background image

To Install Car Seat - 

Para instalar la silla para autos - Installation du siège auto

Vous trouverez ci-dessous une liste de
sièges auto qui s'ajustent au trans-
porteur à trois roues du Jeep

®

Liberty.

Si le modèle de siège d'auto de votre
bébé ne figure pas sur la liste, NE PAS
l'utiliser avec cette poussette. Tout
autre modèle de siège d'auto pour
bébé ne serait pas totalement con-
forme et pourrait causer des blessures
graves à votre bébé.

Veuillez visiter www.kolcraft.com
pour la dernière liste de sièges 
d’auto infantiles compatibles.

Abajo hay una lista de los asientos
para auto que se ajustan en Jeep

®

Liberty 3-Wheel Stroller. Si su
asiento infantil para auto no es
ninguno de los modelos anteriores,
NO USE este asiento infantil para
auto en la parte trasera de esta
carriola. Otros modelos de asientos
de auto no se ajustarán correcta-
mente y pueden causar lesiones
graves a su niño. 

Por favor visita

www.kolcraft.com para la última
lista de asientos de auto para
niños compatibles. 

20

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

Below is a list of car seats that
will fit on the Jeep

®

Liberty 3-

Wheel Stroller. If your infant car

seat is not one of the models list-
ed below, DO NOT use your infant
car seat with this stroller. Other
infant car seat models will not fit
properly and may result in serious
injury to your child.
Please vist www.kolcraft.com for
latest list of compatible infant car
seats.

Continued on next page

Continuación en la página siguiente

Voir page suivante

WARNING  

When using this product, to
avoid serious injury from falling
or sliding out, infant must
always be secured in the infant
car seat with the car seat 
harness. Refer to infant car
seat instructions for proper
adjustment.

ADVERTENCIA

Al usar este producto, evite daños
serios causados por caídas o al
deslizarse del asiento. El niño
debe estar asegurado en el 
asiento. Use siempre el cinturón.
Consulte las instrucciones del
asiento  de bebé para auto para
ajustario adecuadamente.

MISE EN GARDE

Lorsque vous utilisez ce produit,
l’enfant doit être bien attaché
dans le siège auto avec le 
harnais de celui-ci pour éviter
qu’il ne tombe ou ne glisse et
ne se blesse grièvement. Se
reporter au manuel du siège
pour une fixation correcte.

Car Seat Restraint Storage - 

Almacenaje restringido de silla para autos 

- Rangement du harnais de siège auto

1

Restraint belts

Correas de sujeción
Les ceinture de sécurité

1

Restraint belts for the infant car seat are red and are

located in the small pockets on each side of the

stroller seat.

ES: Los cinturones de seguridad del asiento para auto

se encuentran en los bolsillos pequeñòs de cada lado

del asiento de la carriola.

FR: Les ceintures de sécurité pour le siège auto   

nourrisson sont rouges et se trouvent dans les petites

poches de chaque côté du siège.

CAUTION: When not using your infant car seat

restraint belts, store them inside pocket. Failure to

store restraint belts may cause strangulation.

ES: PRECAUCIÓN: Cuando no se usen, guarde los   

cinturones de seguridad en los bolsillos. Si no los

guarda puede haber peligro de estrangulación correas

de sujeción.

FR: ATTENTION: Lorsque vous n’utilisez pas les    

ceintures de sécurité du siège auto, les ranger dans

la poche. En ne les rangeant pas, vous exposez votre

enfant à un risque de strangulation.

-Baby Trend

®

Flex-Loc

-Baby Trend

®

EZ Flex-Loc

-Baby Trend

®

Latch-Loc

-Britax

®

Chaperone

-Chicco

®

Key Fit

-Chicco

®

Key Fit 30

-Cosco

®

First Ride DX

-Cosco

®

Starter

-Graco

®

Safe Seat

-Graco

®

Snug Ride

®

Infant

-Graco

®

Snug Ride

®

30

-Graco

®

Snug Ride

®

32

-Graco

®

Snug Ride

®

35

-Peg Pérego

®

Primo Viaggio

-Peg Pérego

®

Primo Viaggio SIP

-Peg Pérego

®

Primo Viaggio SIP 30/30

-Safety 1st

®

Designer

®

22

-Safety 1st

®

onBoard

35

-Safety 1st

®

onBoard

35 Air

S77-T-R9_S77-T.qxd  2/20/2012  10:53 AM  Page 20

Summary of Contents for Liberty 3

Page 1: ...as Liberty Feuillet d Instructions pour poussette trois toues pour Liberty S I N C E 1 9 4 1 T H E J E E P B R A N D HAS BEEN A SYMBOL OF FREEDOM AND CAPABILITY DESIGNED FOR P E A K P E R F O R A N C...

Page 2: ...Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted Always set the wheel brakes...

Page 3: ...ations of your infant car seat as described in the instruction manual provided by the infant car seat manufacturer THE FOLLOWING INFANT CAR SEATS CAN BE USED WITH THIS STROLLER If your infant car seat...

Page 4: ...ras y cuya cabeza no rebase la parte superior del respaldo del asiento La carriola puede da arse o producir una situaci n peligrosa de inestabilidad si se usa con ni os m s pesados Use esta carriola e...

Page 5: ...00 453 7673 Transporte nicamente ni os del tama o y peso l mite especificados en su asiento infantil como se describe en el manual de instrucciones de su fabricante LOS SIGUIENTE ASIENTOS DE AUTOM VIL...

Page 6: ...de d s quilibre N utiliser cette poussette que quand l enfant sait rester assis sans qu on l aide ou ne l utiliser qu en position inclin e Toujours verrouiller les roues lorsque la poussette est immo...

Page 7: ...nourrissons satisfaisants aux limitations de taille et de poids de votre si ge auto nourrisson stipul es dans le manuel d instruction fourni par le fabricant du si ge auto LES SI GES D AUTO POUR ENFAN...

Page 8: ...s s lectionn s Cotter Pins 2 Pasadores 2 Goupilles 2 Hub Caps 2 Tap n del cubos 2 Chapeau de moyeu 2 Non Electronic Toys Select Models Juguetes no electr nicos modelos selectos Jouets non lectroniques...

Page 9: ...ce que les leviers du m canisme de freinage soient tourn s en direction de la poign e de la poussette 2 1 2 To Open Stroller Para abrir la carriola Pour d plier la poussette Remove any cardboard inse...

Page 10: ...E PASSENT pas travers le trou les pi ces de la roue risquent de se d samorcer l usage Slide a rear wheel onto the axle then slide a washer onto the axle ES Deslize la rueda sobre el eje Deslize la ara...

Page 11: ...ra de lugar con las pinzas coloque nuevamente el bot n en el orificio PRECAUCI N Si los botones con muelle No salen el ensam blaje de la rueda frontal se puede caer durante el uso FR Alignez et pousse...

Page 12: ...d plastic protective bar at the end of stroller fork Align front wheel axle with cutouts in the front wheel fork You may need to loosen the nuts on both ends of the axle in order to make room for the...

Page 13: ...A d R p ter l op ration pour l autre c t 1 2 1 2 Secure rear portion of the fabric storage basket by snapping the basket around cargo tube ES Asegure la secci n posterior del canasto de g nero para al...

Page 14: ...sac de transport au tube support vertical l aide des sangles de Velcro 1 2 1 To Attach Front Tray Para instalar la charola Pour installer le plateau Align posts on tray with receptacles on plastic si...

Page 15: ...UTION Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Remove battery ies before storing this product for a prolonged period of time ES PRECAUCI...

Page 16: ...until rear tabs release ES Para quitar los juguetes de la bandeja presione en las leng etas frontales para liberarlas y tire hacia arriba de los juguetes FR Pour enlever les jouets du plateau appuyer...

Page 17: ...this tray to avoid tipping DO NOT place hot liq uids in this tray Hot liquids can burn your child ADVERTENCIA NO ponga m s de 1 36 kg 3 libras de peso en esta charola para evitar volcaduras NO coloque...

Page 18: ...to sin un arn s de sujecci n de 5 puntos Si remueve los ajustes de los hombros el ni o no estar adecuadamente sujeto MISE EN GARDE Pour eviter que l enfant ne se blesse grievement en tombant ou en gli...

Page 19: ...FR Pour lib rer les boucles de la ceinture de s curit appuyer sur les attaches For proper fit adjust shoulder straps and waist band as shown ES Para un ajuste apropiado ajuste las cintas de los hombro...

Page 20: ...este producto evite da os serios causados por ca das o al deslizarse del asiento El ni o debe estar asegurado en el asiento Use siempre el cintur n Consulte las instrucciones del asiento de beb para a...

Page 21: ...la carriola de forma que el ni o est de frente al mango de la carriola Asegure que el asiento de auto est descansando contra la charola y que se encuentre nivelado La cabeza de su ni o debe estar un...

Page 22: ...you can to secure infant car seat b To fasten car seat restraint belts open up loop of the restraint belt Adjust belt until the buckles almost touch c Pull end tab of restraint belt to set Push buckl...

Page 23: ...pulgada cm de juego Si se afloja repita el paso 5 NO USE este producto con su asiento de auto para ni o si tiene m s de cm de juego Una mala instalaci n puede causar lesiones serias y hasta la muerte...

Page 24: ...ow the wheel to swivel ES NOTA En las superficies speras asegure la rueda para mantenerla recta En las superficies lisas lib relas para que pueda girar FR REMARQUE Sur surface in gale verrouiller la r...

Page 25: ...rsonales es posible que se requiera un adaptador de conexi n aparte Consulte a su fabricante para obtener informaci n adicional FR REMARQUE Si le son est coup ou devient d form examinez le niveau de f...

Page 26: ...la boucle travers la fente actuelle On the back of the seat locate the slot for higher position and push buckle through slot as shown Repeat for second side ES En la parte posterior de la silla locali...

Page 27: ...sur le bouton rouge et vers la gauche pour d verrouiller la position de la poussette ensuite B serrer le grand levier rouge mont sur la poign e pour plier la poussette NOTE If 1 Hand fold feature doe...

Page 28: ...Limpie las partes de metal con un trapo h medo y luego s quelas Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jab n suave y agua Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya mojado para evit...

Page 29: ...period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consume...

Page 30: ...reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O...

Page 31: ...t le de Kolcraft pour une r paration ou un remplacement envoyez le en port pay et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GA...

Page 32: ...is Libre Washers Cotter Pins Screws Hub Caps Arandela pasador tornillos y tap n del cubo Rondelle goupilles vis et chapeau de moyeu 12 00 BasicParent Tray Charola para adultos Plateau de l adulte 11 0...

Reviews: