background image

ANLEITUNGEN ZUR ANWENDUNG UND MONTAGE 

NEOCELL

NEOCELL

15M/40M

15M/40M

INFRAROT

INFRAROT

-BARRIERE

-BARRIERE

BESCHREIBUNG:

Die Infrarot-Barriere besteht aus einem Projektor und einem Empfänger. Die in einem wasserdichten Behälter untergebracht sind. Die Optik ist
horizontal um 90° verstellbar. Der Schutzgrad ist IP66.

ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN:

Sie eignen sich für den Schutz von automatischen Öffnungsanlagen und können als Sicherheits- oder Öffnungsvorrichtungen angewendet werden.
Dank des robusten Behälters einen sie sich besonders für den Industriesektor. 

MODELLE:

NEOCELL 15M Max. Empfangsbereich 20 m bei Montage im Gebäude, 15 m bei Montage außen 
NEOCELL 40M Max. Empfangsbereich 60 m bei Montage im Gebäude, 40 mt bei Montage außen

TECNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Sendung:

Infrarot mit Diode GA AS

Wellenlänge:

950  nM

Dauermodulation: 1,33 

KHz

Stromversorgung: 

12/24 VAC/VDC (je nach Einsatz des Jumpers)

Aufnahme: 

110 mA a 24 VAC (tx+rx)

Betriebstemperatur: -10°C+60°C
Kontakt: 

NA e NC mit Serien-Doppelralais 

Max. Strom Kontakt Relais: 

1A a 24VAC (Widerstand)

Led Sender: 

Meldung Stromversorgung 

Led Empfänger: 

Meldung Anordnung mit dem Sender 

Horizontale Einstellung:

Durch Drehung Halterung mit Schraubblock 

VERPACKUNG:
Die Packung enthält 1 Sender in Metallbehälter und 1 Empfänger in Metallbehälter. 

INSTALLIERUNG:

Sender und Empfänger müssen auf derselben geometrischen Achse und auf derselben Höhe vom Boden befestigt werden.  
Bei Installierung von mehreren Einheiten, muss berücksichtigt werden, dass zwei auf derselben Seite positionierte Empfänger die Strahlen
desselben, gegenüber montierten Senders empfangen können. Um dies zu vermeiden, ist es wichtig, die richtige Entfernung zwischen Sendern
und Empfängern zu finden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Infrarotstrahlen eine Öffnung von 15° auf 1 m haben. 

MONTAGE:

• Die Montage der Barrieren ist an allen Strukturen und ebenen Oberflächen möglich.  
• Nach der Entfernung des Deckels von der Halterung und des elektronischen Stromkreises (um ihn nicht zu beschädigen), den Untersatz an der  

Wand befestigen. 

• Die Kabel durch die diesbezüglichen Lochungen ziehen und die Kabelpressen sorgfältig einsetzen.  
• die Verbindungen wie nach beiliegendem Schema herstellen. 
• Projektor und Empfänger anschließen, danach zentrieren. Die erreichte Zentrierung wird durch die LED am Empfänger angezeigt. 
• Den Deckel am Untersatz festschrauben. Sich vergewissern, dass die Schrauben gut angezogen sind, damit die Umrandungsdichtung gut 

angedrückt ist. 

Die Anwendung und Installierung dieses Geräts sollte gemäß den Anleitungen des Hersteller und den geltenden Sicherheitsvorschriften erfolgen.  Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden durch unangemessene oder falsche Anwendung. 
The Manufacturer declares that the product is in conformity with EN12453 - EN 954-1

DEUTSCH

IMP. FTC 920-960M 2  09-06-2005  10:33  Pagina 5

Summary of Contents for NEOCELL-15M

Page 1: ...ceptor deben ser fijados sobre el mismo eje geom trico y a la misma altura del terreno En el caso de instalaci n de m s unidades es necesario tener presente que dos receptores ubicados sobre el mismo...

Page 2: ...NSTALLAZIONE Trasmettitore e ricevitore vanno fisssati sullo stesso asse geometrico ed alla stessa altezza dal terreno In caso di installazione di pi unit occorre tener presente che due ricevitori pos...

Page 3: ...receiver must be attached on to the same geometric axis at the same height from the ground When installing multiple units keep in mind that the two receivers positioned on the same side can receive t...

Page 4: ...ur et le r cepteur doivent tre fix s sur le m me axe g om trique et la m me hauteur par rapport au terrain Dans le cas d une installation de plusieurs unit s il est important de savoir que deux r cept...

Page 5: ...ssen auf derselben geometrischen Achse und auf derselben H he vom Boden befestigt werden Bei Installierung von mehreren Einheiten muss ber cksichtigt werden dass zwei auf derselben Seite positionierte...

Page 6: ...ge Orificio 4 Foro 4 Hole 4 Trou 4 Loch 4 Orientaci n Orientamento Orientation Orientation Orientierung Cierre Contenedor Chiusura contenitore Closing the enclosure Fermeture boitierBeh lterverschluss...

Page 7: ...IMP FTC 920 960M 2 09 06 2005 10 33 Pagina 7...

Page 8: ...JCM Technologies S A C Morgades 46 Bajos C P 08500 VIC Barcelona Spain Phone 34 93 883 32 31 Fax 34 93 883 32 33 E mail info jcm tech com IMP FTC 920 960M 2 09 06 2005 10 33 Pagina 8...

Reviews: