background image

MANUFACTURED BY

JBC Industrias, S.A.

Ramón y Cajal, 3 - 08750 MOLINS DE REI - BARCELONA -  SPAIN

Tel.: +34 93 325 32 00 - Fax: +34 93 680 49 70

http://www.jbctools.com   e-mail:[email protected]

WARRANTY

ENGLISH

The JBC 2 years warranty, guarantees this
equipment against all manufacturing defects,
covering the replacement of defective parts
and all necessary labour.

Warranty does not cover product wear due to
use or mis-use.

In order for the warranty to be valid, equipment
must be returned, postage paid, to the dealer
where it was purchased enclosing this, fully
filled in, sheet.

GARANTIA

ESPAÑOL

JBC garantiza este aparato durante 2 años,
contra todo defecto de fabricación, cubriendo
la reparación con sustitución de las piezas
defectuosas e incluyendo la mano de obra
necesaria.

Quedan excluidas de esta garantía las averías
provocadas por mal uso del aparato y
desgaste por uso.

Es indispensable para acogerse a esta
garantía el envio del aparato al distribuidor
donde se adquirió, a portes pagados,
adjuntando esta hoja debidamente
cumplimentada.

GARANTIE

FRANÇAIS

JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout
défaut de fabrication. Cela comprend la
réparation, le remplacement des pièces
défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire.

La garantie ne couvre pas l'usure liée à
l'utilisation et à la mauvaise utilisation du
matèriel.

Pour bénéficier de cette garantie il est
indispensable d'envoyer l'appareil chez le
distributeur où il a été acquis, en ports payés,
en joignant cette fiche dûment remplie.

GARANTIE

 

DEUTSCH

Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine
Garantie von 2 Jahren, für alle Fabrikationsfehler.
Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw.
den Ersatz der defekten Teile sowie die
entsprechenden Arbeitskosten ein.

Ausgeschlossen von dieser Garantieleistung
sind durch unsachgemässen Gebrauch
hervorgerufene Betriebsstörungen und
normale Gebrauchsabnützungen.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss das
Gerät portofrei an den Vertriebshändler geschickt
werden, bei dem es gekauft wurde. Fügen Sie
dieses  vollständig ausgefüllte Blatt bei.

GARANZIA

ITALIANO

La JBC garantisce quest'apparato 2 anni
contro ogni difetto di fabbricazione, e copre la
riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi,
includendo la mano d'opera necessaria.

Sono escluse da questa garanzia le avarie
provocate da cattivo uso dell'apparato e
logorio da utilizzo.

Per usufruire di questa garanzia, è
indispensabile inviare, in porto franco,
l'apparato al distributore presso il quale è
stato acquistato, unitamente a questo foglio
debitamente  compilato.

DATE OF PURCHASE

FECHA DE COMPRA

DATE D'ACHAT

KAUFDATUM

DATA DI ACQUISTO

STAMP OF DEALER

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

CACHET DU DISTRIBUTEUR

STEMPEL DES HÄNDLERS

TIMBRO DEL DISTRIBUTORE

  SERIAL Nº

0780892-0105

Summary of Contents for ADVANCED MS 9000

Page 1: ...MULTI TOOL SYSTEM MS 9000...

Page 2: ...S 9001 monitor Ref 9001000 MS 9003 stands block Ref 9003000 MS 8960 stand module For DR 5600 desoldering iron Ref 0788960 MS 8910 stand module for PA 1200 micro hot tweezers Ref 0788910 Equipotential...

Page 3: ...PROGRAMM MULTI TOOL SYSTEM MS 9000 ENGLISH...

Page 4: ...1000 Bloque soportes MS 9003 Ref 9003000 M dulo soporte MS 8960 para el desoldador DR 5600 Ref 0788960 M dulo soporte MS 8910 para la micro pinza desoldadora PA 1200 Ref 0788910 Borne equipotencial M...

Page 5: ...PROGRAMA MULTI TOOL SYSTEM MS 9000 ESPA OL...

Page 6: ...001 R f 9001000 Bloc de supports MS 9003 R f 9003000 Module support MS 8960 pour le fer dessouder DR 5600 R f 0788960 Module support MS 8910 pour la micro pince dessouder PA 1200 R f 0788910 Borne qui...

Page 7: ...PROGRAMME MULTI TOOL SYSTEM MS 9000 FRAN AIS...

Page 8: ...0 St nderblock MS 9003 Ref 9003000 St ndermodul MS 8960 f r den Entl tkolben DR 5600 Ref 0788960 St ndermodul MS 8910 f r die Mikroentl tpinzette PA 1200 Ref 0788910 Equipotenzialanschluss St ndermodu...

Page 9: ...MULTI TOOL SYSTEM MS 9000 PROGRAMM DEUTSCH...

Page 10: ...Monitor MS 9001 Rif 9001000 Blocco supporti MS 9003 Rif 9003000 Modulo supporto MS 8960 per dissaldatore DR 5600 Rif 0788960 Modulo supporto MS 8910 per micro pinza PA 1200 Rif 0788910 Connettore equi...

Page 11: ...PROGRAMMA MULTI TOOL SYSTEM MS 9000 ITALIANO...

Page 12: ...potenciele et la prise de terre Mit der Equipotentialausgleichssicherung verbindet man die Potentialausgleichsbuchse mit der Erdung der Steuereinheit Wenn das LED POWER Stromversorgung blinkt signalis...

Page 13: ...MS 9001 Ref 9001000...

Page 14: ...MS 9002 230V Ref 9002200...

Page 15: ...MS 9002 120V Ref 9002100...

Page 16: ...MS 9003 Ref 9003000...

Page 17: ...MS 9004 Ref 9004000...

Page 18: ...tilisation et la mauvaise utilisation du mat riel Pour b n ficier de cette garantie il est indispensable d envoyer l appareil chez le distributeur o il a t acquis en ports pay s en joignant cette fich...

Reviews: