FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note : un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son
extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2. À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez « JBL LIVE650BTNC » pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1. Enciende los auriculares
ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los
auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2. Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Einschalten des Kopfhörers
AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Ein- und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen
mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2. Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem
Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle
cuffie per evitare un falso comando.
2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1. Zet de hoofdtelefoon aan
AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aan- en uitzetten van de
hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2. Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus
bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonene
PÅ (Skyv knappen)
Merk: En 3 sekunders intervall er nødvendig fra du slår hodetelefonene på og av
igjen, for å unngå utilsiktet aktivering.
2. Når du kobler til for første gang, går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus
etter at de er slått på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg “JBL LIVE650BTNC” for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Laita kuulokkeet päälle.
ON (liukupainike)
Huom.: 3 sekunnin aikaväli on tarpeen kytkettäessä kuulokkeet päälle ja pois päältä
väärän käynnistämisen välttämiseksi.
2. Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan
automaattisesti virran kytkemisen jälkeen
3. Yhdistä Bluetooth-laitteeseen
Valitse yhdistettävä ”JBL LIVE650BTNC”
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på hörlurarna
PÅ (skjutknapp)
Anmärkning: Ett 3-sekundersintervall när du växlar mellan lägena av och på för
hörlurarna är nödvändigt för att undvika felaktig utlösning.
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i
parningsläge när de är påslagna
3. Anslut till en Bluetooth-enhet
Välj “JBL LIVE650BTNC” för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænd hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
Bemærk: Når du har tændt hovedtelefonen, skal du vente 3 sekunder, før du kan
slukke den igen. Dette er for at forhindre falsk aktivering.
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand,
når den tændes
3. Forbind til en Bluetooth-enhed
Vælg "JBL LIVE650BTNC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Wł
ą
cz słuchawki
WŁ (suwak)
Uwaga: Podczas wł
ą
czania i wył
ą
czania słuchawek w celu unikni
ę
cia niepo
żą
danej
aktywacji konieczna jest trzysekundowa przerwa.
2. W przypadku pierwszego ł
ą
czenia słuchawki wejd
ą
w tryb parowania automatycznie
po wł
ą
czeniu ich zasilania.
3. Poł
ą
cz z urz
ą
dzeniem Bluetooth
Wybierz „JBL LIVE650BTNC”, aby si
ę
poł
ą
czy
ć
NO
Bluetooth-tilkobling
1. Slå på hodetelefonene
PÅ (Skyv knappen)
Merk: En 3 sekunders intervall er nødvendig fra du slår hodetelefonene på og av
igjen, for å unngå utilsiktet aktivering.
2. Når du kobler til for første gang, går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus
etter at de er slått på
3. Koble til Bluetooth-enhet
Velg “JBL LIVE650BTNC” for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1. Laita kuulokkeet päälle.
ON (liukupainike)
Huom.: 3 sekunnin aikaväli on tarpeen kytkettäessä kuulokkeet päälle ja pois päältä
väärän käynnistämisen välttämiseksi.
2. Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan
automaattisesti virran kytkemisen jälkeen
3. Yhdistä Bluetooth-laitteeseen
Valitse yhdistettävä ”JBL LIVE650BTNC”
SV
Bluetooth-anslutning
1. Slå på hörlurarna
PÅ (skjutknapp)
Anmärkning: Ett 3-sekundersintervall när du växlar mellan lägena av och på för
hörlurarna är nödvändigt för att undvika felaktig utlösning.
2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i
parningsläge när de är påslagna
3. Anslut till en Bluetooth-enhet
Välj “JBL LIVE650BTNC” för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1. Tænd hovedtelefonen
TIL (skydeknap)
Bemærk: Når du har tændt hovedtelefonen, skal du vente 3 sekunder, før du kan
slukke den igen. Dette er for at forhindre falsk aktivering.
2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand,
når den tændes
3. Forbind til en Bluetooth-enhed
Vælg "JBL LIVE650BTNC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1. Wł
ą
cz słuchawki
WŁ (suwak)
Uwaga: Podczas wł
ą
czania i wył
ą
czania słuchawek w celu unikni
ę
cia niepo
żą
danej
aktywacji konieczna jest trzysekundowa przerwa.
2. W przypadku pierwszego ł
ą
czenia słuchawki wejd
ą
w tryb parowania automatycznie
po wł
ą
czeniu ich zasilania.
3. Poł
ą
cz z urz
ą
dzeniem Bluetooth
Wybierz „JBL LIVE650BTNC”, aby si
ę
poł
ą
czy
ć
HU
Bluetooth csatlakozás
1. Kapcsolja be a fejhallgatót
BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces id
ő
intervallumra van
szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2. Az els
ő
alkalommal történ
ő
bekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosító
módba kapcsol a bekapcsolás után.
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Соединение через
Bluetooth
1.
Включите наушники
ON (
ползунок
)
Примечание
.
Между включением и выключением наушников должно пройти
3
секунды
,
это делается для предотвращения ложного включения
.
2.
При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут
в режим сопряжения
3.
Подключитесь к
Bluetooth-
устройству
Выберите
"JBL LIVE650BTNC"
для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones de ouvido
Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos
antes de ligar ou desligar o telefone.
2. Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik
antara penyalaan dan pematian headphone kembali.
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk
ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth
接続
1.
ヘッドホンの電源を入れる
オン
(
スライドボタン
)
注意:誤った操作を防止するため、ヘッドホンのオンとオフを再度切り替えるには
3
秒間
待って操作してください。
2.
初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリン
グモードに入ります
3. Bluetooth
対応機器に接続
「
JBL
LIVE650BTNC」を選択
KO
Bluetooth
연결
1.
헤드폰 켜기
켜기
(
슬라이드 버튼
)
참고
:
잘못된 트리거를 방지하기 위해 헤드폰 켜기
/
끄기 전환 시
3
초 정도 간격을 두어야
합니다
.
2.
첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다
.
3. Bluetooth
장치 연결
연결할
"JBL LIVE650BTNC"
선택
CHS
Bluetooth
连接
1.
打开耳机
ON
(滑动按钮)
注意: 为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出
3
秒的间隔。
2.
如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3.
连接到蓝牙设备
选择
“JBL LIVE650BTNC”
进行连接
CHT
Bluetooth
連接
1.
開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
附註: 在再次開啟和關閉耳機之間需要保留
3
秒的間隔,以避免誤觸發。
2.
若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3.
連接至
Bluetooth
裝置
選擇「
JBL
LIVE650BTNC」以進行連接
HE
יטוחלא
Bluetooth
רוביח
הינזואה תא וליעפה
.1
(
הלעפהה קספמ תא ותיסה
)
עונמל ידכ
,
שדחמ הלעפה ינפל הינזואה יוביכ רחאל תוינש
3
ןיתמהל ךרוצ שי
:
הרעה
.
היוגש הלעפה
יטמוטוא ןפואב רושיק בצמל סנכית הינזואה
,
הנושארה םעפב תלעפומ הינזואה םא
.2
.
התלעפה רחאל
Bluetooth
רישכמל תורבחתה
3.
רבחתהל ידכ
"JBL LIVE650BTNC"
ורחב
AR
Bluetooth
لﺎﺼﺗا
ةعامسلا ليغشت
.1
(
قلازنلاا رز
)
ليغشت
.
أطخ ليغشت ثودح بنجتل اهليغشت فاقيإو تاعامسلا ليغشت ىںب يرو صر ٍناوث
3
غلبي ىىمز لصاف دوجو ىرتعي
:
ةظحلام
.
اهليغشت دعب اًيئاقلت نا ىرقلاا عضو ڡى ةعامسلا لخدت ،لىو£لاا ةرملل ليصوتلا لاح ڡى
.2
Bluetooth
زاهجب ليصوتلا
.3
ليصوتلل
"JBL LIVE650BTNC"
ىرخا
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BT
NC
LIVE
Summary of Contents for LIVE650BT NC
Page 1: ...650BTNC LIVE ...