background image

FRANÇAIS

22

4) Utiliser le chauffage comme dans le cas

précédent, avancent lentement d’un extrême
à  l’autre de la ligne du pins.

(*) Alliage 62 Sn/ 36 Pb/ 2 Ag type RMA/CMA.

Pour dessouder

Température de 400 à 450°C, débit d’air de 7
à maximum, selon la taille du composant.

En fonction de la taille du circuit imprimé  à
dessouder, vous devrez utiliser:
A) Prot trépied.
B) Extracteur.
C) Trépied.

A) Prot trépied:

- Sélectionnez la taille du protecteur et trépied

en fonction du CI à dessouder et placez-le sur
le composant.

- Mettre en route la pompe d’aspiration  à travers

le bouton 

SUCTION

 et placez le trépied. Poussez

la ventouse jusqu’à ce qu’elle soit adhérée au
composant.

- Mettez en route le générateur d’air chaud à

l'aide de la pédale ou le bouton 

HEAT

, en le

dirigeant avec un mouvement circulaire aux
terminaux du composant, en repartissant la
chaleur d’une façon homogène.

- Quand la soudure deviendra liquide,

l’extracteur levera automatiquement le
composant.

Procès pour circuits intégrés PLCC, QFP, SO:

1) Température de 350°C, débit d’air 1-7.

2) Appliquer une crême de soudure (*) sur les

pads du circuit, en formant une ligne
transversal au sens des pistes. Au cours
de cette opération, le dosage doit être
effectué avec le plus grand soin; un excès
de pâte pourrait provoquer des ponts de
soudure entre les broches du composant.

3) Prendre le composant à  l’aide un Pick &

Place JBC 

PK 6060 

ou

 DP 6070

, et le

déposer  à sa place dans le circuit et le
maintenir sans bouger.

SEL T    AIR    SELt

350ºC    50%    2:00

B) Extracteur:

- Sélectionnez la taille de l’extracteur en fonction

du CI à dessouder. Mettez en route la pompe
d’aspiration avec le bouton 

SUCTION.

- Placez l’extracteur et poussez la ventouse

jusqu’à ce qu’elle soit adhérée au composant.

SEL T    AIR    SELt

400ºC    50%    2:00

Summary of Contents for TE 5400

Page 1: ...TE 5400 PRECISION HOT AIR STATION Index Page English 1 Español 9 Français 17 Deutsch 25 Italiano 33 Reference Guide ...

Page 2: ...you the best possible service Before turning on your station we recommend you read these instructions carefully Extractor stand Ref 0792800 TE 5400 Precision hot air station Tripod Extractor Protector TE 8600 heater stand Ref 0798600 TE 5400 Heater Ref 0781117 Control Unit Selector for tripods and extractors Nozzle 0990330 Ø2 0990350 Ø2 5 0990370 Ø3 0990410 Ø4 ...

Page 3: ... the rear of the station This article is not delivered with the station Safety measures Incorrect use of this tool may cause fire Be cautious when using the tool in places where inflamable products are stored Heat can cause fire to inflamable products even when they are not in sight Do not use when the atmosphere is explosive Place the tool back on its stand in order to let it cool down before you...

Page 4: ...s working measured at a distance of 10mm from the nozzle SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT It allows the access to the SETUP mode of the station CONTROLS AIR FLOW This enables the air flow to be set on a scale from 1 corresponding to the lowest setting of 4 l min to 10 corresponding to the highest of 12 l min PEDAL Hot air is produced when it is held down Releasing it the heater is disconnected t...

Page 5: ...00 2 00 TE 5400 STATION OFF In order to activate the heater press HEAT the display will briefly show ON and it will show the station parameters after If you want to modify or see the selected temperature press keys or Station SETUP mode The station must be stopped to enter into this mode the display will show Then hold down the SELECT button until the screen below shows In order to deactivate the ...

Page 6: ... 1 If the component has been desoldered previously any traces of solder left on the circuit pads must be cleaned up by DR 5650 desoldering iron suction ref 5650000 3 Apply soldering cream for SMD on the circuit pad For application we recommend our model DP 6070 dispenser or any other available on the market The amount of cream used for each soldering operation should be just sufficient to cover th...

Page 7: ...verse to the direction of the tracks In this operation it is vital not to apply too much cream since any excess may lead to solder cross connections being formed between the component s pins 3 Take the component with the PK 6060 or DP 6070 Pick Place place it in position on the circuit and hold it in place 4 Use the heater like the previous case advancing slowly from one extreme to another of the ...

Page 8: ...e Possible causes Heating element open In case of a long low power period No reading from the thermocouple Possible cause open thermocouple Insufficient air flow which causes an excesive rise of the heating temperature Before recuperating this type of error you must wait until the temperature goes down Possible causes leaking or blocked air conducts or faulty self contained air pump Faulty reading...

Page 9: ...e socket to disconnect the heater from the station MAINTENANCE Changing the heater Turn off the station Use a wrench to unscrew the cover JBC reserves the right to make technical changes without prior notification You will find all the information about control unit TE 5400 in our web site http www jbctools com ...

Page 10: ...to recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan ESPAÑOL 9 Soporte extractores Ref 0792800 Estación de aire caliente de precisión TE 5400 Trípode Extractor Protector Soporte calefactor TE 8600 Ref 0798600 Calefactor TE 5400 Ref 0781117 Unidad de Control Selector de aspiración de los trípodes y extractores Boquilla 0990330 Ø2 0990350 Ø2 5 0990370 Ø3 0990410 Ø4 ...

Page 11: ... existe en la parte posterior de la estación Es un accesorio que no se suministra con la estación Medidas de seguridad El uso incorrecto de la herramienta puede ser la causa de un incendio Sea muy prudente cuando utilice la herramienta en lugares donde hay materiales inflamables El calor puede producir la combustión de materiales inflamables incluso cuando no esten a la vista No usar en la presenc...

Page 12: ...ento medida a unos 10mm de la boquilla SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT Permite el acceso al modo SETUP de la estación MANDOS AIR FLOW Permite regular el caudal de aire en una escala de 1 a 10 equivalente a un mínimo de 4 l min y un máximo de 12 l min PEDAL Activa la producción de aire mientras se mantiene accionado Cuando se deja de presionar el sistema desconecta el calefactor pero la turbina ...

Page 13: ...bio de unidad de temperatura ºC ºF Apagar la estación Pulsar y mantener la tecla SUCTION y encender la estación Después de unos segundos el display presentará la unidad de temperatura seleccionada Libere la tecla SUCTION para entrar en el modo de funcionamiento normal Para cambiar de nuevo la unidad de temperatura realizar los pasos anteriores Modo T off En este modo la estación desactiva la resis...

Page 14: ...ransistores etc 1 Si previamente se ha desoldado el componente se deberán limpiar los restos de soldadura que hayan quedado en los pads del circuito mediante aspiración por medio del desoldador DR 5650 Ref 5650000 3 Aplique sobre el pad del circuito crema de soldadura para SMD Para su aplicación recomendamos nuestro dispensador modelo DP 6070 o cualquier otro medio existente en el mercado SEL T AI...

Page 15: ...iendo del tamaño del componente Dependiendo del tamaño del circuito integrado a desoldar deberá utilizar A Protector trípode B Extractor C Trípode A Protector trípode Seleccione el tamaño de protector y trípode en función del IC a desoldar y colóquelo sobre el componente Ponga en marcha la bomba de aspiración mediante el pulsador de SUCTION y coloque el trípode Presione la ventosa hasta que quede ...

Page 16: ... estación y cambielo si está sucio u obturado Filtro Ref 0861800 Posibles errores El aparato se para por completo cuando aparece un error Esta es una lista de los errores más habituales Falla la alimentación Compruebe si está fundido el fusible de alimentación La temperatura no aumenta Causas posibles Resistencia calefactora abierta Tensión de red baja muy por debajo de la nominal No hay lectura d...

Page 17: ...desconectar el calefactor de la estación MANTENIMIENTO Cambio del calefactor Apague la estación Utilice una llave para desenroscar la tapa JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso Encontrará toda la información sobre la unidad de control TE 5400 en nuestra web http www jbctools com ...

Page 18: ...ettre l appareil en marche nous vous recommandons de lire attentivement ce qui suit Support pour extracteurs Réf 0792800 Station à air chaud de précision TE 5400 Trépied Extracteur Protecteur Support corps de chauffe TE 8600 Réf 0798600 Corps de chauffe TE 5400 Réf 0781117 Unité de Contrôle Sélecteur d aspiration des trépieds et extracteurs Bus 0990330 Ø2 0990350 Ø2 5 0990370 Ø3 0990410 Ø4 ...

Page 19: ...nel elle n est pas livrée par défaut avec la station Mesures de sécurité Une utilisation incorrecte de cet outil peut provoquer un incendie Soyez très prudent quand vous utilisez cet outil là ou il y a des matériaux inflammables La chaleur peut provoquer la combustion de matériaux inflammables y compris quand ceux ci ne sont pas visibles Ne pas utiliser cet outil en présence d une atmosphère explo...

Page 20: ...tance de 10mm de l embout SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT Permet l accès au mode SETUP de la station COMMANDES AIR FLOW Permet de régler le débit d air en fonction d une échelle de 1 à 10 équivalente à un minimum de 4 l min et un maximum de 12 l min PÉDALE Quand on l actionne elle commande la production de l air Quand on cesse de l actionner le système déconnecte le corps chauffant mais la turb...

Page 21: ...N pour revenir au mode de fonctionnement normal Afin de changer à nouveau l unité de température réalisez les étapes antérieures Mode T off Si vous sélectionnez ce mode la station désactive la résistance chauffante et génére le débit d air mais sans le chauffer L activation de ce mode s effectue en appuyant sur le bouton jusqu à ce que l écran affiche T off Lorsque la température du corps chauffan...

Page 22: ...encore aux pads du circuit en les aspirant à l aide d un fer à dessouder DR 5650 Réf 5650000 3 Appliquer sur le pad du circuit de la crème à soudure pour CMS Pour sou application nous vous recommandons notre applicateur modèle DP 6070 ou n importe quel autre instrument disponible sur le marché SEL T AIR SELt 300ºC 20 2 00 5 Diriger le jet d air chaud à 15 20 mm environ de la cosse du composant Att...

Page 23: ...un mouvement circulaire aux terminaux du composant en repartissant la chaleur d une façon homogène Quand la soudure deviendra liquide l extracteur levera automatiquement le composant Procès pour circuits intégrés PLCC QFP SO 1 Température de 350 C débit d air 1 7 2 Appliquer une crême de soudure sur les pads du circuit en formant une ligne transversal au sens des pistes Au cours de cette opération...

Page 24: ... intérieur de la station et changez le s il est sale ou obstrué Filtre Réf 0861800 Erreurs possibles L appareil se déconnecte complètement Vous trouverez ci dessous une liste des erreurs les plus courantes Panne d alimentation Vérifiez l état des fusibles La température n augmente pas Causes possibles Résistance de chauffe ouverte En cas de baisse de tension très en dessous de la valeur nominale P...

Page 25: ...démarche contraire pour remettre en place le corps chauffant Séparez le ressort et l embout Désolidarisez le connecteur de la station JBC se réserve le droit d apporter des modifications techniques àsesappareilssanspréavis Vous trouverez toutes les informations concernant l unité de contrôle TE 5400 http www jbctools com ...

Page 26: ...ürfen VorInbetriebnahmedesGerätslesenSiebitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch Ständer für Abzieher Ref 0792800 Präzisions Heißluft Reparaturstation TE 5400 Ständer für Heizung TE 8600 Ref 0798600 Heizung TE 5400 Ref 0781117 Steuereinheit Wählschalter für Saugen der Stative und Abzieher Düsen 0990330 Ø2 0990350 Ø2 5 0990370 Ø3 0990410 Ø4 Schutzvorrichtungen Abziehern Stativ ...

Page 27: ... Nicht im Lieferumfang enthalten Sicherheitsvorkehrungen Der unsachgemäße Gebrauch des Werkzeugs kann einen Brand verursachen Seien Sie daher äußerst vorsichtig wenn Sie das Werkzeug an Orten einsetzen an denen entzündliche Materialien vorhanden sind Die Hitze kann die Verbrennung entzündlicher Materialien auslösen selbst wenn diese nicht sichtbar sind Nicht bei Vorhandensein einer explosiven Atmo...

Page 28: ...on der Düse entfernt gemessen wird SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT Ermöglicht den Zugriff auf die Betriebsart SETUP der Station WÄHLSCHALTER AIR FLOW Erlaubt die Einstellung des Luftstroms in einem Bereich von 1 bis 10 was dem Bereich zwischen dem Minimum von 4 l min und dem Maximum von 12 l min entspricht PEDAL Bei Betätigung dieses Pedals schaltet sich die Lufterzeugung ein Wird das Pedal nic...

Page 29: ...on ausschalten Die Taste SUCTION betätigen und gedrückt halten und die Station einschalten Nach einigen Sekunden wird auf dem Bildschirm die gewählte Temperatureinheit angezeigt Lassen Sie die Taste SUCTION los um in die normale Betriebsart zu gelangen Um erneut die Temperatureinheit zu ändern führen Sie die vorherigen Schritte durch Betriebsart T off In dieser Betriebsart deaktiviert die Station ...

Page 30: ...e Kondensatoren Transistoren usw 1 Nachdem ein Teil abgelötet wurde müssen die Reste des Lots die auf den Pads des Schaltkreises verblieben sind durch Absaugen mit dem Entlötkolben DR 5650 Ref 5650000 gereinigt werden 3 SMD Lötpaste aufbringen Hierzu empfehlen wir den JBC Dispenser Modell DP 6070 oder andere marktübliche Fabrikate verwenden Jeweils nur so viel Lötpaste aufbringen wie zur Abdeckung...

Page 31: ...g der Paste keinesfalls zu hoch sein darf da es sonst zum Entstehen von Lötbrücken zwischen den Pins des Bauelements kommen kann 3 Bauteil mit dem Pick Place PK 6060 bzw DP 6070 von JBC aufnehmen entsprechend platzieren auf der Leiterplatte wo es aufgelötet werden soll SEL T AIR SELt 350ºC 50 2 00 Die Saugpumpe durch Betätigung der SUCTION Taste zuschalten und das Stativ aufsetzen Den Saugnapf and...

Page 32: ... ersetzen Sie ihn falls er verschmutzt oder verstopft ist Filter Ref 0861800 Mögliche Fehler Tritt ein Fehler auf unterbricht die Steuereinheit die Verbindung Nachfolgend eine Auflistung der häufigsten Fehler Stromversorgung unterbrochen Überprüfen Sie ob die Sicherung der Spannungsversorgung durchgebrannt ist Temperatur steigt nicht an Mögliche Ursachen Heizwiderstand offen Niedrige Netzspannung ...

Page 33: ...n umgekehrter Reihenfolge vor Trennen Sie die Feder und die Abdeckung Ziehen Sie an der Buchse um das Heizelement der Station herauszuziehen JBC behält sich das Recht vor technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Unter dem Link http www jbctools com finden Sie die vollständige Information über die Steuereinheit TE 5400 ...

Page 34: ...chio Leconsigliamodileggereattentamentele istruzioni che seguono ITALIANO 33 Supporto per estrattori Rif 0792800 Stazione ad aria calda di precisione TE 5400 Supporto per riscaldatore TE 8600 Rif 0798600 Riscaldatore TE 5400 Rif 0781117 Unità di controllo Selettore di aspirazione dei treppiedi e degli estrattori Beccuci 0990330 Ø2 0990350 Ø2 5 0990370 Ø3 0990410 Ø4 Prottetori Estrattori Treppiede ...

Page 35: ...ccessorio non viene fornito con la stazione Precauzioni di sicurezza L uso non corretto degli utensili può essere la causa di un incendio È necessario essere molto prudenti quando si utilizzano gli utensili in un luogo dove esiste materiale infiammabile Il calore può produrre la combustione di materiale infiammabile anche quando non è visibile Non usare in presenza di atmosfera esplosiva Collocare...

Page 36: ...ale dell aria misurata a circa 10mm dall ugello SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT Permette di accedere al modo SETUP della stazione COMANDI AIR FLOW FLUSSO D ARIA Permette di regolare la portata dell aria su una scala da 1 a 10 equivalente ad un minimo di 4 l min e ad un massimo di 12 l min PEDALE Attiva la produzione di aria calda mentre si mantiene premuto Quando si rilascia il sistema disconne...

Page 37: ... unità di misura della temperatura ºC ºF Spegnere la stazione Premere e mantenere premuto il tasto SUCTION ed accendere la stazione Dopo alcuni secondi il display mostrerá il sistema di misurazione della temperatura selezionato Per attivare il modo di funzionamento normale liberare il tasto SUCTION Per cambiar di nuovo l unità di misura della temperatura ripetere i passi anteriori Modo T off In qu...

Page 38: ...ire i residui di saldatura rimasti nei pad del circuito aspirandoli col dissaldatore DR 5650 Rif 5650000 3 Applicare sul pad del circuito crema di saldatura per SMD Per la sua applicazione le consigliamo il nostro dispenser modello DP 6070 SEL T AIR SELt 300ºC 20 2 00 5 Dirigervi sopra il getto d aria calda a circa 15 20 mm dal terminale del componente Attendere alcuni secondi finché il flux della...

Page 39: ...e Secondo le dimensioni del circuito stampato da dissaldare si dovrà utilizzare A Protettore piu treppiede B Estrattore C Treppiede SEL T AIR SELt 350ºC 50 2 00 A Protettore treppiede Selezionare il protettore e treppiede delle dimensioni adeguate al C I da dissaldare e collocarlo sul componente Avviare la pompa d aspirazione mediante il pulsante del SUCTION e collocare il treppiede Premere la ven...

Page 40: ... è all interno della stazione e sostituirlo se sporco o otturato Filtro Rif 0861800 Possibili anomalie L apparato si disconnette completamente quando esiste un anomalia Questo è un elenco di possibili anomalie più abituali Mancanza di alimentazione Controllare che il fusibile di alimentazione non è interrotto La temperatura non aumenta Possibili cause Resistenza riscaldante aperta Tensione di rete...

Page 41: ...olla e la ghiera Estrarre il riscaldatore per scollegarlo dalla stazione Seguire il processo inverso per collegare il riscaldatore JBC si reserva il diritto d introdurre variazioni tecniche senza preavviso Troverá tuttle le informazioni sull unitá di controllo TE 5400 al seguente web http www jbctools com ...

Page 42: ...The modificable parameters are showed in the following chart 41 ...

Page 43: ...cluyendo la mano de obra necesaria Quedan excluidas de esta garantía las averías provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garantía el envio del aparato al distribuidor donde se adquirió a portes pagados adjuntando esta hoja debidamente cumplimentada GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre toutdéfautdefabrication Celacomprend la ré...

Page 44: ...arato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell apparato e logorio da utilizzo Per usufruire di questa garanzia è indispensabile inviare in porto franco l apparato al distributore presso il quale è stato acquistato unitamente a ques...

Reviews: