JBM 52543 Instruction Manual Download Page 8

www.jbmcamp.com

C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17

 

28821   Coslada  (Madrid)  

 [email protected] 

 

Tel. +34 972 405 721 

 

Fax. +34 972 245 437

BEZPIECZEŃSTWO & INFORMACJE OSTRZEGAWCZE

PL

1. 

Wlej środek czyszczący do pojemnika o objętości około 200 ml i zamknij pokrywkę. Podłącz 

sprężone powietrze.

2. 

Użyj bezpiecznego mechanizmu podnoszącego, aby podnieść pojazd i uzyskać dostęp dla 

zestawu narzędzi w pożądanym miejscu obok czujnika O2.

3. 

Zdejmij nakrętkę czujnika O2 i zamocuj adapter na nakrętce czujnika O2.

4. 

Włóż czystą rurkę przez adapter do katalizatora.

5. 

Kliknij spust. W rezultacie środek czyszczący przedostanie się do konwertora katalitycznego.

6. 

Po całkowitym napełnieniu zmywacza, usuń rurkę odprowadzającą wraz z adapterem.

7. 

Złóż zestaw narzędzi i dokręć nakrętkę czujnika O2.

8. 

Zaczekaj około 5 minut przed uruchomieniem silnika, w wyniku czego środek czyszczący z 

osadów węglowych w katalizatorze wyjdzie przez rurę wydechową razem z gazami. Zatem 

oczyszczanie zostanie zakończone.

1. INSTRUKCJE

Włóż czystą rurkę przez adapter do katalizatora.

Trzymaj z dala od dzieci

Pracując z zestawem narzędzi, używaj osobistego wyposażenia ochronnego.

Aby podnieść pojazd, należy użyć bezpiecznego mechanizmu podnoszącego.

Nie używaj zestawu na pracującym silniku w wysokiej temperaturze.

3. PRZYKŁAD UŻYCIA

2. PARAMETRY TECHNICZNE

• 

Pojemnik ze stali nierdzewnej zapewnia długotrwałe przechowywanie środka czyszczącego.

• 

Podstawa z aluminium zwiększa stabilność.

• 

Zakres ciśnienia roboczego: 3-7 bar (45-100 funtów na cal kwadratowy).

• 

Maksymalna objętość: 650 ml (22 uncji płynu).

• 

Wąż nylonowy 4 x 6 o długości 2,7m.

52543

Summary of Contents for 52543

Page 1: ...DPF FILTER CLEANING KIT 2 REINIGUNGSSATZ F R RU FILTER 3 PISTOLPT CUR AREAFILTRELOR DE PARTICULE 5 7 PISTOLAPULIZIAFILTROANTIPARTICOLATO 4 REINIGING SET VOOR PARTIKELFILTER 6 52543 MANUALDE INSTRUCCI...

Page 2: ...ntaci n de aire 2 Utilice equipamiento de seguridad para elevar el veh culo y coloque la herramienta en la posi ci n adecuada para trabajar en el agujero del sensor de ox geno 3 Desmonte la tuerca del...

Page 3: ...s le trou de sonde oxyg ne 3 Retirer l crou du capteur d oxyg ne et positionner le capteur O2 adaptateur crou 4 Placez l applicateur propre travers de l adaptateur du capteur d oxyg ne 5 Appuyez sur l...

Page 4: ...prima di avviare il motore Quindi il catalizzatore di carbonio liquido uscir il tubo di scappamento 1 ISTRUZIONI Posizionare il tubo applicatore attraverso il foro del sensore di ossigeno Tenere lonta...

Page 5: ...Nu folosi i aceast unealt cu motorul la o temperatur nalt 1 INSTRUC IUNI 3 EXEMPLU DE OPERA IUNE 2 SPECIFIC RI Cutie inoxidabil de lung durat Baz de aluminiu pentru a favoriza stabilitatea uneltei Gam...

Page 6: ...ig op te tillen Gebruik dit gereedschap niet wanneer de motor werkt op een hoge temperatuur 3 GEBRUIKSVOORBEELD 2 TECHNISCHE SPECIFICATIES Roestvrijstalen container zorgt voor langdurige opslag van re...

Page 7: ...aszn ljon A j rm felemel s hez biztons gos emel mechanizmust kell haszn lni Ne haszn lja a k szletet m k d motoron magas h m rs kleten 3 ALKALMAZ SI P LDA 2 M SZAKI JELLEMZ K A rozsdamentes ac l tart...

Page 8: ...j c wraz z adapterem 7 Z zestaw narz dzi i dokr nakr tk czujnika O2 8 Zaczekaj oko o 5 minut przed uruchomieniem silnika w wyniku czego rodek czyszcz cy z osad w w glowych w katalizatorze wyjdzie prze...

Reviews: