Jenn-Air 36

19

Méthodes d’évacuation

Cette hotte a été configurée à l’usine pour une décharge à travers 
le toit.

Un circuit d'évacuation en conduit rond de 8" (20,3 cm) est 
nécessaire pour l'installation (non fourni). La hotte comporte une 
ouverture de sortie de diamètre 8" (20,3 cm).

REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. Un 
conduit flexible peut causer une contre-pression et des 
turbulences d’air, qui réduisent considérablement la 
performance.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)

S’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de 
cuisson à l’extérieur, on peut employer la version d'installation 
sans décharge à l'extérieur (recyclage) de la hotte à l'aide d'un 
ensemble de recyclage (comprenant des filtres à charbon et un 
déflecteur). Pour commander, voir la section “Assistance ou 
service”.

REMARQUE : Pour les maisons à deux étages, l'évacuation 
murale est possible.

Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation 
nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou 
mètres) de tous les composants utilisés dans le système.  

La longueur équivalente maximale est de 35 pi (10,7 m).

Exemple de circuit d’évacuation

Dans l’exemple suivant, la longueur de conduit recommandée est 
de 35 pi (10,7 m) maximum.

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur. 

L'installation électrique doit satisfaire les exigences de la plus 
récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 
70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, 
partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes 
et règlements en vigueur locaux.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 
seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.

Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre 
les instructions suivantes :

1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux 

conducteurs en queue de cochon.

2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 
des outils spécialement conçus et homologués UL pour 
fixer le cuivre à l'aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des 
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être 
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage 
acceptées par l'industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être 
compatibles avec la demande de courant de l'appareil 
spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 
de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de 
la hotte.

Le calibre des conducteurs doit satisfaire les exigences de la 
plus récente édition de la norme National Electrical Code, 
ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code 
canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière 
édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

Installation sans décharge 
à l’extérieur (recyclage)

Décharge à travers le toit

A. Déflecteur
B. Conduit circulaire de 

8" (20,3 cm) de diamètre

A. Bouche de décharge sur toit
B. Conduit circulaire de 

8" (20,3 cm) de diamètre

Composant

Conduit dia. 8" (20,3 cm)

Coude à 45°

2,5 pi
(0,8 m) 

Coude à 90°

5 pi
(1,5 m)

A

B

A

B

1 coude à 90°

= 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge murale

= 0 pi (0 m)

Section droite de 8 pi (2,4 m)

= 8 pi (2,4 m)

Longueur du système

= 13 pi (3,9 m)

Coude à 90˚ 

6 pi (1,8 m)

2 pi

(0,6 m)

Bouche de

décharge murale

Summary of Contents for 36"

Page 1: ...247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance i...

Page 2: ...uits 22 Installation des filtres 23 Achever l installation 23 UTILISATION DE LA HOTTE 23 Afficheur 23 clairage 24 Minuterie 24 Boutons de vitesse du ventilateur 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINI RE...

Page 3: ...ineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For ge...

Page 4: ...port structure must be able to support 80 lbs 36 6 kg The range hood is factory set for venting through the roof or wall For non vented recirculating Installation see Non vented recirculating Installa...

Page 5: ...ide of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air syst...

Page 6: ...ge hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling for exhaust vent Range hood is to be installed 24 61 0 cm min for electric cooking surfaces 27 68 6 cm...

Page 7: ...g using 16 4 x 8 mm screws and tighten Connect Vent System 1 Install vent system 2 Push duct over the exhaust outlet Seal all connections with vent clamps Non Vented recirculating Installation 1 Attac...

Page 8: ...ck all light bulbs to make sure they are secure in their sockets 11 Reconnect power InstallDuctCovers 1 Attach the vertical duct cover supports using 4 4 x 8 mm screws 2 Slide upper duct covers into p...

Page 9: ...r saturation alarm press and hold the POWER INCREASE button for 5 seconds The Clean Grease Filter icon will no longer be displayed Charcoal Filter Saturation Alarm After 120 hours of fan function the...

Page 10: ...ng 5 seconds after selecting the desired time will start the timer countdown 3 The timer can be canceled at any time by pressing the Timer button again NOTE During the timer setup the Power Decrease a...

Page 11: ...highest temperature setting To reactivate the filter the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 210 F 100 C To Replace Charcoal Filters 1 Turn fan and lights of...

Page 12: ...Power Board Electronic User Interface 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 W R GY BR Y BR Y G BR BR R R BK BR R BR TRANSFORMER PRI Y Y SEC Y Y TRANSFORMER I R P Y Y C E S M GY W R BK BU BU R W GY BK 1 Y G G Y BU W B...

Page 13: ...ame address and daytime telephone number 2 Appliance model number and serial number 3 Name and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchas...

Page 14: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Page 15: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Page 16: ...uit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D IN...

Page 17: ...ances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi arri re de la hotte On doit toujours i...

Page 18: ...des performances optimales Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes 90 Veiller ce qu il y ait une section droite de conduit d un minimum de 24 61 0 cm entre l...

Page 19: ...and qu un lectricien qualifi v rifie la qualit de la liaison la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Qu...

Page 20: ...E Le montage de l emplacement des trous doit se faire dans la structure de soutien du plafond Retirer le gabarit 8 Percer 4 avant trous de 4 8 mm pour le montage du support horizontal sup rieur 9 D te...

Page 21: ...tes les connexions Installation sans d charge l ext rieur recyclage 1 Fixer le d flecteur d air au support horizontal sup rieur l aide des 4 vis de montage 2 Mesurer la longueur de conduit d vacuation...

Page 22: ...de connexion 10 Inspecter chaque lampe v rifier que chaque lampe est bien ins r e dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant lectrique Installationdescache conduits 1 Fixer les supports de ca...

Page 23: ...e commande Les commandes de la hotte sont situ es l avant de la hotte Afficheur Alarme de saturation du filtre graisse Apr s 30 heures de fonctionnement du ventilateur l affichage indique Clean Grease...

Page 24: ...ventilateur retourne au r glage qui avait t effectu avant que le niveau de chaleur excessif ne soit d tect clairage Fonctionnement de l clairage 1 Appuyer sur le bouton de symbole d clairage pour mett...

Page 25: ...harbon Installation sans d charge l ext rieur recyclage REMARQUE On doit remplacer le filtre charbon apr s environ 3 ans d utilisation Pour commander un ensemble de filtre charbon de rechange voir la...

Page 26: ...ilisateur lectronique 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 BL R GRIS MAR JA MAR JA VE MAR MAR R R N MAR R MAR TRANSFORMATEUR PRI JA JA SEC JA JA TRANSFORMATEUR I R P JA JA C E S M GRIS BL R N BU BU R BL GRIS N 1 VE...

Page 27: ...ous de conserver la preuve d achat pour v rifier les conditions de la garantie Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home Appliances Custo...

Page 28: ...e ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enlev s modifi s ou qui ne peuvent pa...

Reviews: