande du brûleur principal AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage ou à l intérieur Ne pas remiser un gril avec réservoir de carburant dans un garage ou à l intérieur Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas util...

Page 84: ...tre qu une bouteille de propane de 20 lb Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à rôtissage latéral IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes ava...

Page 85: ... On obtient ainsi une pièce de viande avec une surface caractéristique de la cuisson au gril mais qui est également tendre et juteuse à l intérieur Préchauffer le brûleur à infrarouge pendant 5 minutes Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au gril Laisser le brûleur fonctionner au débit thermique maximum positio...

Page 86: ...il Voir Accessoires dans la section Assistance Afin d éviter d endommager la grille réchaud la retirer du gril lors de l utilisation du brûleur de tournebroche IMPORTANT Ne pas utiliser les brûleurs principaux lorsque le brûleur du tournebroche est en cours d utilisation Allumage du brûleur du tournebroche 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne pas allumer les brûleurs alors que le couvercle est fe...

Page 87: ...upérieure de la poitrine et faire un nœud Ne pas couper l excédent de ficelle 5 Découper une autre portion de ficelle de 20 50 8 cm et la placer sous la partie arrière de la volaille L enrouler autour de la queue puis autour de la tige de la broche en serrant fermement 6 Croiser les pattes sur la partie supérieure de la tige de la broche nouer la ficelle autour des pattes croisées 7 Réunir la fice...

Page 88: ...pe de viande de la coupe de la viande taille forme et épaisseur du réglage de température sélectionné et de la durée de cuisson au gril La durée de cuisson sera plus longue avec le couvercle de gril ouvert Méthodesdecuisson Chauffage direct La cuisson par chauffage direct signifie que l aliment est placé sur les grilles du gril directement au dessus des brûleurs allumés La position du couvercle pe...

Page 89: ... 37 kg Demi jambon 8 à 10 lb 3 à 3 7 kg Steak de jambon précuit 1 3 cm d épaisseur Hot dogs DIRECT Moyenne à moyenne faible INDIRECT Moy ARRÊT moy DIRECT Moyenne INDIRECT Moy ARRÊT moy DIRECT Préchauffage moyenne Gril moyenne DIRECT Moyenne Moyenne 160 F 71 C Moyenne 160 F 71 C Moyenne 160 F 71 C Réchauffage 140 F 60 C Réchauffage 145 F 63 C Réchauffage 145 F 63 C 12 22 30 40 40 60 18 22 2 à 2 h 3...

Page 90: ...tourner une fois Enduire la grille d huile pour empêcher le poisson d attacher Retirer du feu lorsque l intérieur est opaque et floconneux et que la peau s enlève facilement Dinde Poitrine entière morceaux avec os Demi poitrine morceaux avec os Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE INDIRECT Moyenne ARRÊT moyenne INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE 170 F 77 C 170 F 77 C Poitrine 170 ...

Page 91: ...re d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement dans du papier d aluminium résistant Griller faire pivoter occasionnellement Laver et placer entier sur le gril Carboniser la peau tout autour Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour dégager la pe...

Page 92: ... 3 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer les deux vis fixant le protège ampoule en verre au couvercle du gril REMARQUE Veiller à maintenir le protège ampoule en place pendant que l on retire la dernière vis du protège ampoule en verre afin qu il ne tombe et ne se brise pas 4 Desserrer la vis fixant le système d éclairage au couvercle du gril et retirer l ampoule avec le protège ampoule en ve...

Page 93: ...ellulose Immédiatement après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HI élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du ...

Page 94: ...les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter le plateau et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher soigneusement Réinstaller le plateau BOUTONS ET REBORD DES BOUTONS IMPORTANT Afin d éviter d endommager les boutons d...

Page 95: ...ées de flamme excessives Placer les aliments sur la grille réchaud jusqu à ce que la taille des flammes rétrécisse Afin d éviter d endommager le gril ne pas asperger les flammes avec de l eau Chaleur faible Gaz propane Pour les grils d extérieur fonctionnant avec une bouteille de propane de 20 lb ouvrir doucement le robinet de gaz REMARQUE En cas d activation d un dispositif de limitation du débit...

Page 96: ...5 21 24 23 85 84 84 82 26 22 20 19 18 17 12 87 88 89 90 86 12 92 91 83 10 14 13 30 80 81 36 79 78 77 40 41 74 28 29 34 37 35 33 32 31 73 27 70 45 43 44 56 55 47 38 39 46 72 40 45 42 46 44 71 75 76 8 69 65 62 60 68 66 3 64 67 53 50 48 49 44 51 52 51 50 49 57 61 60 59 58 53 54 50 51 54 63 64 ...

Page 97: ...e gaz pour rôtissage 3 1 26 Robinet de gaz pour tournebroche 3 1 27 Robinet de gaz principal 1 5 28 Déflecteur avant 1 1 29 Conducteur de raccordement de l allumeur 1 1 30 Tubulure principale 1 1 31 Éclairage du tableau de commande 1 1 32 Tableau de commande principal 3 1 33 Panneau fixe en verre trempé 1 1 34 Verre trempé 1 1 35 Bouton de commande 1 7 36 Commutateur d éclairage 1 2 37 Baguette d ...

Page 98: ...tronique 1 1 64 Couvercle du module d allumage électronique 1 1 65 Roulette pivotante 1 1 66 Roulette pivotante avec frein 1 1 67 Panneau latéral de droite 1 1 68 Panneau inférieur 1 1 69 Support latéral supérieur du tiroir 1 1 70 Panneau central 1 1 71 Panneau arrière 1 1 72 Œillet en caoutchouc 1 3 73 Support de tire câble 1 2 74 Tire câble 1 2 75 Protection du conducteur d allumage 1 1 76 Écran...

Page 99: ...ou la réinstallation du produit Les frais d expédition en envoi standard ou express pour les éléments couverts ou non par la garantie et pour les pièces de rechange CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses constitue l unique recours du propriétaire en vertu des conditions de la présente ...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...104 ...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ......

Reviews: