background image

RU

Русский

Начало работы

Включение/выключение и сопряжение

Для подключения питания и сопряжения с вашим устройством 

просто откройте крышку зарядного кейса. Перейдите к настройкам 

Bluetooth® на своем устройстве, где выберите «JAYS t- Six», 

чтобы установить сопряжение с наушниками. Если попытка 

сопряжения оказалась неудачной, то в течение еще нескольких 

минут наушники будут находиться в режиме сопряжения, после 

чего отключатся.

Чтобы выключить наушники, поместите их в зарядный кейс и 

закройте крышку.

Повторное подключение

Если наушники распознают в зоне действия сигнал Bluetooth® от 

устройства, с которым они сопрягались ранее, то с ним снова 

автоматически произойдет сопряжение.

Зарядка наушников

Поместите наушники в зарядный кейс, и зарядка начнется 

автоматически. Процесс зарядки обозначается белыми 

светодиодами на зарядном кейсе. О зарядке наушников 

свидетельствуют мигающие белым цветом индикаторы с каждой 

стороны. Когда они погаснут, это означает, что наушники 

полностью заряжены.

Зарядка кейса

Зарядка кейса производится посредством подключения 

USB-кабеля (входит в комплект) к разъему в нижней части 

устройства. Питание может подаваться с любого совместимого 

USB-порта. Полная зарядка занимает около 1,5 часа (в 

зависимости от температуры и используемого зарядного 

устройства).

Сброс

Чтобы сбросить настройки, поместите наушники в зарядный кейс 

и нажмите кнопку сброса на 10 секунд, пока не загорятся все 

четыре светодиода. Сброс настроек обозначается трехсекундным 

свечением светодиодов. Закройте крышку и откройте ее снова. 

Сброс настроек завершен.

Устранение неполадок

Проблемы с сопряжением и подключением

• Убедитесь, что наушники не подключены к другому устройству.

• Выключите и включите Bluetooth на устройстве.

• Переместите наушники ближе к устройству или измените их 

положение, чтобы исключить помехи для сигнала Bluetooth®.

• бедитесь, что другое беспроводное оборудование не создает 

помех для сигнала Bluetooth.

• не удается установить сопряжение между наушниками, 

поместите их в зарядный кейс, закройте крышку и откройте ее 

снова. Затем достаньте оба одновременно.

Проблемы с передачей звука

Измените положение передающего устройства. Ваше тело, 

различные материалы и другое беспроводное оборудование могут 

создавать помехи для сигнала между сопрягаемым устройством и 

наушниками.

Часто задаваемые вопросы и краткое руководство

Посетите сайт jaysheadphones.com для получения 

дополнительных инструкций и помощи по данному продукту.

Summary of Contents for T6TW01

Page 1: ...t Six True Wireless User Manual Model T6TW01 ...

Page 2: ...navian team Our t Six True Wireless is a pair of true wireless headphones engineered for simplicity so that music can be enjoyed in many different settings We are very excited to present our new pair of true wireless headphones and hope you will enjoy it as you create memories for a lifetime Enjoy Henrik Andersson CEO JAYS ...

Page 3: ... 2 s x2 x3 x2 L R Short press L earbud Double press L earbud Long press L R earbud for 2 seconds Short press R earbud Double press R earbud Triple press R earbud Short press R earbud Double press R earbud ...

Page 4: ... walking through traffic areas Do not drop sit on or cause other unusual impact to the earphones Do not expose to fire water or high voltage equipment Do not use the earphones near water bathtubs sinks saunas pools other liquids or moist areas Statements EU Declaration of conformity Hereby Northbaze Distribution AB declares that this product is in compliance with the essential requirements and other...

Page 5: ... and any certified USB power output A full 100 charge will take around 1 5 hours depending on temperature and charger Resetting To reset place the earpieces in the charging case and press the reset button for 10 seconds until all four LEDs flash The reset is indicated by a three second LED hold Close the lid and open again The reset is complete Problem pairing and connecting Make sure the earphones ...

Page 6: ... resale or replacement of the product This Limited Warranty does not affect your legal rights under your applicable national laws relating to the sale of consumer electronic products Defective parts replaced within the Limited Warranty Claim shall become the property of Northbaze Distribution AB What is not covered by the limited warranty Faults caused by wear and tear age related battery capacity...

Page 7: ...a och en certifierad USB laddare En full 100 laddning tar cirka 1 5 timmar beroende på temperatur och laddare Återställning För att återställa placera hörlurarna i laddningsboxen och tryck på återställningsknappen i 10 sekunder tills alla fyra LED lamporna blinkar Återställningen indikeras av att LED lamporna lyser i tre sekunder Stäng locket och öppna igen Återställningen är klar Problem med parko...

Page 8: ...er förnyas genom att på nytt säljas vidare eller bli utbytt Den begränsade garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter i landet för ditt inköp Utbytta produkter och tillbehör inom den begränsade garantiperioden tillhör Northbaze Distribution AB Vad täcks inte av garantin Fel orsakade av slitage minskad batterikapacitet p g a ålder olyckor fall mekanisk skada fukt oaktsam hantering kemiska ...

Page 9: ...nécessitera environ 1 heure et demie en fonction de la température et du chargeur Réinitialisation Pour réinitialiser placez les écouteurs dans le boîtier de charge et appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu à ce que les quatre voyants LED clignotent La réinitialisation est indiquée par un voyant LED fixe pendant trois secondes Fermez le couvercle et ouvrez le de nouveau...

Page 10: ...placement ultérieur du produit Cette garantie limitée n affecte pas vos droits légaux en vertu de vos lois nationales en vigueur relatives à la vente de produits électroniques grand public Les pièces défectueuses remplacées dans le cadre de la réclamation de garantie limitée deviendront la propriété de Northbaze Distribution AB Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie limitée Les pannes cau...

Page 11: ...tur und Ladegerät dauert es etwa 1 5 Stunden bis die Ladeschale zu 100 aufgeladen ist Zurücksetzen Zum Zurücksetzen Ohrhörer in die Ladeschale legen und den Reset Knopf 10 Sekunden lang gedrückt halten bis alle vier LEDs blinken Das Zurücksetzen wird durch ein drei Sekunden langes LED Halten angezeigt Den Deckel schließen und wieder öffnen Der Reset Prozess ist abgeschlossen Problembehebung Proble...

Page 12: ... werden Diese beschränkte Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte gemäß den geltenden nationalen Gesetzen in Bezug auf den Verkauf von Unterhaltungselektronik geräten Defekte Teile die entsprechend der beschränkten Garantie ersetzt wurden gehen in das Eigentum von Northbaze Distribution AB über Was ist nicht durch die beschränkte Garantie abgedeckt Durch Abnutzung altersbedingten ...

Page 13: ...rdará aproximadamente entre 2 y 1 5 horas en función de la temperatura y del cargador Reinicio Para reiniciar los auriculares colóquelos en la funda de carga y pulse el botón de reinicio durante 10 segundos hasta que parpadeen las cuatro luces LED El reinicio se indica con una luz LED que permanece encendida tres segundos Cierre la tapa y ábrala de nuevo El reinicio habrá finalizado Resolución de p...

Page 14: ...tada no afecta a sus derechos legales en virtud de la legislación nacional pertinente en materia de venta de productos electrónicos de consumo Las piezas defectuosas que se cambien en virtud de una reclamación de garantía limitada pasarán a ser propiedad de Northbaze Distribution AB Lo que no cubre la garantía limitada Los defectos provocados por el desgaste la pérdida de capacidad de la batería r...

Page 15: ...a ricarica completa al 100 saranno necessarie circa 1 5 ore in base alla temperatura e al caricabatterie Ripristino Per il ripristino collocare le cuffie nella custodia di ricarica e premere il pulsante di ripristino per 10 secondi fino a quando le quattro spie LED lampeggiano Il ripristino è effettuato tenendo premuta la spia LED per tre secondi Chiudere il coperchio e riaprirlo Il ripristino è com...

Page 16: ... o sostituzione del prodotto Questa garanzia limitata non influisce sui diritti legali dell utente ai sensi delle leggi nazionali applicabili relative alla vendita di prodotti di elettronica di consumo Le parti difettose sostituite nell ambito del reclamo sotto copertura della garanzia limitata diventano di proprietà di Northbaze Distribution AB Cosa non copre la garanzia Guasti causati da usura pe...

Page 17: ...力に接続して ケース を充電してください 完全に充電されるまで約2 5時間かかります 周囲温 度や充電器により異なります リセッ ト リセッ トするには イヤピースを充電ケースに入れ 4つのLEDがすべて点 滅するまでリセッ トボタンを10秒間押します リセッ トされると LEDが3 秒間点灯します 蓋を閉めて もう一度開きます リセッ トが完了しました トラブルシューティング ペアリングと接続に関する問題 イヤホンが他のデバイスに接続していないことを確かめます デバイスでBluetooth を無効にしてから有効にしてください Bluetooth の干渉を避けるために イヤホンをデバイスに近づけるか 位置を変えてみてください 他のワイヤレス機器がイヤホンのBluetooth 信号を干渉していないこ とを確認してください イヤピースのペアリングに失敗した場合は イヤピースを充電ケースに 入れ...

Page 18: ...品名 認定再販業者の情報を明記しなければなりません 再販または製品を交換された場合は保証期間を延長あるいは更新するこ とができません この限定保証は 家庭用電化製品の販売に関連する適用 法が規定するお客様の法的権利に影響を与えることはありません 限定保 証請求範囲内で交換された欠陥部品はNorthbaze Distribution ABの所有 物となります 限定保証が適用されない条件 摩耗 経年によるバッテリー容量の損失 事故 落下 機械的損傷 湿気 化学製品 異常な衝撃または不可抗力による損傷 障害 Northbaze Distribution ABの承認なしご自身または第3者が実施した改 造または修理 保証サービスを受けるには 保証期間内に保証請求を行う場合は 製品の販売代理店までお問い合わ せください 購入証明および不具合のある部品を提供しなければなりませ ん 限定保証の対象となる欠...

Page 19: ...тва Питание может подаваться с любого совместимого USB порта Полная зарядка занимает около 1 5 часа в зависимости от температуры и используемого зарядного устройства Сброс Чтобы сбросить настройки поместите наушники в зарядный кейс и нажмите кнопку сброса на 10 секунд пока не загорятся все четыре светодиода Сброс настроек обозначается трехсекундным свечением светодиодов Закройте крышку и откройте ...

Page 20: ...ящая ограниченная гарантия не затрагивает законных прав покупателей в соответствии с применимым национальным законодательством касающимся продажи потребительских электронных товаров Неисправные детали замененные в рамках ограниченной гарантии становятся собственностью компании Northbaze Distribution AB Ограниченная гарантия не распространяется на Неисправности в результате износа уменьшение емкост...

Page 21: ...Hebrew HE ...

Page 22: ......

Page 23: ...orthbaze Distribution AB Gamla Almedalsvägen 1A Gothenburg 412 63 Sweden www jaysheadphones com jaysheadphones facebook com jays Version 1 0 Please visit www jaysheadphones com for latest manual version ...

Page 24: ...the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cau...

Page 25: ...nnement indésirable de l appareil l appareil numérique du ciem conforme canadien peut 3 b nmb 3 b This device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2 5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance cet appareil est conforme à l exemption des limites d évaluation courante dans la section 2 5 du cnr ...

Reviews: