Gło
ś
nik JBL a posiada wodoszczeln
ą
obudow
ę
o stopniu ochrony IPX7.
WA
Ż
NE:
Aby zapewni
ć
pełn
ą
wodoszczelno
ść
gło
ś
nika JBL GO 2, nale
ż
y odł
ą
czy
ć
wszystkie podł
ą
czone
kable i szczelnie zamkn
ąć
zatyczki portów. W przeciwnym wypadku nara
ż
enie gło
ś
nika JBL GO 2 na kontakt
z płynami mo
ż
e doprowadzi
ć
do nieodwracalnego uszkodzenia urz
ą
dzenia. Nie nara
ż
a
ć
gło
ś
nika JBL GO 2 na
kontakt z wod
ą
podczas ładowania, poniewa
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do nieodwracalnego uszkodzenia
urz
ą
dzenia lub zasilacza.
Wodoodporno
ść
IPX7 oznacza,
ż
e gło
ś
nik mo
ż
na zanurzy
ć
w wodzie na gł
ę
boko
ść
do 1 m na maksymalnie
30 minut.
JBL
GO 2は、防水性能
IPX7
に準拠しています。
重要:
JBL
GO 2の防水性能を確保するため、接続されているケーブルをすべて取り外し、キャップをしっかりと閉
めてください。この操作を行わずに
JBL
GO 2を水に浸すと故障の原因につながるおそれがあります。また、充電
中に
JBL
GO 2 を水に浸さないでください。充電中に水に浸すと故障の原因につながるおそれがあります。
防水性能
IPX7
は、水深
1m
の水中にスピーカーを最大
30
分間入れても浸水しない規格です。
Quick Start Guide /
Guide de démarrage rapide
JBL
GO 2는
IPX7
방수 제품입니다
.
중요
:
JBL
GO 2가 확실히 방수되도록 하려면 케이블 연결을 모두 분리하고 캡을 꽉 닫으십시오
.
이렇게 하지 않고
JBL
GO 2가 액체에 닿게 하면 스피커가 영구적으로 손상될 수 있습니다
.
또한
,
충전 중에는
JBL
GO 2가 물에 닿게
하지 마십시오
.
이렇게 하면 스피커나 전원이 영구적으로 손상될 수 있습니다
.
IPX7
방수 기능은 스피커를
1m
깊이의 물에
30
분간 담글 수 있음을 의미합니다
.
JBL GO 2 具备 IPX7 防水等级。
重要提示:
为确保 JBL GO 2 防水,请拆掉所有电缆连接并紧闭保护帽;在未采取这些措施的情况下将 JBL
GO2 暴露于液体中可能会对扬声器造成永久性损坏。请勿在 JBL GO 2 充电时将其暴露于水中,因为这样做可
能会对扬声器或电源造成永久性损坏。
IPX7 防水等级的定义是扬声器可在深达 1 米的水下浸泡长达 30 分钟。