background image

2

- Placer le crayon au-dessus de la cartouche
à remplacer, la faire entrer avec précaution
jusqu’au fond et la retirer de l’extracteur.

Changement de cartouche

Le système Advanced permet un changement rapide
de cartouche sans interrompre le travail ni mettre la
station hors tension, ceci vous procure le confort de
deux fers en un. Pour ce faire, procéder comme suit:

1

- Positionner le crayon et extraire la cartouche.

SYSTÈME SLEEP
L'outil au repos

La fonction "sleep" constitue une des principales
qualités de la série Advanced: lorsque l'outil
repose sur son support, la température descend
automatiquement à la température de repos. Ceci
est possible grâce à la rapidité de son temps de
réponse thermique, qui permet de passer de la
température de repos à la température de travail
quasi-instantanément. Ceci évite donc l'oxidation
de l'étamage de la pointe et augmente 2 à 3 fois
la durée de vie de la pointe.

Pour indiquer que l’outil est au repos, la lumière
jaune de l’unité de contrôle reste allumée
continuellement.

Les paramètres de la fonction sleep peuvent
être modifiés au moyen de la 

Console AC 2600

Réf. 2600000.

Pour bénéficier du système sleep, et par mesure
de sécurité il est indispensable de remettre
l'outil sur le support lorsqu'il n'est pas utilisé.

Important.

-

Il est indispensable de bien introduire la
cartouche jusqu'au fond pour obtenir une
bonne connexion. Utilisez la marque
comme référence.

Alignement

XX

XXXXX

3

- Utiliser les orifices A, B ou C comme buttoirs.
A. Pour les cartouches 2210 rectilignes.
B. Pour les cartouches 2210 courbés.
C. Pour les cartouches 2245.

FRANÇAIS

17

La vie d’une panne est directement liée à la
température et au temps. À davantage de
température pendant un plus long laps de
temps, la durée de la vie de la panne se trouve
réduite de manière exponentielle.

Pour cette raison, il est nécessaire de maintenir
le fer à souder sur le support, à température
de sleep (200ºC approximativement), afin
d’augmenter la vie de la panne.

Summary of Contents for AD 2700

Page 1: ...AD 2700 ADVANCED SOLDERING STATION Index Page English 1 Español 7 Français 13 Deutsch 19 Italiano 25 Instructions manual ...

Page 2: ...en handpiece to the handpiece connector at the front of the control unit 3 Select the desired temperature using the dial TOOL S STATUS WORK When the handpiece is out of its stand the green LED IN USE is continuously on and the tip is at working temperature SLEEP When the tool rests in its stand the yellow LED SLEEP is continuosly on and the tool temperature idles down to sleep POWER CUT OFF The gr...

Page 3: ...appreciate the trust you have placed in JBC in purchasing this station It is manufactured to the most strictest quality standards in order to give you the best possible service Before turning on your station we recommend you read these instructions carefully Control unit AD 2700 230V Ref 2700200 AD 2700 120V Ref 2700100 Cartridge extractor Stand Handpiece connector 2245 handpiece Ref 2245000 2210 ...

Page 4: ... 2245130 2245 soft grip handpiece Ref 2245140 2245 hard grip handpiece Ref 2245150 Cartridges 2210 cartridge range for the 2210 handpiece on page 40 2245 cartridge range for the 2245 handpiece on page 38 The 2210 and 2245 handpieces and cartridges comply with the MIL SPEC 2000 referring to the potential difference between the soldering tip and ground connection must be less than 2 mV For a station...

Page 5: ...ght IN USE is lit the majority of the time switching off briefly at regular intervals If the dial is below the prefixed temperature the green light IN USE is not lit the majority of the time lighting up briefly at regular intervals If the dial is at the prefixed temperature the green light is permanently lit 6 Temperature tool increase at the top end of the scale Only for users of the AC 2600 cons...

Page 6: ...er realise the temperature rise to reach the selected temperature Thanks to the sleep mode oxidation levels at the tip are much lower and therefore tip life extended to 3 to 5 times under equal conditions of use To indicate that the tool is in sleep mode the yellow light in the control unit remains permanently lit These parameters can be modified using the AC 2600 console Ref 2600000 In order to t...

Page 7: ...L 2500 solder feed system In order to connect an In order to connect an In order to connect an In order to connect an In order to connect an AC 2600 console console console console console to an to an to an to an to an AD 2700 a version 6 0 or above will be necessar a version 6 0 or above will be necessar a version 6 0 or above will be necessar a version 6 0 or above will be necessar a version 6 0...

Page 8: ... frontal de la unidad de control 3 Seleccione la temperatura usando el dial ESTADOS DE LA HERRAMIENTA TRABAJO Cuando el lápiz está fuera del soporte la luz verde IN USE está encendida continuamente y la punta del soldador está a la temperatura de trabajo REPOSO Cuando la herramienta está colocada en su soporte la luz amarilla SLEEP está encendida continuamente y la temperatura de la herramienta de...

Page 9: ...ed ha adquirido una unidad de control Advanced AD 2700 Para que la estación soldadora esté completa debe elegir el lápiz y los cartuchos adecuados al trabajo a realizar La unidad de control es válida para los lápices 2210 y 2245 con sus respectivos cartuchos Unidad de control AD 2700 230V Ref 2700200 AD 2700 120V Ref 2700100 Extractor de cartuchos Soporte Conector lápiz Lápiz 2245 Ref 2245000 Lápi...

Page 10: ...Lápiz 2245 hard grip Ref 2245150 Cartuchos Gama de cartuchos 2210 para el lápiz 2210 Gama de cartuchos 2245 para el lápiz 2245 Vea la gama de cartuchos en las pag 38 39 y 40 Los lápices y cartuchos 2210 y 2245 cumplen las especificaciones MIL SPEC 2000 en cuanto a diferencia de potencial entre la punta del soldador y la toma de tierra que debe ser menor de 2 mV Para tener una estación operativa mí...

Page 11: ...ra fijada la luz verde IN USE está encendida la mayor parte del tiempo apagándose brevemente a intervalos iguales Si el dial está por debajo de la temperatura fijada la luz verde IN USE está apagada la mayor parte del tiempo encendiéndose brevemente a intervalos iguales Si el dial marca la temperatura fijada la luz verde IN USE está encendida constantemente 6 Incremento de la temperatura de la her...

Page 12: ... reposo a la de trabajo sin interrupción Con lo cual se evita la oxidación del estañado de la punta y aumenta de 2 a 3 veces la vida de la punta Para indicar que la herramienta está en reposo la luz amarilla de la unidad de control permanece encedida contínuamente Los parámetros de la función sleep se pueden modificar con la Consola AC 2600 Ref 2600000 Para beneficiarse del sistema sleep y como me...

Page 13: ...Si conecta una consola Si conecta una consola Si conecta una consola Si conecta una consola Si conecta una consola AC 2600 a una estación a una estación a una estación a una estación a una estación AD 2700 es necesario que la versión del es necesario que la versión del es necesario que la versión del es necesario que la versión del es necesario que la versión del pr pr pr pr programa de la consola...

Page 14: ...situe sur la partie frontale de la station 3 Sélectionnez la température à l aide du bouton STATUTS DE L OUTIL TRAVAIL Lorsque le crayon est hors du support la lumière verte IN USE est allumée continuellement et la panne du fer à souder est à température de travail REPOS Quand l outil est placé sur son support la lumière jaune SLEEP est allumée continuellement et la température de l outil diminue ...

Page 15: ...ur que l unité de contrôle Advanced AD 2700 que vous venez d acheter soit complète vous devez choisir le fer et les cartouches en adéquation avec le travail à réaliser L unité de contrôle fonctionne avec les crayons 2210 et 2245 ainsi que les cartouches qui leur correspondent Unité de contrôle AD 2700 230V Réf 2700200 AD 2700 120V Réf 2700100 Extracteur de cartouches Support Connecteur crayon Cray...

Page 16: ...rtouches Gamme de cartouches 2210 valable uniquement pour le crayon 2210 Gamme de cartouches 2245 valable uniquement pour le crayon 2245 Se référer aux gammes de cartouches en page 38 39 et 40 Les crayons et cartouches 2210 et 2245 sont conformes à la norme MIL SPEC 2000 en ce qui concerne le différentiel de puissance entre l extrémité de la cartouche et la prise de terre soit inférieure à 2mV Pou...

Page 17: ...r à la température figée la lumière verte IN USE est allumée la plus grande part du temps s éteignant brièvement à intervalles égaux Si ce qui est sélectionné est en dessous la température figée la lumière verte IN USE est éteinte la plus part du temps s allumant brièvement à intervalles égaux Si ce qui est sélectionné est égal à la température figée la lumière verte IN USE est allumée continuelle...

Page 18: ... durée de vie de la pointe Pour indiquer que l outil est au repos la lumière jaune de l unité de contrôle reste allumée continuellement Les paramètres de la fonction sleep peuvent être modifiés au moyen de la Console AC 2600 Réf 2600000 Pour bénéficier du système sleep et par mesure de sécurité il est indispensable de remettre l outil sur le support lorsqu il n est pas utilisé Important Il est ind...

Page 19: ...gramme Il est nécessaire que la version du programme de la console soit 6 0 ou supérieure si vous de la console soit 6 0 ou supérieure si vous de la console soit 6 0 ou supérieure si vous de la console soit 6 0 ou supérieure si vous de la console soit 6 0 ou supérieure si vous connectez une console connectez une console connectez une console connectez une console connectez une console AC 2600 à un...

Page 20: ...er Vorderseite der Steuereinheit befindet 3 Wählen Sie mit dem Temperaturwählrad die Temperatur BETRIEBSZUSTÄNDE DES WERKZEUGS ARBEIT Wenn sich das Handstück außerhalb des Ständers befindet leuchtet das grüne Licht IN USE ständig auf und die Lötkolbenspitze hat Arbeitstemperatur RUHE Wenn das Werkzeug im Ständer abgestellt ist leuchtet das gelbe Licht SLEEP ständig auf und die Temperatur des Werkz...

Page 21: ...0200 AD 2700 120 V Ref 2700100 Kartuschenabzieher Lötkolbenständer Lötkolbenanschluss Handstück 2245 Ref 2245000 Handstück 2210 Ref 2210000 Kartuschen 2245 Kartuschen 2210 Equipotentialausgleichsbuchse WirdankenIhnenfürdasJBCmitdemKaufdieserStationerwieseneVertrauen Beiihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt so dass Sie optimaleLötergebnisseerwartendürfen VorInbetri...

Page 22: ...ef 2245130 Handstück 2245 soft grip Ref 2245140 Handstück 2245 hard grip Ref 2245150 Kartuschen Kartuschenangebot 2210 für Handstück 2210 Kartuschenangebot 2245 für Handstück 2245 Verfügbare Kartuschen siehe Seiten 38 39 und 40 Die Handstücke und Kartuschen 2210 und 2245 erfüllen die Spezifikationen des MIL SPEC 2000 bezüglich des Spannungsunterschieds zwischen Lötspitze und Erdung der geringer al...

Page 23: ...immer wieder kurz in gleichen Intervallen erlischt Wenn sich das Temperaturwählrad unterhalb der fest eingestellten Temperatur befindet ist das grüne LichtINUSEdiemeisteZeitausgeschaltetundschaltet sich immer wieder kurz in gleichen Intervallen ein Wenn das Temperaturwählrad die eingestellte Temperatur markiert ist das grüne Licht IN USE ständig eingeschaltet 6 Erhöhung der Temperatur des Lötwerkz...

Page 24: ...öglich ohne Unterbrechung von der Standby Temperatur zur Arbeitstemperatur zu wechseln Dadurch wird die Oxidierung der Spitze vermieden und die Lebensdauer der Spitze um das 2 bis 3 fache verlängert Um anzuzeigen dass sich das Werkzeug im Standby befindet bleibt das gelbe Licht der Steuereinheit ständig eingeschaltet Die Parameter der Sleep Funktion können mit der Konsole AC 2600 Ref 2600000 geänd...

Page 25: ...ine Konsole Wenn Sie eine Konsole Wenn Sie eine Konsole Wenn Sie eine Konsole AC 2600 an eine Station an eine Station an eine Station an eine Station an eine Station AD 2700 anschließen muss die anschließen muss die anschließen muss die anschließen muss die anschließen muss die Programmversion der Konsole 6 0 oder höher Programmversion der Konsole 6 0 oder höher Programmversion der Konsole 6 0 ode...

Page 26: ... si trova nella parte frontale dell unità di controllo 3 Selezionare la temperatura usando l apposita manopola FASI DI FUNZIONAMENTO IN FUNZIONAMENTO Quando lo stilo è collocato fuori del supporto il led verde IN USE è acceso in permanenza e la punta del saldatore ha raggiunto la temperatura di lavoro A RIPOSO Quando l utensile è collocato nel suo supporto il led giallo SLEEP è acceso in permanenz...

Page 27: ...Unità di controllo AD 2700 230V Rif 2700200 Estrattore cartucce Supporto Connettore stilo Stilo 2245 Rif 2245000 Stilo 2210 Rif 2210000 Cartucce 2245 Cartucce 2210 Connettore equipotenziale LaringraziamoperlafiduciacheharipostonellaJBCconl acquistodiquestastazione Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità per offrirLe il miglior servizio Primadiaccenderel apparecchio Leconsigl...

Page 28: ...30 Stilo 2245 soft grip Rif 2245140 Stilo 2245 hard grip Rif 2245150 Cartucce Gamma di cartucce 2210 per lo stilo 2210 Gamma di cartucce 2245 per lo stilo 2245 Vedere la gamma di cartucce alle pagg 38 39 e 40 Gli stili e le cartucce 2210 e 2245 assolvono le normative MIL SPEC 2000 in quanto la differenza di potenziale tra la punta del saldatore e la presa di terra è meno di 2mV Per avere una stazi...

Page 29: ... IN USE rimane acceso la maggior parte del tempo spegnendosi brevemente a intervalli regolari Se la temperatura selezionata con la manopola è inferiore alla temperatura prefissata il led verde IN USE rimane spento la maggior parte del tempo accendendosi brevemente a intervalli regolari Se la temperatura selezionata con la manopola è uguale alla temperatura prefissata il led verde IN USE rimane acc...

Page 30: ...a di riposo alla temperatura di lavoro senza interruzione Il tutto evita l ossidazione della parte prestagnata della punta e aumenta da 2 a 3 volte la vita della punta Per indicare che l utensile è a riposo il led giallo della unità di controllo rimane acceso in permanenza Questi parametri sono modificabili con la Consolle AC 2600 Rif 2600000 Per beneficiarsi della funzione sleep e come misura di ...

Page 31: ... quella programmata superiore a quella programmata superiore a quella programmata superiore a quella programmata superiore a quella programmata Consente Fissare la temperatura Selezioni delle unità di misura delle temperature in gradi Celsius C o Fahrenheit F Cambiare la temperatura e il tempo di sleep Tarare la temperatura Cambiare i parametri della stazione prestabiliti in origine Leggere i cont...

Page 32: ...r station for desoldering all types of SMD s particulary QFPs and PLCCs of any size DD 5700 kit Soldering desoldering station which enable the rapid desoldering of all kinds of insertion components TE 5400 Hot air flow repair station designed for soldering and desoldering small and medium sized SMDs ...

Page 33: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM ...

Page 34: ...AD 2700 230V 50Hz ...

Page 35: ...AD 2700 120V 60Hz ...

Page 36: ...AD 2700 100V 60Hz ...

Page 37: ...38 ...

Page 38: ...39 ...

Page 39: ...40 ...

Page 40: ...cluyendo la mano de obra necesaria Quedan excluidas de esta garantía las averías provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garantía el envio del aparato al distribuidor donde se adquirió a portes pagados adjuntando esta hoja debidamente cumplimentada GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre toutdéfautdefabrication Celacomprend la ré...

Page 41: ...arato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell apparato e logorio da utilizzo Per usufruire di questa garanzia è indispensabile inviare in porto franco l apparato al distributore presso il quale è stato acquistato unitamente a ques...

Reviews: