JBM 50630 Manual Download Page 12

· 12 ·

• 

Non mettere le mani in prossimità del supporto a forbice quando si rilascia 

l’olio, questo è quello di evitare il pericolo.

• 

Controllo la maniglia di sblocco può controllare la velocità della caduta, quando sono immes-

si in merci pesanti, non utilizzare la velocità più veloce per liberare.

• 

Non toccare la maniglia di sblocco quando si mette sulle merci pesanti per evitare il pericolo.

ATTENZIONI

ATTENZIONE - Non superare la capacità nominale.

ATTENZIONE - Non utilizzare il tavolo idraulico per sollevare o spostare le persone.

ATTENZIONE - Questa tabella è stata progettata per l’utilizzo su superfici dure, piatte del carico. 

Utilizzare diverse dalle superfici dure, piatte potrebbe portare a instabilità del carico e la poten

-

ziale perdita di carico con conseguenti danni materiali e lesioni personali.

Tenere PERICOLO - zona pulita beneficerà le forbici sollevare carico o scarico operazione. Le 

forbici sollevare avere zone di trascinamento tra le tabelle che possono causare gravi danni se 

le mani oi piedi sono circondano queste zone.

ATTENZIONE - Non utilizzare accessori o adattatori di qualsiasi tipo per cambiare questa tabella.

AVVERTENZA - Usa tavolo idraulico terra sempre pulita e piatta. Questo è quello di smettere di 

merci pesanti VITAR caduti.

AVVERTENZA - Set i freni sulle ruote posteriori quando carico o scarico.

ATTENZIONE - Quando il vostro tavolo non è in uso, deve essere completamente verso il basso. 

Bloccare in un luogo sicuro e asciutto e tenere lontano dalla portata dei bambini.

ATTENZIONE - Non più di portata. Tenere i carichi in modo uniforme bilanciare il centro del ta-

volo. Un carico eccessivo sulla parte superiore o lati del tavolo, può essere instabile e pericoloso 

per la tabella. Questo provoca danni o lesioni.

ATTENZIONE - La mancanza di attenzione alle avvertenze può causare lesioni personali e / o 

danni alle cose.

4. PRECAUZIONI

• 

Mantenere l’area di lavoro pulita. Aree di lavoro in disordine possono causare danni. Non utili-

zzare in luoghi umidi, bagnati o poco illuminati.

• 

Tenere il tavolo pulito. Non esporre a condizioni di bagnato o corrosivi prolungati.

• 

Coprire il tavolo e conservarlo in un luogo asciutto e protetto.

• 

Controllare periodicamente il serraggio delle viti di fissaggio.

• 

Rimuovere lo sporco e la corrosione e sempre mantenuto pulito.

• 

Lubrificare le ruote per mantenere rotolamento liscia.

• 

Controllare tutti i giunti e le viti periodicamente. Dovrebbero cambiare quando danneggiati.

5. CONSIGLI GENERALI PER IL FUNZIONAMENTO SICURO

6. MANUTENZIONEO

Summary of Contents for 50630

Page 1: ...DR ULICA 400KG 4 MESA HIDR ULICA 400KG 13 HIDRAULIKUS TABLE 400kg 18 TABLE ELEVATRICE 400KG 7 HYDRAULIC TABLE 400KG 5 HYDRAULIKTISCH 400KG 9 MAS HIDRAULIC CAP 400KG 14 400KG 20 TAVOLO IDRAULICO 400KG...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mp 1 20 Snap Ring 16 1 21 Long Axis 1 22 Snap Ring 20 2 23 Lifting Pedal Base 1 24 Lifting Pedal 1 Ref Description Px 25 Handle Pin 1 26 Connecting Rod Pin 1 27 Cotter Pin 3 2 28 Long Bushing 1 29 Pre...

Page 4: ...cable con los soportes fijos 35 en los agu jeros en la manija de empuje 42 y el conjunto de base Utilice abrazadera para fijar el cable de liberaci n si es necesario Su instalaci n est completa Antes...

Page 5: ...s podr an dar lugar a la inestabilidad de la carga y la posibilidad p rdida de la carga que resulta en da os a la propiedad y da os personales PELIGRO Mant ngase limpio en la zona de la tijera elevado...

Page 6: ...unsafe practices Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in DEATH OR SERIOUS INJURY Don t put hand close to the scissor stand when you release oil to avoid danger C...

Page 7: ...n risque qui si pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves Il indique une situation potentiellement dangereuse qui si pas vit e peut entra ner des blessures mineures ou mod r es Cette notati...

Page 8: ...charge et la perte potentielle de marchandises r sultant des dommages mat riels et des blessures corporelles DANGER keep endroit propre b n ficiera vos ciseaux ascenseur op ration de chargement ou de...

Page 9: ...erletzungen f hren kann Hre Hydraulik Tisch ist fast vollst ndig zusammen gebaut wenn Sie es ffnen Zum Abschluss der Montage der Teile finden oben mit Ihren Tisch ein geschlossen Die Hebepedal 24 in d...

Page 10: ...en Arbeitsb hnen haben Prise Bereiche zwischen den Frames die zu schweren Verletzungen f hren kann wenn die H nde oder F e nicht gut klar von diesem Bereich WARNUNG Verwenden Sie keine Anh nge oder Ad...

Page 11: ...sioni gravi La sua falda freatica quasi completamente insta llato Per completare il montaggio alle parti superiori chiuse sua scrivania Posizionare il pedale di sollevamento 24 nel foro alla fine del...

Page 12: ...Usa tavolo idraulico terra sempre pulita e piatta Questo quello di smettere di merci pesanti VITAR caduti AVVERTENZA Set i freni sulle ruote posteriori quando carico o scarico ATTENZIONE Quando il vos...

Page 13: ...5 nos orif cios na al a de press o 42 e do conjunto da base Use grampo para fixar o cabo de lan amento se necess rio A sua instala o est completa Antes da entrega vamos colocar o parafuso de ajuste pa...

Page 14: ...os do que as superf cies planas e duras poderia levar instabilidade da carga e a potencial perda de carga resultando em danos materiais e les es corporais PERIGO Manter rea limpa ir beneficiar a sua t...

Page 15: ...au moderat Aceast nota ie este de aseme nea utilizat pentru alertarea mpotriva practicilor nesigure Acesta indic o situa ie poten ial periculoas care dac nu este evitat poate duce la moarte sau r nire...

Page 16: ...IE Nu peste indemana P stra i sarcini echilibra uniform centrul mesei O sarcin ex cesiv pe partea de sus sau p r ile mesei poate fi instabil i periculoas pentru mas Acest lucru duce la daune ATEN IE...

Page 17: ...t kan het ge bruik van harde vlakke oppervlakken onbalans in de belasting veroorzaken dat kan leiden tot materi le schade en LICHAMELIJK LETSEL AAN HET PERSONEEL GEVAAR zorg ervoor dat het hefframe va...

Page 18: ...nyozza s tartsa be minden utas t st Ezek az utas t sok be nem tart sa s r l sekhez s vagy tulajdon k ros t s hoz vezethet Jelen utas t sban jel l sek vannak amelyek figyelemre figyelmeztet sre s vesz...

Page 19: ...lkedjen fel s ne ereszkedjen le Oll s emel knek be kel d si z n i vannak a keretek k zt ami s lyos traum khoz vezethet a k z vagy l b beleker l se eset n FIGYELMEZTET S na haszn ljon b rmilyen eszk zt...

Page 20: ...vol tsa el minden szennyez d st s korr zi t s rizze meg az asztal tisztas g t Olajozza a kerekeket az thelyez s sim s g nak biztos t sa rdek ben Id nk nt ellen rizze minden csatlakoz st s csavart Sz...

Page 21: ...21 4...

Page 22: ...re w razie jego nieusuwania spowoduje POWA N URAZ LUB NAWET ZEJ CIE MIERTELNE wskazuje na zagro enie kt re w razie jego nieusuwania mo e spowodowa LEK KIE I REDNIE URAZY Dane oznaczenie r wnie s u y...

Page 23: ...owierz chni mo e doprowadzi do braku r wnowagi i spowodowa uszkodzenie mienia i URAZY PER SONELU ZAGRO ENIE kontrolujcie aby rama podnosz ca no yczkowego podno nika pod sto em nie by a ani podnoszona...

Page 24: ...cie poddania go nadmiernemu oddzia ywa niu wilgotnych i agresywnych warunk w Nakrywajcie st i przechowujcie go w suchym chronionym miejscu Periodycznie kontrolujcie dokr canie bolc w monta owych Usuwa...

Reviews: