background image

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

E25BT

FR

Connexion Bluetooth

1. Allumer le casque

2. Si vous vous connectez pour la première fois, le casque entrera en mode

de couplage automatiquement après sa mise sous tension

3. Se connecter au périphérique bluetooth

ES

Conexión Bluetooth

1. Encienda los auriculares
2. Al conectar por primera vez, los auriculares se ponen en modo de

emparejamiento automáticamente después del encendido.

3. Conexión con un dispositivo Bluetooth

DE

Bluetooth-Verbindung

1. Schalte den Kopfhörer ein
2. Bei der ersten Verbindung aktiviert der Kopfhörer automatisch den

Kopplungsmodus sobald er eingeschaltet wird.

3. Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her

IT

Connessione Bluetooth

1. Accendere la cuffia

2. Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento

automaticamente dopo l'accensione.

3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth

NL

Bluetooth-verbinding

1. De telefoon inschakelen
2. Wanneer het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, schakelt de

hoofdtelefoon na het inschakelen automatisch in de koppelingsmodus.

3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat

NO

Bluetooth-tilkobling

1. Slå på hodetelefonen

2. Hvis du kobler til for første gang, vil hodetelefonene gå inn i

paringsmodus automatisk etter at de slås på

3. Koble til Bluetooth-enhet

FI

Bluetooth-yhteys

1. Kytke kuulokkeet päälle

2. Jos yhteyttä muodostetaan ensimmäistä kertaa, kuulokkeet menevät

parinmuodostustilaan automaattisesti käynnistyksen jälkeen

3. Liitä Bluetooth-laitteeseen

SV

Bluetooth-anslutning

1. Slå på lurarna

2. Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna växla till

parkopplingsläget automatiskt när de slås på

3. Anslut Bluetooth-enhet

DA

Bluetooth-forbindelse

1. Tænde for hovedtelefonen

2. Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i

parringstilstand efter at den tændes

3. Forbinde til Bluetooth-enhed

PL

Poł

ą

czenie Bluetooth

1. Włącz słuchawki

2. W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania

automatycznie wskutek włączenia ich zasilania.

3. Połącz z urządzeniem Bluetooth

HU

Bluetooth-csatlakozás

1. A fejhallgató bekapcsolása

2. Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást

követően automatikusan párosítási módba lép

3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz

RU

Соединение через Bluetooth

1.

Включите наушники

2.

Если соединение выполняется в первый раз, после включения

наушники автоматически перейдут в режим сопряжения.

3.

Соединение с устройством Bluetooth

PT

Conexão Bluetooth

1. Ligue os fones

2. Quando se conectam pela primeira vez, os fones entram no modo de

emparelhamento ao serem ligados.

3. Conexão com dispositivo Bluetooth

ID

Koneksi Bluetooth

1. Nyalakan headphone

2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan

otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan

3. Hubungkan ke perangkat bluetooth

JP

Bluetooth接続

1.

ヘッドホンの電源を入れる

2.

初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリ

ングモード に入ります。

3.

Bluetooth対応機器に接続

KO

Bluetooth 연결

1. 헤드폰 켜기

2. 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.

3. Bluetooth 장치 연결

CHS

蓝牙连接

1. 开启耳机

2. 接通电源后,若第一次连接,耳机会自动进入配对模式。

3. 连接蓝牙设备

CHT

Bluetooth 連接

1. 開啟耳機

2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式。

3. 連接至 Bluetooth 裝置

HE

Bluetooth רוביח

תוינזואה תא לעפה .1

יטמוטוא ןפואב (pairing) המאתה בצמל וסנכי תוינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2

.וקלדוהש רחאל

Blurtooth ןקתהל רבחתה .3

AR

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا

سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ ﻞﱢﻐﺷ

.1

.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋماﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋماﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ

.2

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺎﻬﻠﺻو

.3

Summary of Contents for E25BT

Page 1: ...E25BT ...

Page 2: ...Clip What s in the box 1 E25BT Charging cable Ear tips Carrying Pouch Warranty card QSG Safety sheet Warning card x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 pairs Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 3: ...Overview 2 1 Buttons and LEDs 2 Connection Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 4: ...Wearing the headphone 3 1 Select the right ear tips 2 Wear behind the neck Use the clip for fixing the headphone when moving 3 Use the clip Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 5: ...Käytä klipsiä Käytä klipsiä kuulokkeiden kiinnittämiseen silloin kun liikut FR Porter le casque 1 Sélectionner les bons embouts auriculaires 2 Porter derrière le cou 3 Utiliser les embouts Utilisez le clip pour fixer le casque lors du déplacement ES Cómo llevar los auriculares 1 Seleccione las puntas para el oído adecuadas 2 Llevar detrás del cuello 3 Utilizar el clip Utilice el clip ara sujetar l...

Page 6: ...lő fülpárnák kiválasztása 2 Nyak mögötti viselet 3 A csat használata A csat segítségével rögzítheti a fejhallgatót mozgás közben RU Как носить наушники 1 Выберите насадки нужного размера 2 Носить на затылке 3 Использование держателя Используйте держатель для фиксации наушников во время движения PT Modo de usar os fones 1 Selecione as ponteiras mais apropriadas 2 Posicione atrás do pescoço 3 Use o ...

Page 7: ...脖子后面 3 使用耳夹 使用耳夹固定耳机移动时 CHT 佩戴耳機 1 選擇合適的耳套 2 佩戴在頸後 3 使用卡扣 運動時使用卡扣固定耳機 HE האוזניות הרכבת המתאימה הספוגית בחירת 1 הצוואר מאחורי ענוד 2 במתפס השתמש 3 בתנועה אתה כאשר האוזניות לקיבוע במתפס השתמש AR اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ ارﺗﺪاء اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ اﻟﺴامﻋﺔ وﺳﺎﺋﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ 1 اﻷذن ﺧﻠﻒ ارﺗﺪﻳﻬﺎ 2 اﳌﺸﺒﻚ اﺳﺘﺨﺪم 3 اﻟﺤﺮﻛﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﳌﺸﺒﻚ اﺳﺘﺨﺪم Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 8: ...o bluetooth device Bluetooth connection 4 2 0s 1 Turn on the headphone 2 If connecting for the first time the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on JBL E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 9: ...e die Verbindung mit dem Bluetooth Gerät her IT Connessione Bluetooth 1 Accendere la cuffia 2 Se alla prima connessione la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente dopo l accensione 3 Collegamento ad un dispositivo bluetooth NL Bluetooth verbinding 1 De telefoon inschakelen 2 Wanneer het apparaat de eerste keer wordt aangesloten schakelt de hoofdtelefoon na het inschakelen automatisc...

Page 10: ...eniem Bluetooth HU Bluetooth csatlakozás 1 A fejhallgató bekapcsolása 2 Első alkalommal történő csatlakoztatáskor a fejhallgató a bekapcsolást követően automatikusan párosítási módba lép 3 Csatlakoztatás Bluetooth eszközhöz RU Соединение через Bluetooth 1 Включите наушники 2 Если соединение выполняется в первый раз после включения наушники автоматически перейдут в режим сопряжения 3 Соединение с у...

Page 11: ... 연결 CHS 蓝牙连接 1 开启耳机 2 接通电源后 若第一次连接 耳机会自动进入配对模式 3 连接蓝牙设备 CHT Bluetooth 連接 1 開啟耳機 2 若是第一次連接 耳機將在通電後自動進入配對模式 3 連接至 Bluetooth 裝置 HE Bluetooth חיבור האוזניות את הפעל 1 אוטומטי באופן pairing התאמה למצב יכנסו האוזניות הראשונה בפעם בחיבור 2 שהודלקו לאחר Blurtooth להתקן התחבר 3 AR اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﱪ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ ﱢﻞ ﻐ ﺷ 1 ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻳﺘﻢ أن ﺑﻌﺪ ﺎ ً ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ان ﱰ اﻻﻗ وﺿﻊ ﰲ اﻟﺴامﻋﺔ ﺳﺘﺪﺧﻞ ﻣﺮة ﻷول اﻟﺴامﻋﺔ ﺗﻮﺻﻞ ﻛﻨﺖ إن...

Page 12: ...Music control 5 Phone call 6 x1 x1 3 0s 3 0s 3 0s Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 13: ... the headphone with the 2nd bluetooth device 3 Connect to bluetooth device 3 0s Choose JBL E25BT to connect JBL E25BT 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 4 Bluetooth Connection Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 14: ...ems to note Maximum 2 devices can be connected simultaneously 4 Go back to the bluetooth device list on the 1st device and select the headphone to connect JBL E25BT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT ...

Page 15: ...ja valitse kuulokkeet joihin haluat yhdistää Pidä mielessä seuraavat asiat Samanaikaisesti voidaan kytkeä enintään 2 laitetta FR Commutation aisée entre les appareils 1 Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif Voir la section 4 sur la connexion Bluetooth 2 Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth 3 Se connecter au périphérique bluetooth 4 Retourner à la liste des...

Page 16: ...tása az 1 eszközhöz lásd 4 rész Bluetooth csatlakozás 2 Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2 eszközhöz 3 Csatlakoztatás Bluetooth eszközhöz 4 Visszalépés a Bluetooth eszközök listáján az 1 eszközhöz és a csatlakoztatni kívánt fejhallgató kiválasztása Tudnivalók Egyszerre legfeljebb két eszközt lehet csatlakoztatni RU Легкое переключение между устройствами 1 Создайте пару и установите соед...

Page 17: ... 최대 장치 2개와 동시에 연결할 수 있습니다 CHS 设备间无缝切换 1 为耳机和 1 号设备配对并连接 参阅第 4 节蓝牙连接 2 为耳机和 2 号蓝牙设备配对并连接 3 连接蓝牙设备 4 返回 1 号设备上的蓝牙设备列表并选择耳机 以连接 注意事项 最多可同时连接 2 台设备 CHT 在不同裝置之間無縫切換 1 配對並將耳機與第 1 個裝置連接 請參閱第 4 節 Bluetooth 連接 2 配對並將耳機與第 2 個 Bluetooth 裝置連接 3 連接至 Bluetooth 裝置 4 返回第 1 個裝置的 Bluetooth 裝置清單並選擇要連接的耳機 需注意的項目 同時可以連接最多 2 個裝置 HE מכשירים בין בקלות עבור Bluetooth חיבור 4 חלק ראה הראשון למכשיר האוזניות את וחבר התאם 1 ה...

Page 18: ... LED status Zwakke batterij Langzaam Snel Snel Opladen voltooid Bezig met opladen Aan Uit Abbinamento BT Nessun dispositivo BT collegato BT collegato On Acceso Lento Veloce Spegnimento Accensione Modalità cuffia Stato LED Batteria quasi scarica Lento Veloce Veloce Ricarica completata Ricarica in corso On Acceso Off Spento Couplage au BT Pas de BT connecté Connecté au BT Marche Lent Rapide Arrêt Ma...

Page 19: ...ушников Состояние индикатора Аккумулятор разряжен Медленно Быстро Быстро Зарядка завершена Идет зарядка Вкл Выкл BT parring Ingen BT forbundet BT forbundet Til Langsom Hurtig Slukket Tændt Hovedtelefontilstand LED status Lavt batteriniveau Langsom Hurtig Hurtig Opladning fuldført Opladning i gang Til Fra Bluetooth parkoppling Ingen ansluten Bluetooth Bluetooth ansluten På Långsamt Snabbt Strömmen ...

Page 20: ...게 빠르게 빠르게 충전 완료 충전 중 켜짐 꺼짐 AR CHT KO HE CHS BTペアリング BTに接続されていない BT接続中 オン 遅い 速い 電源オフ 電源オン ヘッドホンのモード LEDの状態 バッテリー残量少 遅い 速い 速い 充電完了 充電中 オン オフ Penyambungan BT Tidak Ada BT yang Terhubung BT Terhubung Hidup Lambat Cepat Power off Mati Power on Menyala Mode headphone Status LED Daya baterai lemah Lambat Cepat Cepat Pengisian Daya Selesai Pengisian Daya Sedang Berlangsung Hidup Mati ID JP ﺑﻠﻮﺗﻮث ان ﱰ اﻗ ...

Page 21: ... Jusqu à 8 heures Poids g 20 g Male 16 5g Female ES Tamaño de la unidad 8 mm Respuesta dinámica en frecuencias 20 Hz 20 kHz Sensibilidad 102 dB SPL máximo 110 dB Sensibilidad del micrófono a 1 kHz dB v pa 42 Impedancia 16 Ohm Potencia transmitida por Bluetooth 0 4 dbm Modulación del transmisor Bluetooth GFSK π 4DQPSK 8DPSK Frecuencia de Bluetooth 2 402 GHz 2 48 GHz Perfiles de Bluetooth HFP v1 6 HS...

Page 22: ...2 uur Muziek afspeeltijd met BT aan Maximaal 8 uur Spreektijd met BT aan Maximaal 8 uur Gewicht g 16 5g NO Elementets størrelse 8mm Dynamisk frekvensresponsområde 20Hz 20kHz Følsomhet 102dB Maksimal SPL 110dB Mikrofonfølsomhet 1kHz dB v pa 42 Impedans 16ohm Bluetooth sendereffekt 0 4dbm Modulasjon for Bluetooth sender GFSK π 4DQPSK 8DPSK Bluetooth frekvens 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth profiler HFP v1...

Page 23: ...16 5 g HU Meghajtó mérete 8 mm Dinamikus frekvencia választartomány 20 Hz 20 kHz Érzékenység 102 dB Maximális hangnyomásszint 110 dB Mikrofon érzékenysége 1 kHz en dB v pa 42 Impedancia 16 ohm Bluetooth átviteli teljesítménye 0 4 dbm Bluetooth átviteli moduláció GFSK π 4DQPSK 8DPSK Bluetooth frekvencia 2 402 2 48 GHz Bluetooth profilok HFP v1 6 HSP v1 1 A2DP v1 2 AVRCP v1 5 Bluetooth verziója V4 1 ...

Page 24: ...uetooth HFP v1 6 HSP v1 1 A2DP v1 2 e AVRCP v1 5 Versão Bluetooth V4 1 Tipo de bateria Polímero e íon de lítio 3 7 V 120 mAh Tempo de carregamento 2 horas Tempo de reprodução de música com BT Até 8 horas Tempo de conversação com BT Até 8 horas Peso g 16 5 g ID Ukuran driver 8mm Rentang respons frekuensi dinamis 20Hz 20kHz Sensitivitas 102dB SPL Maksimum 110dB Sensitivitas mikrofon 1kHz dB v pa 42 ...

Page 25: ...g CHT 驅動器尺寸 8mm 動態頻率回應範圍 20Hz 20kHz 靈敏度 102dB 最大 SPL 110dB 1kHz dB v pa 的麥克風靈敏度 42 阻抗 16 歐 Bluetooth 發射機功率 0 4dbm Bluetooth 發射機調變 GFSK π 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 頻率 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth 設定檔 HFP v1 6 HSP v1 1 A2DP v1 2 AVRCP v1 5 Bluetooth 版本 V4 1 電池類型 聚合體鋰離子電池 3 7V 120mAh 充電時間 2 小時 在 BT 開啟情況下的音樂播放時間 長達 8 小時 在 BT 開啟情況下的談話時間 長達 8 小時 重量 g 16 5g Quick Start Guide Guide de démarrage rapide E25BT HE...

Page 26: ... أوم 16 اﳌﻌﺎوﻗﺔ وات ﺑﺎﳌﻴﻠﲇ دﻳﺴﻴﺒﻞ 4 0 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﱪ اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ اﻟﻘﻮة GFSK اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﱪ اﳌﻨﻘﻮل اﻟﺘﻀﻤني 8DPSK 4DQPSK π ﻏﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ 2 48 ﻏﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ 2 40 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺗﺮدد HSP v1 1 HFP v1 6 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث أوﺿﺎع AVRCP v1 5 A2DP v1 2 V4 1 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث إﺻﺪار أﻳﻮن ﻟﻴﺜﻴﻮم ﺑﻮﻟﻴﻤﺮ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع أﻣﺒري ﻣﻠﲇ 120 ﻓﻮﻟﺖ 3 7 ﺳﺎﻋﺘﺎن اﻟﺸﺤﻦ زﻣﻦ أﻗﴡ ﻛﺤﺪ ﺳﺎﻋﺎت 8 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﻌﺐ ﻣﺪة أﻗﴡ ﻛﺤﺪ ﺳﺎﻋﺎت 8 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻣﺪ...

Page 27: ... после разделительного знака Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита начиная с января 2010 года 000000 MY0000000 где M месяц производства А январь B февраль C март и т д и Y год производства A 2010 B 2011 C 2012 и т д Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar int...

Page 28: ......

Reviews: