This unit is not intended for use in explosion hazardous
areas or with explosives or flammable gases and must
not be operated under these conditions.
If these warning notices are ignored possible serious in-
juries and/or damages may be caused.
Only qualified staff who have been trained according to
this manual should operate and maintain this instrument.
For certain and safe operation the instrument needs to
be transported carefully, be part of a well planned appli-
cation, installed correctly as well as operated and main-
tained according to these instructions.
Requirements of qualifications of staff:
Qualified staff in the sense of this manual and/or the war-
ning references are persons, who are familiar with setup,
mounting, start-up and operating of this product and
have sufficient qualification.
Start up
7.
1.
check of the proper installation.
2.
Review the equipment for damage.
3.
check whole back purge supply line to gas sam-
pling probe for leaks.for leaks.
4.
Open cabinet door.
5.
choose timing intervals according table:
CAUTION
!
Selection wire is operated with line voltage. Shut down
power supply before manipulating the interval selection
circuit.
6.
Switch unit on or supply power.
Manual JES-301k
Dieses Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen oder mit zündfähigen und leicht entflammbaren
Gasen betrieben werden.
Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise können schwere
Personenschäden und/oder Sachschäden auftreten.
Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Perso-
nal, welches mit allen Warnungen und Instandhaltungs-
maßnahmen gemäß dieser Betriebsanleitung vertraut
ist, darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten.
Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung,
Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung
und Instandhaltung voraus.
Anforderungen an die Qualifikation des Personals:
Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanlei-
tung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Auf-
stellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses
Produktes vertraut sind und die über eine ihrer Tätigkeit
entsprechenden Qualifikation verfügen.
Inbetriebnahme
7.
1. kontrolle der vorschriftsgemäßen Installation
2. Überprüfung des Gerätes auf Beschädigung
3. Dichtheitsprüfung für die gesamte Verschlauchung
zwischen Steuergerät und Messgassonde durch-
führen
4. Gehäusetüre öffnen.
5. Rückspül-Intervall nach folgender Tabelle einstel-
len:
ACHTUNG
!
Der Auswahldraht steht unter Netzspannung. Vor dem
Einstellen des Rückspülintervalls unbedingt Gerät vom
Netz nehmen.
6. Netzanschluss herstellen.
BA_DE_JES-301k_v2.1
–––––––––––––––––––––––––– [ 9 ] ––––––––––––––––––––––––––
PLC Input
Intervall
I1
2 Stunden
I2
4 Stunden
I3
8 Stunden
I4
12 Stunden
I5
24 Stunden
PLC Input
Interval
I1
2 hours
I2
4 hours
I3
8 hours
I4
12 hours
I5
24 hours