background image

 B500-2 433 / B500-2B 433 

1248079_Rev2.0 B500-2x433 

Page 2/2 

Más información en www.motion-line.com 
For further information see www.motion-line.com 

Manuale dell’utente 

 I 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

B500-2 433

 

B500-2B 433

 

Frequenza 

433,92MHz

 

Codificazione 

Codice cambiante ad alta sicurezza 

Memoria

 

500 codici

 

500 codici

 

Numero di relè 

2 relè 

2 relè 

Alimentazione

 

230Vac ±10%

 

12/24V ac/dc ±10%

 

Contatti relè 

1A

 

1A

 

Consumo riposo / funzionamento

 

10mA / 15mA

 

60mA / 90mA

 

Temperatura funzionamento 

Da -20ºC a +85ºC 

Tenuta stagna 

IP54 (con premistoppa IP65) 

Dimensioni 

63x74x25mm 

Dimensioni cassa 

82x190x40mm 

INSTALLAZIONE ET CONNESSIONI 

Fissare la parte posteriore della scatola alla parete usando le viti ed i tasselli forniti. Passare i cavi dalla parte inferiore del ricevitore. 
Collegare  i  cavi  di  alimentazione  alla  base  dei  morsetti  indicati  seguendo  le  istruzioni  dello  stesso.  Fissare  la  parte  frontale  del 
ricevitore usando le tasselli forniti. 

FUNZIONAMENTO 

Gli iniziatori luminosi si attivano ogni 5 secondi, indicando una corretta alimentazione dell’apparecchio. Al momento di ricevere un 
codice, il ricevitore verifica se questo si trova nella memoria, attivando il corrispondente relè. La modalità di attivazione del relè si 
seleziona in forma ad impulsione o bistabile con il jumper Imp/Bies (solo con il relè 2). 
Per la regolazione del relè 1, vede il manuale de l’attrezzo di programmazione. 

PROGRAMMAZIONE 

Programmazione manuale 

Premere  il  pulsante  di  programmazione  del  ricevitore  per  1  secondo,  e  si  sentirà  un  segnale  acustico.  Il  ricevitore  entrerà  in 
programmazione (vedi  tabella). Se  si  mantiene  premuto  il  pulsante di  programmazione,  il  ricevitore  passerà  da una configurazione 
alla seguente, in maniera ciclica. Una volta scelta la configurazione di programmazione per l’emittente che si vuole registrare, inviare 
il codice da programmare premendo l’emittente. Ogni volta che si programmi un emittente, il ricevitore emetterà un segnale acustico 
di  0,5  secondi.  Se  trascorrono  10  secondi  senza  effettuare  alcuna  programmazione,  oppure  se  si  premono  i  due  primi  pulsanti 
dell’emittente, il ricevitore uscirà dalla modalità di programmazione, emettendo due segnali acustici di 1 secondo. Se al momento di 
programmare  un’emittente,  la  memoria  del  ricevitore  è  piena,  questo  emetterà  7  segnali  acustici  di  0,5  secondi  e  uscirà  dalla 
modalità di programmazione. 

Configurazione del la programmazione dell’emittente nel ricevitore

 

Led R1

 

Led R2 

Programmazione standard 

(opzione per difetto, il ricevitore è sempre configurato in multicanali) 

I relè sono azionati dal 1º canale relè 1 e 2º canale relè 2 (3º canale relè 1 e 4º canale 
relè 2)  

Intermittente

 

Intermittente

 

Programmazione speciale  

Premere il canale del trasmettitore per attivare il relè 1 recettore 

ON

 

OFF

 

Premere il canale del trasmettitore per attivare il relè 2 recettore 

OFF

 

ON

 

Premere il trasmettitore canale che alimenterà i due relè in una volta * 

ON

 

ON

 

* Se si opera in modalità di attivazione bistabile, il relè 1 agirà ad impulsione e il relè 2 come bistabile. Per tanto, con la prima pulsazione, il 
relè 1 chiude e apre il contatto, il relè 2 solo chiude; alla seconda pulsazione, il relè 1 chiude e apre il contatto, e il relè 2 apre. 

Nota: ogni emittente può essere impostato in maniera indipendente nel ricevitore. 

Reset total 

Entrando in modalità di programmazione, si mantiene premuto il pulsante de programmazione e si realizza un ponte nel jumper di 
reset “MR” per 3 secondi. Il ricevitore emetterà 10 segnali acustici di preavviso, e quindi altri con frequenza più rapida, indicando 
che  l’operazione  è  stata realizzata.  Il  ricevitore  rimane  in  modalità  di  programmazione.  Se  trascorrono  10  secondi  senza  effettuare 
alcuna programmazione, oppure si realizza una pulsazione breve del pulsante di programmazione, il ricevitore uscirà dalla modalità 
di programmazione, emettendo due segnali acustici di 1 secondo. 

GRUPPI 

I ricevitori potranno essere impostati con un gruppo (da 0 a 7) in maniera tale che operando l’uno accanto all’altro non provochino 
interferenze. 

IMPOSTAZIONE DEI GRUPPI 

La  configurazione  può  essere  eseguita  con  l'attrezzo  di  programmazione  o  per  autoprogrammazione  come  segue. 

Autoprogrammazione 

Dopo  un  reset  totale  del  ricevitore,  questo  verrà  impostato  con  il  gruppo  del  primo  trasmettitore 

programmato via radio mediante attivazione a mani libere. 
Eccezione:  se  il  ricevitore  è  stato  impostato con  uno  strumento di  programmazione,  si  potrà  solo  cambiare  il  gruppo utilizzando  lo 
strumento di programmazione. 

Funzionamento 

Quando si alimenta il ricevitore, la spia luminosa R1 effettua un numero di lampeggiamenti che corrisponderà al 

numero del gruppo con il quale è stato impostato. 

USO DEL RICEVITORE 

Questi  ricevitori  sono  destinati  ad  un  uso  in  telecomandi  per  porte  di  garage.  Il  loro  uso  non  è 

garantito per azionare in maniera diretta altri apparecchi diversi da quelli specificati. Il fabbricante si riserva il diritto di cambiare le 
specificazioni degli apparecchi senza avviso previo. 

AVVERTIMENTI 

Disinserire l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi manipolazione nella centrale. 
In adempimento della direttiva europea di bassa tensione, Vi informiamo sui seguenti obblighi: 
· Per apparecchiature permanente collegate bisognerà aggiungere al cablaggio un dispositivo di scollegamento fácilmente accessibile.
· È obbligatorio installare questo apparecchio in posizione verticale e saldamente fissato alla struttura dell’edificio. 
· Quest’apparecchio  può  essere  manovrato  solo  pa  un  installatore  specializzato,  dal  Vostro  personale  di  manutenzione  o  da  un 
operatore convenientemente istruito. 
· Le istruzioni d’uso di quest’apparecchio dovranno rimanere sempre in possesso dell’usuario. 
· Per il collegamento dei cavi di alimentazione e del motore, si devono utilizzare terminali di sezione 3,8mm2. 
· Usare fusibili ritardati. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 

Con la presente 

JCM TECHNOLOGIES, S.A. 

dichiara che questo B500-2 433, B500-2B 433 è conforme ai requisiti essenziali ed 

alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.  

Vedi pagina web 

www.jcm-tech.com

 

Gebruiksaanwijzing 

 NL 

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 

B500-2 433

 

B500-2B 433

 

Frequentie 

433,92MHz

 

Codering 

Uiterst veilige wisselende code 

Geheugen

 

500 codes

 

500 codes

 

Aantal relais 

2 relais 

2 relais 

Voeding

 

230Vac ±10%

 

12/24V ac/dc ±10%

 

Relaiscontacten 

1A

 

1A

 

Verbruik in rust/werking

 

10mA / 15mA

 

60mA / 90mA

 

Bedrijfstemperatuur 

-20ºC tot +85ºC 

Waterdichtheid 

IP54 (met drukpers es IP65) 

Afmetingen 

63x74x25mm 

Afmetingen doos 

82x190x40mm 

INSTALLATIE EN VERBINDINGEN 

Maak de achterkant van de doos vast aan de muur door middel van de bijgeleverde pluggen en schroeven. Kabels langs de onderzijde 
van de behuizinginvoeren. Verbind de voedingskabels met de poolklemmen van het circuit, dit volgens de aanduidingen op de plaat. 
Maak de voorzijde van de ontvanger vast aan de vastgehechte doos. 

WERKING 

De verklikkerlichtjes activeren zich om de 5 seconden dat een correcte voeding van de uitrusting aanduidt. Bij het ontvangen van een 
code zal de ontvanger nagaan of die in het geheugen opgeslagen is en activeert daarna het overeenstemmende relais. De wijze van 
activering van het relais via impuls of bistabiel wordt geselecteerd met de Imp/ Bies jumper (alleen met relais 2). 
Voor het instellen van relais 1, zie handboek van het programmeerapparaat. 

PROGRAMMERING 

Handmatige programmering 

Druk gedurende 1 seconde op de programmeringsknop van de ontvanger waarbij een geluidssignaal hoorbaar is. De ontvanger treedt 
in programmering (zie tabel). Indien de programmeringsknop ingedrukt wordt gehouden zal de ontvanger op programmering overgaan 
door op een cyclische wijze van de ene configuratie over te gaan naar de andere. Eenmaal de configuratie voor programmering van de 
zender die men wenst in gebruik te nemen gekozen is, zend dan de te programmeren code uit door op de zender te drukken. Iedere 
keer een zender wordt geprogrammeerd zal de ontvanger gedurende 0,5 sec. een geluidssignaal uitzenden. Indien er gedurende 10 
seconden geen programmering wordt uitgevoerd of door op de eerste twee drukknoppen van de zender te drukken, zal de ontvanger 
de  programmeringsmodus  verlaten  waarbij  twee  geluidssignalen  gedurende  1  seconde  uitgezonden  worden.  Indien  bij  het 
programmeren van een zender het geheugen van de ontvanger vol is zal de zender 7 geluidssignalen van 0,5 sec. uitzenden en zal de 
programmeringsmodus verlaten. 

Configuratie van de programmering van de zender in de ontvanger

 

Led R1

 

Led R2 

Programmering standaard 

(default optie, de ontvanger is altijd in multikanaal gevormd) 

De relais worden in werking gesteld door het 1e kanaal relais 1 en 2e kanaal relais (3e kanaal 
relais 1 en 4 e kanaal relais 2)  

Knipperend

 

Knipperend

 

Programmering speciale  

Druk op de kanaal van de zender te activeren relais 1 op de ontvanger

 

ON

 

OFF

 

Druk op de kanaal van de zender te activeren relais 2 op de ontvanger

 

OFF

 

ON

 

Druk op de kanaal van de zender te activeren de twee relais in een keer *

 

ON

 

ON

 

* Indien men in bistabiele activeringsmodus werkt zal relais 1 werken als impuls en relais 2 als bistabiele. Bij de eerste pulsatie opent en sluit
relais 1 het contact en sluit relais 2 alleen maar; bij de tweede pulsatie opent en sluit relais 1 en opent relais 2. 

N.B.: Iedere zender kan onafhankelijk worden ingesteld in de ontvanger. 

Volledige reset 

In  de  programmeringsmodus  houdt  men  de  programmeringsknop  ingedrukt  en  voert  men  een  brug  uit  in  de  resetjumper  “MR” 
gedurende 3 sec. De ontvanger zal 10 waarschuwende geluidssignalen uitzenden en daarna andere sneller opeenvolgende signalen 
die  aanduiden  dat  de  operatie  afgerond  is.  De  ontvanger  blijft  in  programmeringsmodus.  Indien  er  gedurende  10  seconden  geen 
programmering  wordt  uitgevoerd,  ofwel  door  een  korte  pulsatie  van  de  programmeringsknop,  zal  de  ontvanger  de 
programmeringsmodus verlaten waarbij twee geluidssignalen gedurende 1 sec. uitgezonden wordt. 

GROEPEN 

De ontvangers kunnen geconfigureerd worden met een groep (van 0 tot 7) zodat deze bij het dicht bij elkaar werken 

ze elkaar niet storen. 

CONFIGURATIE VAN GROEPEN 

De configuratie kan met het programmeerapparaat of door zelf-programmering als volgt worden uitgevoerd. 

Zelfprogrammering 

Na  een  totale  reset  van  de  ontvanger,  is  deze  geconfigureerd  met  de  groep  van  de  eerste  zender 

geprogrammeerd via radio met handsfree activering. 
Uitzondering:  indien  de  ontvanger  geconfigureerd  is  met  programmeergereedschap,  kan  de  groep  enkel  gewijzigd  worden  met  het 
programmeergereedschap. 

Werking 

Bij  het  voeden  van  de  ontvanger,  knippert  het  controlelampje  R1,  waarbij  het  aantal  keer  dat  geknipperd  wordt 

overeenstemt met het groepsnummer waarmee deze geconfigureerd is.  

GEBRUIK  VAN  DE  ONTVANGER 

Deze  ontvangers  zijn  bestemd  voor  het  gebruik  van  afstandsbediening  voor 

garagepoorten.  Zijn  gebruik  wordt  niet  verzekerd  om  andere  apparatuur  te  bedienen.  De  fabrikant  behoudt  zich  het  recht  om  de 
omschrijvingen van de uitrusting zonder voorafgaand bericht te wijzigen. 

OPMERKING 

Ontkoppel de voeding vooraleer de zender te manipuleren. 
Ter nakoming van de Europese normen voor laagspanning informeren we u over de volgende vereisten: 
· Bij installaties die constant verbonden zijn dient er een gemakkelijk toegangbaar verbindingsgedeelte worden aangebracht. 
· Men moet dit apparaat in verticale positie te installeren en goed vast te hechten aan de gebouwsstructuur. 
· Dit  apparaat  mag  alleen  worden  gemanipuleerd  door een  gespecialiseerd  installateur, door  het  onderhoudspersoneel  of  door  een 
degelijk opgeleide operateur. 
· De gebruiksaanwijzingen dienen steeds in het bezit te blijven van de gebruiker. 
· Voor de aansluiting van de voedingskabels dient men sectieklemmen van maximaal 3,8mm² te gebruiken. 
· Use time delayed fuses. 

CONFORMITEITSVERKLARING EU 

Hierbij verklaart 

JCM TECHNOLOGIES, S.A. 

dat het toestel B500-2 433, B500-2B 433 in overeenstemming is met de essentiële 

eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.  

Zie webpagina www.jcm-tech.com 

Manual do Usuário 

 P 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

B500-2 433

 

B500-2B 433

 

Frequência 

433,92MHz

 

Codificação 

Código cambiante de alta segurança 

Memória

 

500 códigos

 

500 códigos

 

Número de relés 

2 relè 

2 relè 

Alimentação

 

230Vac ±10%

 

12/24V ac/dc ±10%

 

Contactos relé 

1A

 

1A

 

Consumo repouso / funcion. 

10mA / 15mA

 

60mA / 90mA

 

Temperatura función. 

-20ºC a +85ºC 

Estanqueidade 

IP54 (com prensa-estopas IP65) 

Dimensões 

63x74x25mm 

Dimensões da caixa 

82x190x40mm 

INSTALAÇÃO E CONEXÕES 

Fixar a parte posterior da caixa à parede utilizando os tacos e os parafusos fornecidos. Passar os cavos pela parte inferior da caixa do 
receptor. Conectar os cabos de alimentação nos bornes do circuito impresso , seguindo as indicações da serigrafia da placa. Fixar a 
parte frontal do receptor utilizando os parafusos fornecidos. 

FUNCIONAMENTO 

Os indicadores luminosos activam-se cada 5 segundos indicando a alimentação correcta do equipamento. Ao receber um código, o 
receptor comprova se este se encontra memorizado, activando o relé correspondente. O modo de activação do relé é seleccionável 
entre impulsos ou bi-estável com o jumper Imp/Bies (apenas com o relé 2). 
Para ajuste do relê 1, vê manual da ferramenta de programação. 

PROGRAMAÇÃO 

Programação manual 

Pressionando o pulsador de programação do receptor durante 1 segundo, ouvir-se-á um sinal sonoro. O receptor entrará no modo de 
programação  (ver  tabela).  Se  se  mantiver  pressionado  o  pulsador  de  programação,  o  receptor  passará  de  uma  configuração  à 
configuração seguinte de maneira cíclica. Uma vez seleccionada a configuração de programação para o emissor que se pretende dar 
de  alta,  enviar o  código  a  programar pressionando  o  emissor.  Cada  vez que  se programe um  emissor,  o receptor  emitirá  um  sinal 
sonoro de 0,5s. Se transcorrerem 10 segundos sem programar, ou pressionando os dois pulsadores do emissor, o receptor sairá do 
modo de programação, emitindo dois sinais sonoros de 1s. Se ao programar um emissor a memória do receptor estiver cheia, este 
emitirá 7 sinais sonoros de 0,5s e sairá do modo de programação. 

Configuração da programação do emissor no receptor 

 

Led R1

 

Led R2 

Programação standard 

(opção por defeito, o receptor sempre é configurado em multichannel) 

Os relés são accionados pelo 1º canal relé 1 e pelo 2º canal relé 2 (3º canal relé 1 e 4º 
canal relé 2)  

Intermitente

 

Intermitente

 

Programação especial  

Pressione o canal do transmissor para ativar o relé 1 receptor 

ON

 

OFF

 

Pressione o canal do transmissor para ativar o relé 2 receptor 

OFF

 

ON

 

Pressione o canal transmissor de energia que será o revezamento dois uma vez * 

ON

 

ON

 

*  Se  se  trabalha  no  modo  de  activação  bi-estável,  o  relé  1  actuará  como  relé  de  impulsos  e  o  relé  2  como  biestável.  Portanto,  à  primeira 
pulsação, o relé 1 fecha e abre o contacto, e o relé 2 apenas fecha; na segunda pulsação, o relé 1 fecha e abre o contacto, e o relé 2 abre. 

Nota: Cada emissor pode configurar-se de maneira independente no receptor. 

Reset total 

Com  o  receptor  no  modo  de  programação,  manter  o  pulsador  de  programação  pressionado  realizando  uma  ponte  no  jumper  de 
rearme “MR” durante 3 seg. O receptor emitirá 10 sinais sonoros de pré-aviso, seguido de outros sinais de frequência mais rápida, 
indicando que a operação foi realizada. O receptor fica em modo de programação. Se transcorrerem 10 segundos sem programar, ou 
com uma pressão curta do pulsador de programação, o receptor sairá do modo de programação, emitindo dois sinais sonoros de 1s.  

GRUPOS 

Os  receptores  podem  configurar-se  com  um  grupo  (de  0  a  7)  de  modo  a  não  se  produzirem  interferências  ao 

trabalharem perto uns dos outros. 

CONFIGURAÇÕA DE GRUPOS 

A configuração pode ser executada com ferramenta de programação ou por autoprogramação como segue.  

Autoprogramação 

Após  um rearme total  do receptor,  este  ficará configurado  com  o  grupo do  primeiro  emissor  programado  via 

rádio por activação de mãos livres. 
Excepção:  se  o  receptor  foi  configurado  com  a  ajuda  de  uma  ferramenta  de  programação,  só  será  possível  modificar  o  grupo 
utilizando a mesma ferramenta de programação. 

Funcionamento 

Ao  alimentar  o  receptor,  o  indicador  luminoso  R1  acender-se-á  intermitentemente  um número  determinado  de 

vezes, correspondente ao número de grupo para que está configurado. 

USO DO RECEPTOR 

Estes receptores destinam-se a serem utilizados em comandos à distância para portas de garagem. Não é garantido o seu uso para 
accionar directamente outros equipamentos diferentes dos especificados. 
O fabricante reserva-se o direito a modificar as características dos equipamentos sem prévio aviso. 

ADVERTÊNCIAS 

Desligar a alimentação antes de qualquer manipulação da central. 
No cumprimento da directiva europeia de baixa tensão, informamos da necessidade de cumplir com os seguintes requisitos: 
· Para equipamentos conectados permanentemente, deverá incorporarse ao conjunto de cabos um dispositivo de conexão facilmente 
acessível. 
· É obrigatório instalar este equipamento na posição vertical, e fixá-lo firmemente à estrutura do edifício. 
· Este  equipamento  apenas  pode  ser  manipulado  por  um  instalador  especializado,  pelo  seu  pessoal  de  manutenção,  ou  por  um 
operador devidamente capacitado. 
· As instruções de uso deste equipamento devem permanecer sempre na posse do usuário. 
· Para a conexão dos cabos de alimentação, utilizar terminais com uma secção máxima de 3,8mm

2

· Usar fusível lento. 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

JCM  TECHNOLOGIES,  S.A. 

declara  que  este  B500-2  433,  B500-2B  433  está  conforme  com  os  requisitos  essenciais  e  outras 

disposições da Directiva 1999/5/CE. 

Veja www.jcm-tech.com 

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

 GR 

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

B500-2 433

 

B500-2B 433

 

Συχνότητα

 

433,92MHz

 

Κωδικοποίηση

 

Μεταβλητός

 

κωδικός

 

υψηλής

 

ασφαλείας

 

Μνήµη

 

500 

κωδικοί

 

500 

κωδικοί

 

Αριθµός

 

των

 

ρελέ

 

ρελέ

 

ρελέ

 

Τροφοδότηση

 

230Vac ±10%

 

12/24V ac/dc ±10%

 

Επαφές

 

ηλεκτρονόµου

 (

ρελέ

)

 

1A

 

1A

 

λειτουργία

 

10mA / 15mA

 

60mA / 90mA

 

Θερµοκρασία

 

εν

 

λειτουργία

 

-20ºC 

έως

 +85ºC 

Στεγανότητα

 

IP54 (

µε

 

σφράγισµα

 

καλωδίου

 IP65)

 

∆ιαστάσεις

 

63x74x25mm 

∆ιαστάσεις

 

κιβωτίου

 

82x190x40mm 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ

 

Στερεώστε

 

το

 

πίσω

 

µέρος

 

του

 

κιβωτίου

 

στον

 

τοίχο

 

χρησιµοποιώντας

 

τα

 

ούπα

 

και

 

τις

 

βίδες

 

που

 

περιλαµβάνονται

Περάστε

 

τα

 

καλώδια

 

στο

 

πίσω

 

µέρος

 

του

 

κιβωτίου

 

του

 

δέκτη

Συνδέστε

 

τα

 

καλώδια

 

τροφοδότησης

 

στους

 

ακροδέκτες

 

του

 

εκτυπωµένου

 

κυκλώµατος

ακολουθώντας

 

τις

 

οδηγίες

 

που

 

είναι

 

χαραγµένες

 

στην

 

πλάκα

Στερεώστε

 

το

 

κύκλωµα

 

σ

’ 

αυτό

 

το

 

πίσω

 

µέρος

Στερεώστε

 

το

 

εµπρόσθιο

 

µέρος

 

του

 

δέκτη

 

στο

 

πίσω

 

κάλυµµα

ΤΡΟΠΟΣ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Οι

 

φωτεινές

 

ενδείξεις

 

ενεργοποιούνται

 

κάθε

  5 

δευτερόλεπτα

 

δείχνοντας

 

µια

 

σωστή

 

τροφοδότηση

 

της

 

συσκευής

Μόλις

 

ληφθεί

 

ένας

 

κωδικός

ο

 

δέκτης

 

επαληθεύει

 

το

 

αν

 

βρίσκεται

 

στην

 

µνήµη

ενεργοποιώντας

 

το

 

αντίστοιχο

 

ρελέ

Ο

 

τρόπος

 

ενεργοποίησης

 

του

 

ρελέ

 

είναι

είτε

 

ωθητικά

είτε

 

δισταθής

µε

 

τον

 

βραχυκυκλωτήρα

 {jumper} Imp/Bies (

µονάχα

 

µε

 

ρελέ

 2). 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ

 

Προγραµµατισµός

 

µε

 

το

 

χέρι

 

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 

προγραµµατισµού

 

του

 

δέκτη

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

  1  s. 

Θα

 

ακουστεί

 

ένα

 

ηχητικό

 

σήµα

Ο

 

δέκτης

 

θα

 

µπει

 

σε

 

προγραµµατισµό

  (

δείτε

 

πίνακα

). 

Εάν

 

διατηρείτε

 

πιεσµένο

 

το

 

πλήκτρο

 

προγραµµατισµού

ο

 

δέκτης

 

θα

 

εισέλθει

 

σε

 

προγραµµατισµό

 

περνώντας

 

από

 

την

 

µια

 

διαµόρφωση

 

στην

 

επόµενη

µε

 

κυκλικό

 

τρόπο

Μόλις

 

έχει

 

επιλεγεί

 

η

 

διαµόρφωση

 

του

 

προγραµµατισµού

 

για

 

τον

 

ποµπό

 

τον

 

οποίο

 

θέλετε

 

να

 

εγγράψετε

στείλτε

 

τον

 

κωδικό

 

προς

 

προγραµµατισµό

 

πιέζοντας

 

τον

 

ποµπό

Κάθε

 

φορά

 

που

 

προγραµµατίζετε

 

ένα

 

ποµπό

ο

 

δέκτης

 

θα

 

στέλνει

 

ένα

 

ηχητικό

 

σήµα

 

των

  0,5  s. 

Εάν

 

περάσουν

  10 

δευτερόλεπτα

 

δίχως

 

προγραµµατισµό

ή

 

ακόµα

 

πιέζοντας

 

τα

 

δυο

 

πρώτα

 

πλήκτρα

 

του

 

ποµπού

ο

 

δέκτης

 

θα

 

βγει

 

από

 

την

 

θέση

 

προγραµµατισµού

στέλνοντας

 

δυο

 

ηχητικά

 

σήµατα

 

των

 1 s. 

Εάν

 

κατά

 

τον

 

προγραµµατισµό

 

ενός

 

ποµπού

η

 

µνήµη

 

του

 

δέκτη

 

είναι

 

γεµάτη

αυτός

 

θα

 

στέλνει

 7 

ηχητικά

 

σήµατα

 

των

 0,5 s 

και

 

θα

 

βγαίνει

 

από

 

τον

 

προγραµµατισµό

∆ιαµόρφωση

 

προγραµµατισµού

 

του

 

ποµπού

 

στον

 

δέκτη

 

Ένδειξη

  Led 

R1

 

Ένδειξη

  Led 

R2 

Τυποποιηµένος

 

προγραµµατισµός

 (

η

 

επιλογή

 

προεπιλογής

ο

 

δέκτης

 

πάντα

 

διαµορφώνεται

 

σε

 

πολυδιαυλικό

Τα

 

ρελέ

 

ενεργοποιούνται

 

από

 

το

  1

ο

 

κανάλι

 

ρελέ

  1 

και

  2o 

κανάλι

 

ρελέ

  2  (3

ο

 

κανάλι

 

ρελέ

 1 

και

 4o 

κανάλι

 

ρελέ

 2) 

 

αναβοσβήνει

 

αναβοσβήνει

 

Ειδικός

 

προγραµµατισµός

  

Πιέστε

 

το

 

κανάλι

 

του

 

ποµπού

 

για

 

να

 

προκαλέσει

 

το

 

ρελέ

 1 

υποδοχέα

 

ON

 

OFF

 

Πιέστε

 

το

 

κανάλι

 

του

 

ποµπού

 

για

 

να

 

προκαλέσει

 

το

 

ρελέ

 2 

υποδοχέα

 

OFF

 

ON

 

Πιέστε

 

το

 

κανάλι

 

του

 

ποµπού

 

που

 

θα

 

τροφοδοτήσει

 

τα

 

δυο

 

ρελέ

συγχρόνως

 *

 

ON

 

ON

 

Αν

 

εργάζεστε

 

σε

 

θέση

 

δισταθούς

 

ενεργοποίησης

το

 

ρελέ

 1 

θα

 

ενεργεί

 

σαν

 

ωθητικό

 

και

 

το

 

ρελέ

  2 

σαν

 

δισταθές

Προς

 

τούτου

στο

 

πρώτο

 

πάτηµα

 

το

 

ρελέ

 1 

κλείνει

 

και

 

ανοίγει

 

η

 

επαφή

το

 

ρελέ

 2 

µονάχα

 

κλείνει

Στο

 

δεύτερο

 

πάτηµα

το

 

ρελέ

 1 

κλείνει

 

και

 

ανοίγει

 

η

 

επαφή

Το

 

ρελέ

 2 

ανοίγει

Σηµείωση

Ο

 

κάθε

 

ποµπός

 

πρέπει

 

να

 

διαµορφωθεί

 

µε

 

ανεξάρτητο

 

τρόπο

 

στον

 

δέκτη

Από

 

λυτη

 

Επ

 

αναρύθµιση

 

Με

 

το

 

να

 

είστε

 

σε

 

θέση

 

προγραµµατισµού

διατηρείται

 

πατηµένο

 

το

 

πλήκτρο

 

προγραµµατισµού

 

και

 

πραγµατοποιείται

 

µια

 

παράκαµψη

 

στο

 

βραχυκυκλωτήρα

 {jumper}

επαναρύθµισης

 “MR” 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 3 s. 

Ο

 

δέκτης

 

θα

 

στέλνει

 10 

ηχητικά

 

σήµατα

 

προειδοποίησης

 

και

 

ύστερα

 

άλλα

πιο

 

γρήγορης

 

συχνότητας

δείχνοντας

 

πως

 

η

 

λειτουργία

 

έχει

 

πραγµατοποιηθεί

Ο

 

δέκτης

 

µένει

 

σε

 

θέση

 

προγραµµατισµού

Εάν

 

περάσουν

 10 

δευτερόλεπτα

 

δίχως

 

προγραµµατισµό

ή

 

κάνοντας

 

µια

 

σύντοµη

 

πίεση

 

του

 

πλήκτρου

 

προγραµµατισµού

ο

 

δέκτης

 

θα

 

βγει

 

από

 

την

 

θέση

 

προγραµµατισµού

στέλνοντας

 

δυο

 

ηχητικά

 

σήµατα

 

των

 1 s. 

ΟΜΑ∆ΕΣ

 

Οι

 

δέκτες

 

θα

 

µπορούν

 

να

 

διαµορφωθούν

 

µε

 

µια

 

οµάδα

 (

από

 

το

 0 

έως

 

το

 7) 

έτσι

 

που

µε

 

το

 

που

 

θα

 

λειτουργούν

 

πλησίον

 

ο

 

ένας

 

µε

 

τον

 

άλλο

να

 

µην

 

υπάρχουν

 

παρεµβολές

∆ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ

 

ΤΩΝ

 

ΟΜΑ∆ΩΝ

 

Αυτόµατος

 

προγραµµατισµός

 

Αφού

 

γίνει

 

ένας

 

ολικός

 

µηδενισµός

 

του

 

δέκτη

αυτός

 

θα

 

µείνει

 

διαµορφωµένος

 

µε

 

την

 

οµάδα

 

του

 

πρώτου

 

προγραµµατισµένου

 

από

 

ραδιοζεύξη

 

ποµπού

µε

 

ενεργοποίηση

 hands-free. 

Εξαίρεση

αν

 

ο

 

δέκτης

 

έχει

 

διαµορφωθεί

 

µε

 

εργαλείο

 

προγραµµατισµού

θα

 

µένει

 

µόνον

 

να

 

αλλαχθεί

 

η

 

οµάδα

µε

 

το

 

εργαλείο

 

προγραµµατισµού

Τρόπ

 

ος

 

λειτουργίας

 

Με

 

την

 

τροφοδοσία

 

του

 

δέκτη

ο

 

φωτεινός

 

δείκτης

  R1 

θα

 

κάνει

 

έναν

 

αριθµό

 

αναλαµπών

που

 

θα

 

αντιστοιχεί

 

µε

 

τον

 

αριθµό

 

της

 

οµάδος

 

µε

 

την

 

οποία

 

είναι

 

διαµορφωµένος

ΧΡΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

∆ΕΚΤΗ

Αυτοί

 

οι

 

δέκτες

 

είναι

 

προορισµένοι

 

για

 

χρήσεις

 

τηλεχειρισµού

 

για

 

πόρτες

 

γκαράζ

Την

 

χρήση

 

τους

 

δεν

 

µπορούµε

 

να

 

εγγυηθούµε

για

 

την

 

απευθείας

 

ενεργοποίηση

 

άλλων

 

συσκευών

 

διαφορετικών

 

από

 

τις

 

αναφερόµενες

Ο

 

κατασκευαστής

 

διατηρεί

 

το

 

δικαίωµα

 

του

 

να

 

αλλάξει

 

τα

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

των

 

συσκευών

δίχως

 

προειδοποίηση

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Αποσυνδέστε

 

την

 

παροχή

 

ρεύµατος

 

πριν

 

από

 

την

 

παράδοση

 

της

 

µονάδας

Σε

 

συµµόρφωση

 

µε

 

την

 

Ευρωπαϊκή

 

Οδηγία

 

χαµηλής

 

τάσης

 

ηλεκτρικού

 

εξοπλισµού

ενηµερώνουµε

 

τους

 

χρήστες

 

από

 

τις

 

ακόλουθες

 

απαιτήσεις

• 

Για

 

τις

 

µονάδες

 

που

 

είναι

 

µόνιµα

 

συνδεδεµένοι

ένα

 

εύκολα

 

προσβάσιµο

 

διακόπτη

 

κυκλώµατος

 

της

 

συσκευής

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ενσωµατωθούν

 

στο

 

σύστηµα

 

καλωδίωσης

Αυτή

 

η

 

µονάδα

 

πρέπει

 

πάντα

 

να

 

εγκατασταθεί

 

σε

 

µια

 

κάθετη

 

θέση

 

και

 

σταθερά

 

στερεωµένο

 

στη

 

δοµή

 

του

 

κτιρίου

• 

Αυτή

 

η

 

µονάδα

 

πρέπει

 

να

 

αντιµετωπιστούν

 

µόνο

 

από

 

εξειδικευµένο

 

εγκαταστάτη

το

 

προσωπικό

 

συντήρησης

ή

 

από

 

δεόντως

 

εκπαιδευµένο

 

χειριστή

Το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

για

 

αυτή

 

τη

 

µονάδα

 

πρέπει

 

να

 

παραµένει

 

πάντα

 

στην

 

κατοχή

 

του

 

χρήστη

Οι

 

ακροδέκτες

 

του

 

µέγιστου

 

τµήµατος

 3,8 mm2, 

πρέπει

 

να

 

χρησιµοποιούνται

 

για

 

τις

 

συνδέσεις

 

του

 

τροφοδοτικού

Χρησιµοποιήστε

 

το

 

χρόνο

 

καθυστέρηση

 

ασφάλειες

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

 

ΓΙΑ

 

Ε

.E. 

ME  THN 

Π

APOY

Σ

A  JCM  TECHNOLOGIES,  S.A

∆ΗΛΩΝΕΙ

 

ΟΤΙ

 

B500-2  433,  B500-2B  433 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΤΑΙ

 

ΠΡΟΣ

 

ΤΙΣ

 

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

 

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

 

ΚΑΙ

 

ΤΙΣ

 

ΛΟΙΠΕΣ

 

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

 

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

 

ΤΗΣ

 

Ο∆ΗΓΙΑΣ

 1999/5/

ΕΚ

∆είτε

 

τον

 

Ιστό

 

www.jcm-tech.com

 

B500-2 433

B500-2B 433

Reviews: