background image

12

NOTICE

D´Emploi

Pour recharger une 

POWERPE TTES

POWERPE TTE

Plus 

POWERPE TTE

Avant de commencer l’opération, vérifiez soigneusement la tension du courant secteur et l’état
des piles à recharger.

Pour recharger la 

POWERPE TTES

POWERPE TTE

Plus 

POWERPE TTE

1

Opérez à une température comprise entre +10°C et +35°C.

2

Enfoncez la prise jack (6) dans le dessous de la 

POWERPE TTE

.

3

Branchez le chargeur (5) sur une prise murale appropriée; le témoin rouge sur le chargeur
s’allume.

4

Placez la 

POWERPE TTE

sur son socle.

5

Laissez-la se charger pendant 14 heures (de l’état à plat à complètement rechargée).

6

Une fois que la 

POWERPE TTE

est chargée à bloc, le chargeur se met automatiquement

en charge d’entretien et le témoin rouge s’éteint. Si le courant de charge de la 

POWERPETTE

est interrompu puis rétabli, le chargeur recommencera le cycle de charge intégral de 14
heures. Cela n’endommagera pas les piles.

N’utilisez le chargeur qu’à l’intérieur et protégez-le de l’humidité.

Montage du support mural de la 

POWERPE TTE

Enlever le film protecteur du ruban collant double face et presser fermement le support contre
une surface lisse ne présentant pas de graisse. Ce support mural peut également être fixé à l’aide
des deux vis en inox fournies. Positionnez ces vis avec soin.

Installation de la 

POWERPETTE

Plus 

POWERPETTE

dans l'établi.

La 

POWERPE TTE

Plus 

POWERPE TTE

peut ê tre installée dans l'établi dans

l'une des deux positions indiquées. Elle peut Ítre chargée dans les deux positions.

Summary of Contents for Powerpette

Page 1: ...846 9959 Fax 412 257 8809 Email info jencons com Website www jenconsusa com Jencons Scientific Ltd Cherrycourt Way Ind Est Stanbridge Rd Leighton Buzzard LU7 4UA ENGLAND Phone 01525 372010 Fax 01525 3...

Page 2: ...Operator Instructions Powerpette Powerpette Plus Powerpette Turbo...

Page 3: ...o their chargers 5 POWERPETTES have a conveniently located slide switch 3 which allows the user to select between three modes of operation Slide switch position High top Suction and dispense at full s...

Page 4: ...Low battery indicator Mode selection slide switch Filter adaptor Filter Charger POWERPETTE POWERPETTE Plus and POWERPETTE are CE marked to Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibi...

Page 5: ...rs protective clothing including goggles and gloves If in doubt ask your safety officer Please consult and establish appropriate health and safety practices applicable to the liquid being dispensed wi...

Page 6: ...charge operation and the red indicator will turn off If the charge to the POWERPETTE is interrupted and then re started the charger starts its full 14 hour charging cycle again This will not damage th...

Page 7: ...osecone anti clockwise When the nosecone is removed the silicone pipette holder can also be disengaged from the filter by gently turning The hydrophobic filter 8 will require occasional replacement wh...

Page 8: ...ERPETTE POWERPETTE Plus POWERPETTE should never be used without the filter 8 The filter also prevents liquid from entering the instrument Where liquid has entered please clean and replace filter Troub...

Page 9: ...POWERPETTE complete with charger bench stand and wall bracket with two spare membrane filters UK Europe USA Japan India Aust NZ Cat No Cat No Cat No Cat No Cat No Cat No Grey 266 007 266 008 266 009 2...

Page 10: ...68 266 105 266 117 Box of 5 spare 0 45 m filters 266 003 Box of 5 spare 0 20 m filters 266 089 0 45 m sterile filter 1 off 266 006 Silicone Pipette holder 266 004 Polypropylene nosecone Please specify...

Page 11: ...es leur chargeur 5 Un curseur trois positions judicieusement dispos 3 permet l utilisateur de choisir entre trois modes de fonctionnement Curseur en position haute High aspiration et distribution ple...

Page 12: ...lection de mode de fonctionnement Adaptateur du filtre Filtre Chargeur Tous les num ros de r f rence ci dessous s appliquent la fois aux POWERPETTES POWERPETTE Plus et POWERPETTE Les POWERPETTES POWER...

Page 13: ...et des gants En cas de doute demandez conseil votre responsable de la s curit Veuillez le consulter afin de d terminer les consignes d hygi ne et de s curit applicables au liquide que vous avez l inte...

Page 14: ...oc le chargeur se met automatiquement en charge d entretien et le t moin rouge s teint Si le courant de charge de la POWERPETTE est interrompu puis r tabli le chargeur recommencera le cycle de charge...

Page 15: ...raire aux aiguilles d une montre Une fois cet embout protecteur enlev l embout fixe pipette peut tre s par du filtre en le tournant doucement Le filtre hydrophobe 8 devra tre remplac de temps autre lo...

Page 16: ...n tre dans l instrument Une POWERPETTES POWERPETTE Plus POWERPETTE ne doit jamais tre utilis e sans son filtre 8 Celui ci emp che galement le liquide de p n trer l int rieur de l instrument Si cela se...

Page 17: ...220V 240V 50 60Hz prise 2 broches Renseignements pour les commandes POWERPETTE compl te avec chargeur socle de paillasse et support mural et deux filtres membrane de rechange G B Europe USA Japon Ind...

Page 18: ...117 Bo te de 5 filtres 0 45 m de rechange 266 003 Bo te de 5 filtres 0 20 m de rechange 266 089 Un filtre st rile 0 45 m 266 006 Embout fixe pipette en silicone 266 004 Embout protecteur en polypropy...

Page 19: ...nden Ladeger te 5 eingesteckt sind POWERPETTES haben einen leicht zu bedienenden Schiebeschalter 3 der die Wahl zwischen drei Einstellungen erm glicht Schiebeschalter in Position High oben F llen und...

Page 20: ...r Filteradapter Membranfilter Ladeger t Gebrauchsanweisung Alle der nachstehenden Referenznummern gelten f r sowohl POWERPETTE POWERPETTE Plus als auch POWERPETTE POWERPETTE POWERPETTE Plus und POWERP...

Page 21: ...ich im Zweifelsfall an Ihren Sicherheitsexperten Der Anwender ist daf r verantwortlich die Einhaltung der zutreffenden Sicherheits und Gesundheitsvorschriften f r die Fl ssigkeiten sicherzustellen die...

Page 22: ...rote LED Anzeige erlischt Wird der Ladevorgang zum POWERPETTE Ger t unterbrochen und dann wieder gestartet so beginnt das Ladeger t erneut seinen 14 st ndigen Ladezyklus Die Batterie wird dadurch nic...

Page 23: ...F hrungsadapter gegen den Uhrzeigersinn zu drehen Sobald der F hrungsadapter abmontiert ist l t sich die Pipettenhalterung aus Silikon durch leichtes Drehen vom Membranfilter entfernen Der hydrophobis...

Page 24: ...er te POWERPETTE POWERPETTE Plus POWERPETTE sollten nie ohne den Membranfilter 8 benutzt werden Er verhindert au erdem das Eindringen von Fl ssigkeiten in das Instrument Ist Fl ssigkeit eingedrungen b...

Page 25: ...eistiftstecker Bestellangaben POWERPETTE komplett mit Ladeger t Tischst nder und Wandkonsole mit zwei Reservefiltern des Membrantyps GB Europa USA Japan Indien Aust NZ Best Nr Best Nr Best Nr Best Nr...

Page 26: ...ilter des Membrantyps 266 003 5 St ck Packung 0 20 m Ersatzfilter des Membrantyps 266 089 Steriler 0 45 m Ersatzfilter des Membrantyps 1 St ck 266 006 Silikon Pipettenhalter 266 004 Polypropylen F hru...

Page 27: ...onvenientemente situado mediante el cual el usuario puede seleccionar entre tres modos de funcionamiento Interruptor desplazable en posici n High Velocidad Alta en posici n superior Aspiraci n y dispe...

Page 28: ...la Interruptor desplazable de selecci n de modos Adaptador de filtro Filtro Cargador Todos los n meros de referencia indicados a continuaci n se refieren tanto al POWERPETTE POWERPETTE Plus como al PO...

Page 29: ...so de duda consulte con su oficial de seguridad Le rogamos que consulte y establezca pr cticas apropiadas en materia de seguridad e higiene aplicables al l quido dispensado dentro de su entorno de tra...

Page 30: ...autom ticamente a una carga lenta y el testigo rojo se apagar Si se interrumpe la carga del POWERPETTE y se la recomienza el cargador empieza nuevamente su ciclo de carga completo de 14 horas Esto no...

Page 31: ...ojiva hacia la izquierda Cuando se haya sacado el cono de ojiva el retenedor de pipeta se puede quitar tambi n del filtro gir ndolo suavemente El filtro hidrof bico 8 se deber cambiar ocasionalmente c...

Page 32: ...re de que no penetre l quido en el instrumento El POWERPETTE POWERPETTE Plus POWERPETTE no se deber usar nunca sin filtro 8 El fil tro evita que entre l quido en el instrumento En el caso de que l qui...

Page 33: ...para efectuar pedidos POWERPETTE completo con cargador pedestal de mesa y soporte mural y dos filtros de membrana de repuesto RU Europa EE UU Jap n India Aust NZ No Cat No Cat No Cat No Cat No Cat No...

Page 34: ...de 5 filtros de repuesto de 0 45 m 266 003 Caja de 5 filtros de repuesto de 0 20 m 266 089 1 filtro esterilizado de 0 45 m 266 006 Retenedor de pipeta de silicona 266 004 Cono de ojiva de propileno P...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...NOTES...

Reviews: