JEAN MÜLLER BA-T031 Operating Manual Download Page 3

3 / 16

14812c  |  BA-T031

Notice d

installation

Sectionneur-fusibles pour fusibles à 

couteaux taille NH-00, tripolaire,  pour 

montage sur système jeux de barres

Návod k obsluze

NH-Pojistkový odpínač vel. 00,  

3pólový, montáž na sběrnici

FR

CZ

Instrukcja obsługi

Rozłącznik bezpiecznikowy 3-bieg., 

wielkość NH00, montaż na szynach 

zbiorczych

Инстрýкция по эксплуатации

NH Предохранитель-выключатель-

разъединитель, габ. 00, Зёх 

полюсный, для yстановка на 

систему сборных шин

RU

PL

Внимание

Опасное напряжение! Опасность 

электрического разряда и ожогов! Перед 

началом работ обесточить аппарат.

Uwaga

Niebezpieczne napięcie! Może prowadzić 

do porażenia prądem elektrycznym lub do 

poparzeń.Przed rozpoczęciem prac 

wyłączyć napięcie!

Указание 

Продукт, описанный в этой инструкции, 

разрешается устанавливать и обслуживать 

только обученным электротехникам. 

Неспециалистам не разрешается 

устанавливать и обслуживать эти изделия, 

так как они не могут предвидеть 

последствий своих действий

Wskazówka

Opisany w tej instrukcji produkt może być 

montowany i obsługiwany tylko przez 

fachowy personel.Osoby nieprzeszkolone 

nie powinny obsługiwać ani montować 

tego typu produktów ponieważ nie są w 

stanie przewidzieć skutków oddziaływania.

Remarque

Le produit décrit dans cette notice  

d’installation ne peut être installé et 

commuté que par un électricien qualifié. 

«Non-initiés» ne peuvent pas installer ou 

utiliser ces produits parce qu’ils ne 

peuvent pas prévoir les conséquences de 

leurs actes.

Důležité pokyny

Produkt zde popsaný může být instalovaný 

a obsluhovaný pouze kvalifikovaným 

elektrotechnickým personálem. Zákaz 

instalace a obsluhy laickou obsluhou z 

důvodu možnosti vzniku nepředvídaných 

událostí.

Avertissement

Tension électrique dangereuse! Ceci peut 

mener aux chocs et aux combustions 

électriques. 

Avant d’effectuer des travaux veuillez à 

mettre l’installation hors tension.

Upozornění

Nebezpečné elektrické napětí ! Může 

způsobit úraz elektrickým proudem nebo 

požár. Před začátkem prací na zařízení 

odpojte od sítě.

Summary of Contents for BA-T031

Page 1: ...us voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceeding with any work on this equipment EN DE Hinweis Advice Das in dieser Betriebsanleitung be schriebene Produkt darf nur v...

Page 2: ...ha de ser instalado y manipulado exclusivamente por personal tecnicamente cualificado Personas inexpertas y no calificadas han de abstenerse de su manipulaci n al no poder prever las cosecuencias de s...

Page 3: ...ypu produkt w poniewa nie s w stanie przewidzie skutk w oddzia ywania Remarque Le produit d crit dans cette notice d installation ne peut tre install et commut que par un lectricien qualifi Non initi...

Page 4: ...4 16 BA T031 14812c 1 2 2 3 1 click 180 10mm 5mm 4mm 6Nm Dr cken Push click...

Page 5: ...one 3 NL NL PL PL RU RU FR FR CZ CZ SLO SLO IT IT Demontage Demonta P D montage Demont Montage 1 Mespatroon plaatsen 2 Inschakelen 3 Monta 1 W o y wk adk bezpiecznikow 2 Za czy 3 M 1 2 3 Montage 1 Ins...

Page 6: ...ted solid links Opozorilo Uporabi samo talilne vlo ke in lo ilke s posrebrenimi kontaki Atenci n Instalar exclusivamente fusibles con las cuchillas de contacto plateadas 1 P 2 180 1 2 3 DE Achtung Nur...

Page 7: ...ci gn wk adk bezpiecznikow 2 Pozycja parko wania 3 1 C 2 3 D clencher 1 Enl vement de la cartouche fusible 2 Position de repos de la manette parqu 3 Odepnout 1 Vyjmut pojistek 2 Parkovac poloha 3 Absc...

Page 8: ...versenkbar Retractable handle 1 2 P Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 240mm 32Nm 1 2 insetzen und entnehmen emove of fuse link Spannungspr fung Voltage test Technische nderungen vorbehalten 3 Subj...

Page 9: ...croruptor indica dor de posici n Accessori B Copertura contatto di chiusura C Microinterruttore per segnalazione intervento fusibile NL PL RU FR CZ SLO IT Toebehoren D Hulpschakelaar voor mechanische...

Page 10: ...40Nm 2 1 unten Connection bottom Anschlu oben Connection top g sition Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected position SK Klemme Busbar terminal 1 2 Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 2...

Page 11: ...klju itev aluminijevih vodnikov Mehansko odstrani izolacijo na koncu vodnika tik pred priklju itvijo ter nama i z mazivom za bolj o prevodnost Conexion Para conductores de aluminio Eliminar mecanicame...

Page 12: ...8053040 R95T T8053080 00 T8053060 00 001690952 00 001690953 00 001692701 00 001692760 Dodatne pripomo ke in navodila monta e najdete na na i spletni strani Further accessories and installation instruc...

Page 13: ...ES IT NL PL RU FR CZ Abmessungen mm Dimensions mm Dimenzije mm Dimensiones mm Dimensioni mm Afmetingen mm Wymiary mm mm Dimensions mm Rozm ry mm Abgang unten Au 106 33 33 32 41 5 70 109 28 L1 L2 L3 L1...

Page 14: ...tegorija uporabe Utilization category AC 23B 400V 160A AC 22B 500V 160A AC 21B 690V 160A DC 22B 250V 160A Nazivni kratkosti ni vzdr ni tok Rated short time withstand current Icw kA 5 1s Najve ja dovol...

Page 15: ...15 16 14812c BA T031...

Page 16: ...16 16 BA T031 14812c...

Reviews: