11
Se la connessione avviene con successo,
il LED lampeggerà velocemente e si spegnerà.
PT
Ligar e emparelhar pela primeira veZ
Para ligar, prima o botão até que o LED acenda.
O modo de emparelhamento irá ser iniciado
automaticamente, indicado pelo LED que pisca
lentamente. Vá às configurações Bluetooth® no
seu dispositivo e selecione “u-JAYS Wireless”.
Se a ligação for bem-sucedida, o LED irá
piscar rapidamente e depois desligar.
JA
初回の電源オンおよびペアリング
電源をオンにするには、LEDが点灯するまでボタ
ンを押し続けてください。ペアリングモードが自
動的に開始され、LEDの低速点滅で合図されま
す。デバイス上のブルートゥース®設定にアクセ
スし、
「u-JAYSワイヤレス」を選択してください。接
続が完了した場合、LEDは高速点滅し、次にオフ
になります。
ZH
首次啟動及配對
若要啟動,請按下按鈕直到 LED 指示燈亮起。
配對模式會自動啟動,並以緩慢閃爍的 LED 指示
燈顯示。進入裝置的藍牙® 設定,選取「u-JAYS
Wireless」。連線成功時 LED 指示燈會快速閃爍
然後熄滅。
KO
처음으로 켜기 및 페어링
전원을 켜려면 LED에 불이 들어올 때까지
버튼을 누릅니다. 페어링 모드가 자동으로
시작되고 LED가 천천히 깜박입니다. 기기의
블루투스® 설정으로 이동한 후 “u-JAYS Wireless”
를 선택합니다. 연결이 되면 LED가 빠르게
깜박인 후 꺼집니다.
Summary of Contents for u-JAYS Wireless
Page 1: ...User manual ...
Page 2: ......
Page 5: ...USB cable Audio cable Button and touch controls on right side 7 How to wear and content ...
Page 7: ...x 1 x 2 4 s x 1 x 1 2 s 9 KO 제품 및 컨트롤 개요 1 버튼 2 터치 컨트롤 3 LED 4 USB 케이블 잭 5 오디오 케이블 잭 6 마이크 ...
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 26: ......
Page 28: ...30 www jaysheadphones com ...
Page 29: ...Safety and warranty ...