background image

1246090_Rev1.1 RB3 TGLA868 

 

 

 

Page 1/2 

 

RB3 TGLA868 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Manual de usuario 

 

 

 

                       E 

Introducción 

 

El  sistema  RadioBand  está  diseñado  para  aplicaciones  en  puertas  residenciales,  comerciales  e  industriales  en  las  cuales  se  instale  una 
banda de seguridad. El sistema proporciona un sistema sin cables vía radio permitiendo reemplazar los cables en espiral para transmitir la 
señal de seguridad al cuadro de maniobras. El receptor verifica constantemente el estado de los transmisores que tiene conectados. 
Hasta  tres  transmisores  por  salida  pueden  ser  conectados  al  receptor.  Cada  receptor  tiene  dos  salidas  que  pueden  ser  conectadas  al 
cuadro de maniobras como 8k2 o contacto NC.  
El transmisor es compatible con bandas de seguridad resistivas (8k2) o bandas de seguridad electromecánicas (contacto NC), y también 
con bandas de seguridad ópticas estándares de bajo voltaje y bandas de seguridad ópticas OSE-S7502. 
 
El sistema cumple con la norma EN ISO 13849-1:2008, categoría 2, PLd. 
 

Datos técnicos

 

 

Puesta en marcha

 

 
Conexiones IN1 e  IN2 

Ver tabla IN1 CONNECTION. *Estas dos configuraciones sólo se admiten si se trabaja en modo WORK en el Receptor. 

En  modo  programación,  el  receptor  nos  avisará  que  no  nos  admite  estas  configuraciones,  emitiendo  6  pitidos  continuos  y  saliendo  del 
modo programación. 

 
Programación del transmisor en el receptor 

El  receptor  permite  programar  6  transmisores  (3  para  el  Relé  1  y  3  para  el  Relé  2).  Cada  transmisor  deberá  ser  programado  en  el  relé 
correspondiente del receptor. Un emisor debe estar únicamente programado en un receptor. 
 
Presionar el pulsador PROG y mantener presionado hasta seleccionar el modo deseado. 
 

Programación de un transmisor de seguridad (entrada IN1)  

Modo 

Configuración de la programación del transmisor en el receptor.

 

Led R1 

Led R2 

La banda de seguridad activa el relé 1 del receptor

 

ON 

OFF 

La banda de seguridad activa el relé 2 del receptor

 

OFF 

ON 

La banda de seguridad active los dos relés 1 y 2 a la vez 

ON 

ON 

 
Programación de dos transmisores de seguridad (entradas IN1 y IN2)  

Mode 

Configuración de la programación del transmisor en el receptor.

 

Led R1 

Led R2 

La banda de seguridad en IN1 activa el relé 1 y la banda de seguridad en IN2 activa el relé 
2  

Intermitente 

Intermitente 

 

Verificación del funcionamiento correcto 

Presionar cada banda de seguridad conectada para asegurar que el relé correspondiente en el receptor es activado.

  

Si no se activa, ver apartado tabla de pitidos y leds indicadores, para comprobar qué está pasando y cómo resolverlo. 
 

Mantenimiento 

 

Tabla de pitidos y leds indicadores

  

El estado de los leds se muestra durante 5 minutos después de presionar el pulsador PROG o durante la función de Check. El resto de 
tiempo los leds están apagados.  

 

Sustitución de pila 

Retirar  la  tapa  de  la  caja.  Reemplazar  las  dos  pilas  gastadas  por  las  nuevas  teniendo  en  cuenta  la  polaridad  que  indica  el  conector. 

Comprobar que las pilas nuevas soportan el mismo rango de temperatura que las reemplazadas. 

 

Uso del sistema 

Este  equipo  está  diseñado  para  ser  instalado  junto  con  una  banda  de  seguridad  para  instalaciones  de  puertas  y  cancelas.  No  está 
garantizado su uso para activar directamente otros equipos de los especificados. 
El fabricante se reserva el derecho a cambiar especificaciones del equipo sin previo aviso.  

 

Anexo importante 

Desconectar la alimentación antes de efectuar cualquier manipulación en el equipo. 
En cumplimiento de la directiva europea de baja tensión, se informa de los siguientes requisitos: 
· Para equipos conectados permanentemente deberá incorporarse al cableado un dispositivo de conexión fácilmente accesible. 
· Este sistema solo debe ser instalado por personal cualificado que tenga experiencia en puertas de garaje automáticas y conocimientos de 
las normas europeas relevantes. 
· La instrucción de uso de este equipo deberá permanecer siempre en posesión del usuario. 
· La frecuencia de trabajo del sistema RadioBand no interfiere de ningún modo con los sistemas de telemando 868MHz.  

• Siga todas las recomendaciones dadas en este manual para evitar grave peligro para las personas. 

 

JCM TECHNOLOGIES, S.A.

 declara que el producto 

RB3 TGLA868

 cumple con las disposiciones pertinentes de acuerdo a lo expuesto en 

el art. 3 de la Directiva R&TTE 1999/05/CE, y cumple con los requerimientos fundamentales de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE, 
así como con los de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE y Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE, siempre y 
cuando el uso sea conforme a lo previsto. 

 

Declaración de conformidad CE 

Ver página web www.jcm-tech.com 

Manuel de l’utilisateur   

 

 

 

        

Introduction 

 

Le système Radioband a été conçu pour les applications sur des portes et des portes palières industrielles, commerciales et résidentielles 
dans  lesquelles  est  installée  une  bande  de  sécurité.  Le  système  fournit  un  système  sans  câbles  par  radio  qui  permet  de  remplacer  les 
câbles en spirale pour transmettre le signal de sécurité au tableau de commandes. Le récepteur vérifie en continu l'état des émetteurs qui 
lui sont connectés. 
Jusqu'à  trois  émetteurs  par  sortie  peuvent  être  connectés  au  récepteur.  Chaque  récepteur  a  deux  sorties  que  peuvent  être  connectés  sur 
l’armoire de commande comme 8k2 ou comme contact NF.  
L’émetteur  est  compatible  avec  des  bandes  de  sécurité  résistives  (8k2)  et  des  contacts  de  sécurité  (NF),  et  aussi  avec  des  bandes  de 
sécurité optiques de basse tension standards et des bandes de sécurité optiques OSE-S7502.  Deux entrées disponibles dans l’émetteur.  
 
Le système est conforme avec la norme EN ISO 13849-1 :2008, catégorie 2, PLd. 
 

Données techniques

 

 

Fréquence de travail

 

Système multi-fréquence 868 MHz autoréglable 

Consommation travail

 

12mA 

Puissance irradiée 

 

< 25mW 

Portée (en champ libre) 

50m 

Durée Pile (estimation)

 

1,5 années  

(utilisation standard avec bande optique : 4 manœuvres de 30s un jour) 

Temps de réaction (typique) 

35ms 

Temps de réaction maximum lorsque les interférences 

220ms 

 

Mise en service

 

 
Connexions IN1 et IN2 

Voir le tableau IN1 CONNECTION. * Ces deux configurations sont prises en charge uniquement si vous travaillez en mode WORK dans 
le récepteur. 

En  mode  de  programmation,  le  récepteur  nous  avertir  que  nous  ne  soutenons  pas  ces  configurations,  émettant  6  bips  continus  et  en 
quittant du mode de programmation.

 

 
Programmation de l’émetteur dans le récepteur 

Le  récepteur  permet  programmé  6  émetteurs  (3  pour  le  relais  1  et  3  pour  le  relais  2).  Chaque  émetteur  doit  être  appris  dans  le  canal 
correspondent de le récepteur. L'émetteur doit être uniquement programmé dans un récepteur. 
 
Appuyez sur le bouton PROG et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le mode désiré est sélectionné. 
 

Programmation d’un émetteur de sécurité (entrée IN1)  

Mode 

Configuration de la programmation de l’émetteur dans le récepteur 

Led R1 

Led R2 

La bande de sécurité active le relais 1 du récepteur

 

ON 

OFF 

La bande de sécurité active le relais 2 du récepteur

 

OFF 

ON 

La bande de sécurité active les deux relais au même temps 

ON 

ON 

 

Programmation de deux émetteurs de sécurité (entrées IN1 et IN2)  

Mode 

Configuration de la programmation de l’émetteur dans le récepteur 

Led R1 

Led R2 

La bande de sécurité en IN1 active les relais 1 et la bande de sécurité en IN2 active le relais 2  

Clignotante 

Clignotante 

 

Vérifier le bon fonctionnement 

Appuyez sur chaque bande de sécurité relié à assurer que le relais approprié sur le récepteur est activé. 
Si non, voir le table des bips et leds indicateurs, pour vérifier ce qui se passe et comment le résoudre. 
 

Maintenance 

 

Table des bips et leds indicateurs 

L’état  des leds est  affiché  pendant 5  minutes après  avoir  appuyé  sur le  bouton PROG ou  pendant la  fonction  du  Check. Le reste  du 

temps ils sont éteints. 

 

Changement de pile  

Démontez  le  couvercle  du  boîtier.  Remplacez  les  deux  piles  usagées  par  des  nouvelles  en  faisant  attention  à  la  polarité  indiquée  par  le 
connecteur. 

Vérifiez que les nouvelles piles supportent bien la même plage de température que celles remplacées. 

Utilisation du système 

Cet  équipement  a  été  conçu  pour  être  installé  avec  une  bande  de  sécurité  pour  les  installations  de  portes  et  portes  palières.  Nous  ne 
garantissons pas son utilisation pour actionner directement des  équipements autres que ceux indiqués. 
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de l'équipement sans avis préalable.  

 

Annexe importante 

Débranchez l'alimentation électrique avant de manipuler l´équipement. 
Conformément aux exigences de la directive européenne sur la basse tension, veuillez tenir compte des points suivants : 
· Pour les équipements connectés en permanence, on devra intégrer au câblage un dispositif de connexion facilement accessible. 
·  Ce  système  ne  doit  être  installé  que  par  du  personnel  qualifié  expérimenté  dans  les  portes  de  garage  automatiques  et  qui  connaît  les 
normes européennes applicables. 
· Le manuel d'instructions de cette installation devra toujours se trouver en possession de l'utilisateur. 
· La fréquence de travail du système RadioBand n'interfère jamais avec les systèmes de télécommande 868MHz. 

· Suivez toutes les recommandations contenues dans ce manuel pour éviter de graves dangereux pour les personnes. 

 

JCM  TECHNOLOGIES,  S.A

  déclare  que  le  produit 

RB3  TGLA868

  satisfait  aux  exigences  fondamentales  de  l’article  3  de  la  Directive 

R&TTE 1999/5/CE, et satisfait aux exigences fondamentales de la Directive de Machines 2006/42/CE et de les Directives 2004/108/CE 
sur la compatibilité électromagnétique et 2006/95/CEE sur la basse tension, lorsqu’il est utilisé en conformité. 
 

Déclaration de conformité CE 

Voir le site web www.jcm

-tech.com 

IN1 / 
IN2 Led 
status 

Bips 

Equipement 

Message / erreur 

Solution 

OFF 

Pas de bips 

RB3 émetteur 

Bande de sécurité connectée et 
fonctionnant correctement 

--- 

ON 

Pas de bips 

RB3 émetteur 

Bande de sécurité détectée 

--- 

Intermitte
nt 

Pas de bips 

RB3 émetteur 

La bande de sécurité ne fonctionne pas 
correctement  (elle n’est pas bien 
connectée ou n’est pas programmée). 

Connecter correctement ou programmer 
l’émetteur  de sécurité dans le 
récepteur. 

OFF 

4 bips 
chaque 20 
secondes 

RB3 récepteur  

RB3 avec batterie faible  

Vérifier les piles de l’émetteur. 

ON 

Pas de bips 

RB3 récepteur 

Communication via radio échec entre RB3 
R et RB3 T 

Vérifier la signale de radio avec la 
fonction Check . 

Frecuencia de trabajo 

Sistema multifrecuencia 868 MHz auto-ajustable 

Consumo funcionamiento 

12mA 

Potencia radiada 

< 25mW 

Alcance (en campo abierto) 

50m 

Duración Pila (aproximada) 

1,5 años (uso standard con banda óptica: 4 maniobras de 30s al día) 

Tiempo de reacción (típico) 

35ms 

Máximo tiempo de reacción ante interferencias 

220ms 

Estado leds 
IN1 / IN2 

Pitidos 

Equipo 

Mensaje / error 

Solución 

OFF 

No 
pitidos 

Transmisor 
RB3 

Conexión de la banda de seguridad y 
funcionamiento correctos 

--- 

ON 

No 
pitidos 

Transmisor 
RB3 

Banda de seguridad conectada 

--- 

Intermitente 

No 
pitidos 

Transmisor 
RB3 

La banda de seguridad no se detecta 
correctamente (no está conectada o no está 
programada ) 

Conectar correctamente o programar 
el transmisor de banda de seguridad 
en el receptor. 

OFF 

4 pitidos 
cada 20 
segundos 

Receptor RB3 

Batería baja transmisor RB3  

Verificar las baterías del transmisor. 

ON 

No 
pitidos 

Receptor RB3 

Fallo de comunicación entre RB3 R y RB3 T 

Verificar la señal de radio con la 
función Check. 

In

st

a

ll

a

ti

o

n

 

 

 

 

 

 

 

  

P

ro

g

ra

mmi

n

g

 

 

 

 

 

 

  

 

C

o

n

n

e

c

ti

o

n

 

 

 

Reviews: