background image

42

Wskazówki bezpieczeństwa:

• 

Upewnić się, czy napięcie robocze oznaczone na tabliczce znamionowej odpowiada 

napięciu w sieci. 

• 

Przy wymianie źródła światła lub przełączaniu natężenia źródła światła zawsze należy 

najpierw wyjąć wtyczkę z kontaktu i poczekać aż źródło światła i oprawa ostygną.

• 

Produkt nie może być używany, jeśli przewód zasilający (3) lub specjalny przewód (5) jest 

uszkodzony.

• 

Uszkodzone przewody zasilające lub specjalne przewody nie mogą być wymieniane na 

powszechne w sprzedaży przewody. W przypadku uszkodzonego przewodu należy zwrócić 

się do producenta. 

• 

Oprawa lampy jest specjalną oprawą i nie wolno jej zastępować powszechnymi w sprzedaży 

oprawami lamp. W przypadku uszkodzonej oprawy należy zwrócić się do producenta.

• 

Statecznika prądu nie wolno rozkładać na części lub naprawiać. W przypadku uszkodzenia 

należy go usunąć jako odpad.

• 

To urządzenie nie jest zabawką przeznaczoną dla dzieci. Dzieci powyżej 8. roku życia i 

osoby z ograniczeniami natury fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oraz osoby bez 

doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub jeżeli zostały 

wdrożone w bezpieczne stosowanie urządzenia i zrozumiały wynikające z niego zagrożenia. 

• 

Dzieciom nie wolno dokonywać czyszczenia lub konserwacji urządzenia, chyba że mają 

więcej niż 8 lat i znajdują się pod nadzorem.

• 

Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie, a miejsce instalacji musi być chronione przed 

potencjalnym przenikaniem wody.

• 

Użycie jest dozwolone wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

• 

Montaż dokonany w inny sposób niż opisano poniżej, wymagający rozłączenia połączeń 

elektrycznych może być przeprowadzany wyłącznie przez przeszkolony personel! W 

przypadku niefachowo wykonanych połączeń elektrycznych istnieje ryzyko obrażeń wskutek 

porażenia prądem elektrycznym i zagrożenie pożarem! 

Wskazówki dotyczące miejsca montażu:

Jeśli statecznik prądu nie jest dostatecznie wentylowany, np. jeżeli jest umieszczony w przestrzeni 

pomiędzy tylną ścianą terrarium i ścianą pomieszczenia mieszkalnego, wówczas jest on chroniony 

przed uszkodzeniami wskutek przegrzania poprzez automatyczne wyłączenie statecznika. W 

takim przypadku należy wyłączyć statecznik z prądu i przenieść go w miejsce o odpowiednim 

dostępie powietrza. Odczekać 10 minut, a następnie statecznik ponownie podłączyć do prądu. 

Nagłe zgaśnięcie źródła światła po pewnym czasie pracy może być spowodowane przegrzaniem 

statecznika prądu.

Wskazówki dotyczące włączania:

Lampy metalohalogenkowe po włączeniu podlegają procesowi zapłonu i potrzebują w związku z tym 

nieco czasu do momentu osiągnięcia całkowitej jasności. Podczas procesu zapłonu lampa może nieco 

migać. Po przerwaniu świecenia i ponownym włączeniu zasilania lampa metalohalogenkowa włącza 

się dopiero po schłodzeniu, przechodząc przez ponowny proces zapłonu. 

Summary of Contents for 61875

Page 1: ...alliques de terrariums GB Bulb Holder Kit for metal halide lamps in terrariums DE Leuchten Set für Metalldampf Strahler in Terrarien Unit L U W Multi Leuchtmittel nicht enthalten Does not include bulbs lampes non incluses 35W 50W 70W Registrierung erforderlich Registration required Enregistrement nécessaire Jahre Garantie Year Guarantee Ans de garantie 2 2 de en fr nl it dk es sv cs pl ru pt 13 61...

Page 2: ...20 mm 20 mm 1 2 3 4 6 10 6 7 5 8 9 JBL TempSet Unit L U W Multi ...

Page 3: ...3 20 mm 20 mm a 20 mm 1x b c 1 2 3 4 5 6 INSTALLATION ...

Page 4: ...klick 7 8 9 10 INSTALLATION ...

Page 5: ...guarantee No lo olvide regístrese para disfrutar de la garantía ampliada de 2 2 años en www jbl de productguarantee Não se esqueça de registarse no site www jbl de productguaran tee para obter a garantia ampliada de 2 2 anos Glöm inte att registrera dig för den förlängda garantin på 2 2 år under www jbl de productguarantee Nezapomeňte K získání rozšířené záruky 2 2 roky se zaregistrujte na www jbl...

Page 6: ...de en fr nl it dk es pt sv cs pl ru 1 4 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 28 29 32 33 36 37 40 41 44 45 48 ...

Page 7: ...anderen Metalldampf Strahlern und Metalldampflampen der Stärke 35W 50W und 70W Bezeichnung der Komponenten des Produktes Abb 1 Vorschaltgerät 2 Wahlschalter für Stärke des Leuchtmittels Abb 3 2 m Netzzuleitung zu Vorschaltgerät 3 adrig 4 EU Schutzkontaktstecker 5 Spezielle E27 Lampenfassung temperaturfest bis 270 C geprüft für 5 kV Zündspannung 6 Hochspannungsfest Rote Spezialleitung zwischen Vors...

Page 8: ...araus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Das Gerät darf nicht ins Wasser getaucht werden und der Installationsort muss vor möglichem Wassereintritt geschützt werden Die Verwendung ist nur für den Innenbereich gestattet Eine von der nachfolgend beschriebenen Vorgehenswe...

Page 9: ...stabilen Untergrund in der Nähe der nach Punkt 1 5 angebrachten Lampenfassung Achten Sie auf ausreichende Nähe zur Lampenfassung so dass später die rote Spezialleitung 6 weder geknickt noch Zug ausgesetzt wird 6 Einstellung der Wattage Mittels dem Wahlschalter 2 an der Seite des Gerätes muss die Wattage des Leuchtmittels eingestellt werden 35 W 50 W oder 70 W Achten Sie darauf dass die Einstellung...

Page 10: ...ät an 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile Die Garantie umfasst die Reparatur nach unserer Wahl durch Ersatz kostenlose Lieferung eines gleichwertigen Produktes oder dessen Instandsetzung nach den technischen Erfordernissen Für die aufgrund der Garantie instandgesetzten oder ersetzten Teile gilt die verbleibende Garantiezeit Die Garantie umfasst nich...

Page 11: ... Reptil Jungle L U W Light lamps as well as other 35W 50W and 70W metal halide lamps Designation of the product s components Fig 1 Ballast 2 Selector switch for lamp intensity Fig 3 2 m mains cable to the ballast unit 3 core 4 EU safety plug 5 Special E27 lamp socket temperature resistant up to 270 C tested for 5 kV ignition voltage 6 High voltage resistant red special cable between ballast and la...

Page 12: ... the hazards involved Cleaning and maintenance are not to be carried out by children unless they are older than 8 years and under supervision Do not immerse the unit in water and ensure no water can enter the site of installation For indoor use only Any assembly or mounting deviating from the procedure described in the following and requiring the removal of electrical connections may only be carri...

Page 13: ...Use two screws to mount the ballast 1 on a non flammable sturdy base near the light socket mounted according to points 1 5 Make sure it is close enough to the light socket so that the special cable 6 will not be kinked or pulled 6 Setting the wattage Use the selector switch 2 on the side of the unit to set the wattage of the lamp 35 W 50 W or 70 W Make sure that the setting corresponds to the lamp...

Page 14: ...für das Gerät an 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Wear parts are excluded from the guarantee The guarantee includes the repair at our discretion by replacement free delivery of a comparable product or its overhaul in accordance with the technical requirements The remaining period of the original guarantee period applies for the part to be overhauled or re placed under this guarantee The guarante...

Page 15: ...halogénures métalliques de 35 W 50 W et 70 W de puissance Désignation des composants du produits Fig 1 Ballast électronique 2 Sélecteur de puissance de la lampe Fig 3 Câble d alimentation électrique du ballast électronique 3 brins longueur 2 m 4 Fiche de prise de courant de sécurité norme EU 5 Douille spéciale de lampe E27 résiste à une température jusqu à 270 C testée pour tension d allumage de 5...

Page 16: ...ttoyage et la maintenance ne devront pas être confiés à des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Ne pas plonger l appareil dans l eau et protéger le lieu d installation contre toute fuite d eau éventuelle L appareil ne doit être utilisé qu en intérieur Un montage différent de la méthode décrite ci après qui exigerait un démontage de connexions électriques ne pourra êt...

Page 17: ...aide de deux vis sur une surface stable et ininflammable à proximité de la douille de lampe mise en place selon les points 1 à 5 Respecter une proximité suffisante par rapport à la douille de la lampe pour que plus tard le câble spécial rouge 6 ne soit ni pincé ni en traction 6 Réglage du wattage Le wattage de la lampe se règle au moyen du sélecteur 2 se trouvant sur le côté de l appareil 35 W 50 ...

Page 18: ...jbl de productregistration 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Les pièces d usure sont exclues de la garantie La garantie englobe la réparation à notre choix par remplacement livraison gratuite d un produit équivalent ou par remise en état selon les exigences techniques Les pièces remises en état ou remplacées dans le cadre de la garantie sont couvertes par la durée restante de la garantie La garan...

Page 19: ...alers en lampen van 35W 50W en 70W Benaming van de productonderdelen afb 1 Voorschakelapparaat 2 Keuzeschakelaar voor het instellen van de wattage van de lamp afb 3 2 m voedingskabel naar het voorschakelapparaat 3 aderig 4 EU randaardestekker 5 Speciale lamphouder E27 hittebestendig tot 270 C goedgekeurd voor 5 kV ontsteekspanning 6 Hoogspanningsbestendige rode speciale kabel tussen voorschakelapp...

Page 20: ...ijn geïnstrueerd en de met het gebuik verbonden gevaren hebben begrepen Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden tenzij deze 8 jaar of ouder zijn en de genoemde werkzaamheden onder toezicht worden uitgevoerd Het apparaat niet in water onderdompelen en de installatieplek tegen de mogelijkheid van nat worden beschermen Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binn...

Page 21: ...re en stabiele ondergrond in de nabijheid van de overeenkomstig punt 1 t m 5 aangebrachte lamphouder Zet het zo dicht bij de lamphouder vast dat de later aan te brengen speciale kabel 6 nicht geknikt wordt of aan trek wordt blootgesteld 6 Instelling van het vermogen Door middel van de keuzeschakelaar 2 aan de zijkant van het apparaat het vermogen van de lamp instellen d w z met 35 50 of 70 Watt Zo...

Page 22: ...t Unit L U W Multi Van deze garantie uitgesloten zijn aan slijtage onderhevige onderdelen Onze garantieprestatie bestaat uit het herstellen van de defecte onderdelen door vervanging gratis levering van een gelijkwaardig product of reparatie daarvan overeenkomstig de technische vereisten Voor de op grond van de garantie gerepareerde of vervangen onderdelen geldt de resterende garan tietijd De garan...

Page 23: ... e lampade ad alogenuri metallici della potenza di 35 W 50 W e 70 W Componenti e denominazioni ill 1 Ballast 2 Selettore per la potenza della lampada ill 3 2 m di cavo di alimentazione ballast a tre poli 4 Spina Schuko CEE 5 Portalampada E27 speciale resistente alle temperature fino a 270 C collaudato per una tensione di innesco di 5 kV 6 Resistente all alta tensione Cavo connettore speciale rosso...

Page 24: ...orvegliati Non immergere mai l apparecchio in acqua Proteggere il punto di installazione da eventuali infiltrazioni d acqua L uso è consentito solamente all interno Un montaggio diverso da quello descritto qui di seguito che porti a staccare i collegamenti elettrici è permesso esclusivamente al personale specializzato In caso di collegamenti elettrici effettuati impropriamente c è pericolo di ince...

Page 25: ... fondo stabile e non infiammabile vicino al portalampada montato come descritto in 1 5 Fare attenzione a garantire una buona distanza dal portalampada così che il cavo speciale rosso 6 non venga piegato né messo sotto tensione 6 Regolazione del wattaggio Il wattaggio della lampada va regolato mediante il selettore 2 sul lato del dispositivo 35 W 50 W o 70 W Controllare che la regolazione corrispon...

Page 26: ... anni a partire dalla data di acquisto dell apparecchio www jbl de productregistration 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi I pezzi soggetti a usura sono esclusi dalla garanzia La garanzia copre la riparazione secondo le esigenze tecniche o la sostituzione fornitura gratis di un prodotto equivalente Per i pezzi riparati o sostituiti per garanzia vale il periodo di garanzia rimasto La garanzia non in...

Page 27: ...andre metalhalogenspots HID metalhalogenlamper med styrke 35W 50W og 70W Betegnelser for produktets enkeltdele billede 1 Forkobling 2 Kontakt til valg af styrken på pæren billede 3 2 m forsyningsledning med 3 ledere til forkoblingen 4 EU beskyttelseskontakt 5 Speciel E27 lampefatning tåler temperaturer op til 270 C testet til 5 kV tændspænding 6 Rød specialledning mellem forkoblingen og lampefatni...

Page 28: ... personer er instrueret af en ansvarlig person i hvordan man bruger apparatet sikkert og er under opsyn af vedkommende Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn Udstyret må ikke dyppes i vand og installationsstedet skal beskyttes mod eventuelle vandsprøjt Må kun anvendes indendørs En montering der afviger fra en af de følgende fremgangsmåder...

Page 29: ...id overflade i nærheden af lampefatningen der er placeret som anført i punkt 1 5 Sørg for en passende afstand til lampefatningen således at den røde specialledning 6 senere hverken bliver knækket eller sidder i spænd 6 Indstilling af antal watt Ved hjælp af kontakten til valg af styrke 2 på siden af udstyret skal pærens antal watt indstilles 35 W 50 W eller 70 W Sørg for at indstillingen passer ti...

Page 30: ...styret fra købsdatoen 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Ikke omfattet af garantien er sliddele Garantien omfatter efter vores valg reparation i form af erstatning gratis levering af et tilsvarende produkt eller istandsættelse af produktet i henhold til de tekniske krav For de i henhold til garantien istandsatte eller erstattede dele gælder den resterende garantitid Garantien omfatter ikke erstatn...

Page 31: ...de vapor metálico y lámparas de vapor metálico de potencia 35 W 50 W y 70 W Denominación de los componentes del producto Fig 1 Balasto 2 Interruptor para la potencia de la bombilla Fig 3 Cable de alimentación de 2 m al balasto de 3 hilos 4 Enchufe con puesta a tierra para la UE 5 Casquillo especial E27 resistente a temperaturas de hasta 270 C probado para una tensión de cebado de 5 kV 6 Cable rojo...

Page 32: ...esgos que puedan resultar de ello No está permitido que los niños limpien y realicen el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén vigilados No sumerja el aparato en el agua y elija un lugar de montaje protegido de la posibilidad de entrarle agua Solo se permite su uso en espacios interiores Únicamente el personal técnico especializado con la debida formación puede reali...

Page 33: ... todo con la tuerca hexagonal 5 Fije el balasto 1 con dos tornillos a una superficie incombustible y estable cerca del casquillo colocado según lo indicado en los puntos 1 5 Procure que esté lo suficientemente cerca del casquillo como para evitar que más adelante el cable especial rojo 6 se doble o quede demasiado tenso 6 Ajustar el vataje El vataje de la bombilla debe ajustarse empleando el inter...

Page 34: ... del aparato 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste La garantía cubre la reparación según estimemos pertinente recambiando suministrando gra tuitamente un producto equivalente o reparando las piezas defectuosas según los requisitos técnicos El periodo de garantía restante cubrirá las piezas reparadas o recambiadas al haber hecho uso de la garantía...

Page 35: ... como de outros projetores e lâmpadas de vapor metálico de 35 W 50 W e 70 W Designação dos componentes do produto Fig 1 Balastro 2 Botão de seleção para a potência da fonte de luz Fig 3 Cabo de alimentação do balastro de 2 m com 3 fios 4 Ficha de contacto de segurança UE 5 Casquilho de lâmpada especial E27 resistência térmica até 270 C testado para uma tensão de ignição de 5 kV 6 Cabo especial ver...

Page 36: ... resultantes A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças exceto se tiverem mais de 8 anos e com supervisão O aparelho não pode ser mergulhado na água e o local de instalação deve ser protegido de uma possível entrada de água A utilização só é permitida em espaços interiores Uma montagem divergente do procedimento descrito a seguir que requer a separação de ligações elétricas dev...

Page 37: ...ois parafusos numa superfície estável e não inflamável perto do casquilho da lâmpada instalado conforme os pontos 1 5 Assegurar que a distância até ao casquilho da lâmpada é suficiente de modo a evitar que mais tarde o cabo especial vermelho 6 seja dobrado ou esticado excessivamente 6 Configuração da potência em Watts A potência em Watts da fonte de luz deve ser configurada através do botão de sel...

Page 38: ...t Unit L U W Multi As peças de desgaste estão excluídas da garantia A prestação da garantia cobre o reparo que será efetuado conforme o nosso critério mediante a substituição fornecimento gratuito de um produto equivalente ou o conserto do produto de acordo com as necessidades técnicas As peças consertadas ou substituídas a título de prestação da garantia serão garantidas pelo restante do prazo or...

Page 39: ...t och JBL Reptil Jungle L U W Light samt andra metallhalogenlampor med effekt 35 W 50 W och 70 W Produktens komponenter bild 1 Förkopplingsdon 2 Väljare för lampans styrka bild 3 2 m nätsladd för förkopplingsdon 3 trådig 4 jordad EU stickpropp 5 Speciell E27 lamphållare temperaturfast upp till 270 C godkänd och testad för 5 kV tändspänning 6 Högspänningsfast röd specialkabel mellan förkopplingsdon...

Page 40: ... vilka risker som kan uppstå Barn får inte genomföra rengöring eller underhåll såvida de inte är över 8 års ålder och övervakas Apparaten får inte sänkas ned i vatten och installationsplatsen måste skyddas mot ev inträngande vatten Apparaten får endast användas inomhus Om monteringen ska genomföras på ett sätt som avviker från nedanstående beskrivning och om det då krävs att elektriska anslutninga...

Page 41: ...r på ett icke brännbart och stabilt underlag i närheten av lamphållaren som monterats enligt punkt 1 5 Se till att avståndet till lamphållaren blir tillräckligt så att den röda specialkabeln 6 varken viks eller utsätts för dragkrafter 6 Ställa in effekten Använd väljaren 2 på sidan av apparaten för att ställa in lampans effekt 35 W 50 W eller 70 W Kontrollera att inställningen passar till aktuell ...

Page 42: ...TempSet Unit L U W Multi Garantin gäller inte för förslitningsdetaljer Garantin täcker reparationer enligt vårt avgörande genom att produkten ersätts kostnadsfri leve rans av likvärdig produkt eller repareras i överensstämmelse med tekniska krav För de detaljer som på grund av garantin reparerats eller byts ut gäller den kvarvarande garantitiden Garantin täcker inte ersättning av direkta eller ind...

Page 43: ... Light samt andra metallhalogenlampor med effekt 35 W 50 W och 70 W Produktens komponenter bild 1 Předřadník 2 Nástěnný přepínač intenzity osvětlení obr 3 2 m síťového kabelu k předřadníku třívodičový 4 EU zástrčka s ochranným kontaktem 5 Speciální patice E27 odolná proti teplotě do 270 C testovaná na 5 kV zapalovacího napětí 6 Červený speciální kabel mezi předřadníkem a paticí lampy 7 Rychlospojk...

Page 44: ...ným způsobem a uvědomují si možná nebezpečí Čištění a údržbu nesmí provádět děti pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem Jednotka nesmí být ponořena do vody a místo instalace musí být chráněno před možným vniknutím vody Povoleno pouze použití ve vnitřním prostoru Jakoukoli instalaci která se odchyluje od níže popsaného postupu a vyžaduje odpojení elektrických přípojek smí provádět pouze vy...

Page 45: ...vý a stabilní podklad v blízkosti patice svítidla připevněné podle bodů 1 5 Zajistěte dostatečnou vzdálenost od zásuvky svítidla aby později nedošlo k ohnutí nebo napnutí červeného speciálního kabelu 6 6 Nastavení příkonu Pomocí přepínače 2 na boku přístroje nastavte příkon lampy 35 W 50 W nebo 70 W Ujistěte se že nastavení odpovídá použité lampě Nesprávné nastavení bude mít za následek vadnou lam...

Page 46: ...ctregistration 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Na opotřebitelné díly se záruka nevztahuje Záruka zahrnuje podle naší volby výměnou bezplatné dodání rovnocenného výrobku nebo jeho opravou v souladu s technickými požadavky Pro díly opravené nebo vyměněné v rámci záruky platí zbývající záruční doba Záruka nezahrnuje náhradu přímých nebo nepřímých následných škod Záruka platí výlučně pro prodeje zá...

Page 47: ...raz innych lamp metalohalogenkowych w terrariach o mocy 35W 50W i 70W Nazwy komponentów produktu Rys 1 Statecznik prądu 2 Przełącznik wyboru mocy źródła światła Rys 3 3 żyłowy przewód zasilający o długości 2 m do statecznika 4 Ochronna wtyczka kontaktowa EU 5 Specjalna oprawa E27 wytrzymała na wysoką temperaturę do 270 C przetestowana dla napięcia zapłonu 5 kV 6 Czerwony specjalny przewód między s...

Page 48: ...at i znajdują się pod nadzorem Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie a miejsce instalacji musi być chronione przed potencjalnym przenikaniem wody Użycie jest dozwolone wyłącznie wewnątrz pomieszczeń Montaż dokonany w inny sposób niż opisano poniżej wymagający rozłączenia połączeń elektrycznych może być przeprowadzany wyłącznie przez przeszkolony personel W przypadku niefachowo wykonanych połączeń...

Page 49: ...statecznik prądu 1 za pomocą dwóch śrub na niepalnym i stabilnym podłożu w pobliżu umieszczonej zgodnie z punktem 1 5 oprawy lampy Zwrócić uwagę odpowiednią odległość oprawy lampy tak aby później czerwony przewód specjalny 6 nie był ani załamywany ani zbyt naciągnięty 6 Ustawianie mocy Moc źródła światła należy ustawić za pomocą przełącznika wyboru 2 znajdującego się z boku urządzenia 35 W 50 W lu...

Page 50: ...y zakupu 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Gwarancja nie obejmuje części ulegających zużyciu Gwarancja obejmuje naprawy według naszego uznania poprzez wymianę bezpłatna dostawa równoważnego produktu lub jego naprawę zgodnie z wymogami technicznymi Pozostały okres gwarancji dotyczy części naprawionych lub wymienionych w ramach gwarancji Gwarancja nie obejmuje odszkodowania za bezpośrednie lub pośr...

Page 51: ...ных излучателей и металлогалогенных ламп мощностью 35 Вт 50 Вт и 70 Вт Обозначение элементов изделия рис 1 Пускорегулирующий аппарат 2 Многопозиционный переключатель мощности осветительного средства рис 3 Питающий трехжильный сетевой кабель 2 м к пускорегулирующему аппарату 4 Безопасная штепсельная вилка EU 5 Специальный патрон E27 термостойкий до 270 C проверен для напряжения зажига ния 5 кВ 6 Сп...

Page 52: ...если им разъяснили порядок безопасно го использования прибора и они понимают связанные с этим опасности Запрещается проведение очистки и профилактических работ детьми кроме случаев если они старше 8 лет и находятся под присмотром Не погружать прибор в воду Место установки должно быть защищено от возможного попадания воды Разрешено применение только в закрытых помещениях Монтаж с отклонением от опи...

Page 53: ...мя шурупами на негорючей и стабильной поверхности неда леко от патрона лампы прикрепленного в соответствии с п 1 5 Расстояние к патрону лампы было достаточно близким чтобы специальный провод красного цвета 6 не перегибался и не подвергался натяжению 6 Регулировка значения мощности Вт С помощью многопозиционного переклю чателя 2 на боковой стороне прибора следует установить мощность в Вт освети тел...

Page 54: ...м 2 2 года считая со дня покупки при бора 61875 JBL TempSet Unit L U W Multi Гарантия не распространяется на изнашивающиеся элементы Гарантия включает по нашему выбору ремонт путем замены изделия бесплатная поставка равноценного изделия или его ремонт согласно техническим требованиям На отремонтированные по гарантии или замененные части действует оставшийся срок гарантии Гарантия не включает возме...

Page 55: ......

Page 56: ...13 61865 00 0V01 JBL GmbH Co KG Dieselstraße 3 67141 Neuhofen Germany 49 6236 4180 0 www JBL de 5 0 0 0 5 6 8 1 6 3 1 1 2 ...

Reviews: