Важные указания по безопасности
RU
Русский
Важные указания по безопасности
1.
Прочитайте
настоящие
указания
,
сохраните
и
соблюдайте
их
.
2.
Для
достижения
наилучшего
результата
используйте
изделие
только
в
соответствии
с
инструкциями
производителя
.
3.
Соблюдайте
аккуратность
при
обращении
с
наушниками
и
оберегайте
их
от
внешних
повреждений
.
4.
Очищайте
наушники
мягкой
сухой
тканью
.
Запрещается
использовать
воду
,
моющие
средства
,
крема
для
кожи
и
другие
вещества
.
Это
может
привести
к
необратимым
повреждениям
наушников
.
5.
Не
подвергайте
наушники
воздействию
экстремальных
температур
,
магнитного
излучения
или
влажности
.
6.
Длительное
прослушивание
музыки
на
высокой
громкости
может
привести
к
необратимому
снижению
слуха
.
7.
Изделие
не
предназначено
для
детей
в
возрасте
до
3 (
трех
)
лет
,
поскольку
содержит
мелкие
детали
.
8.
Наушники
содержат
магнитные
материалы
.
9.
Наушники
оснащены
литиевым
аккумулятором
.
При
повреждении
или
нарушении
правил
эксплуатации
он
может
представлять
опасность
в
связи
с
риском
взрыва
.
10.
В
случае
утечки
жидкости
из
аккумулятора
не
допускайте
ее
попадания
на
кожу
или
в
глаза
.
11.
Наушники
следует
отключать
перед
посадкой
в
самолет
.
12.
Наушники
не
подлежат
утилизации
с
обычными
бытовыми
отходами
.
Утилизируйте
наушники
в
соответствии
с
местными
постановлениями
.
13.
Не
используйте
наушники
в
непосредственной
близости
(10
см
)
от
электрокардиостимулятора
.
14.
Не
допускайте
чрезмерного
износа
наушников
и
входящих
в
комплект
аксессуаров
.
15.
Не
подвергайте
наушники
воздействию
температур
ниже
–20 °C
или
выше
+45 °C.
16.
Не
заряжайте
наушники
при
температуре
ниже
0 °C
или
выше
+45 °C.
17.
Не
пытайтесь
сжечь
наушники
.
Это
может
привести
к
взрыву
аккумулятора
,
что
может
стать
причиной
травм
или
смерти
.
18.
Не
вскрывайте
,
не
модифицируйте
,
не
разбирайте
,
не
ремонтируйте
наушники
и
не
вмешивайтесь
в
их
внутреннюю
конструкцию
никаким
иным
способом
.
Наушники
не
подлежат
самостоятельному
ремонту
.
19.
Не
используйте
и
не
храните
наушники
в
непосредственной
близости
от
автомобильных
подушек
безопасности
в
связи
с
риском
получения
травмы
.
20.
Не
используйте
наушники
при
вождении
,
при
беге
или
ходьбе
в
зоне
дорожного
движения
.
Наушники
эффективно
изолируют
от
внешних
звуков
и
шума
,
а
значит
,
при
их
использовании
вы
можете
не
услышать
,
что
происходит
вокруг
.
21.
Не
роняйте
наушники
,
не
садитесь
на
них
и
не
подвергайте
их
любому
другому
чрезмерному
силовому
воздействию
.
22.
Не
подвергайте
наушники
воздействию
огня
,
воды
или
высокого
напряжения
.
23.
Не
используйте
наушники
под
дождем
и
не
подвергайте
их
воздействию
влаги
.
24.
Не
используйте
наушники
вблизи
воды
или
иных
жидкостей
,
рядом
с
ванной
или
раковиной
,
в
бане
,
бассейне
и
других
помещениях
с
высокой
влажностью
.
Начало работы
Включение/выключение и сопряжение
Чтобы включить питание, поместите наушники в зарядный футляр, затем
извлеките их из зарядного футляра, оба наушника одновременно. Светодиод на
обоих наушниках будет мигать белым. После подключения двух наушников
светодиод на левом наушнике погаснет, а светодиод на правом наушнике будет
мигать красным и белым, когда наушники автоматически перейдут в режим
сопряжения. Для сопряжения перейдите в настройки Bluetooth® на своем
устройстве и выберите «JAYS m-Seven True Wireless». Светодиод на правом
наушнике погаснет при успешном подключении.
Чтобы выключить питание, поместите наушники в зарядный чехол, и они
автоматически выключатся. Если Bluetooth® на сопряженном устройстве
отключается, наушники автоматически выключаются через 3-5 минут.
Повторное подключение и сопряжение
Наушники
автоматически
предпримут
попытку
подключиться
к
последнему
использованному
устройству
,
если
извлечь
оба
наушника
из
зарядного
кейса
.
Использование зарядного кейса
Для зарядки поместите оба наушника в чехол для зарядки, зарядка начнется
автоматически. Зарядка указывается миганием красного светодиода на обоих
наушниках. Когда светодиод гаснет, наушники полностью заряжены.
Уровень
заряда
аккумулятора
зарядного
кейса
отображается
четырьмя
белыми
светодиодами
на
лицевой
стороне
кейса
.
Нажмите
кнопку
на
обратной
стороне
зарядного
кейса
,
чтобы
проверить
уровень
заряда
аккумулятора
.
Один
светодиод
— 25%
заряда
;
два
светодиода
— 50%
заряда
;
три
светодиода
— 75%
заряда
;
четыре
светодиода
— 100%
заряда
.
Чтобы
зарядить
аккумулятор
зарядного
кейса
,
подключите
входящий
в
комплект
кабель
к
нижней
части
кейса
и
любому
сертифицированному
USB-
выходу
питания
.
Полная
зарядка
до
100%
займет
около
2,5
ч
(
в
зависимости
от
используемого
зарядного
устройства
и
температуры
окружающей
среды
).
Состояние аккумулятора
Если
светодиоды
на
наушниках
мигают
красным
цветом
,
это
сигнализирует
о
низком
уровне
заряда
аккумулятора
.
Перезагрузка наушников
Чтобы перезагрузить наушники, поместите оба наушника в кейс для зарядки и
убедитесь, что они соприкасаются с контактами для зарядки. Коснитесь пальцами
центра верхней части обоих наушников и удерживайте их, пока светодиоды на
обоих наушниках не мигнут два раза фиолетовым: это будет означать, что
наушники перезагружены. Между миганиями должно пройти 2–3 секунды.
Одновременно извлеките оба наушника из кейса. Наушники перейдут в режим
сопряжения друг с другом. После того как светодиод на левом наушнике погаснет,
а на правом начнет мигать белым и красным, отключите и снова включите
Bluetooth на своем устройстве, чтобы подключиться к наушникам m-Seven.
Юридическая информация и сведения о гарантии
Информация о воздействии на окружающую среду
Данное
изделие
соответствует
положениям
международных
директив
,
в
том
числе
директивы
WEEE (2012/19/
ЕС
).
Изделие
не
подлежит
утилизации
с
обычными
бытовыми
отходами
.
За
указаниями
о
надлежащей
утилизации
данного
изделия
обратитесь
в
местный
орган
по
утилизации
отходов
.
Ограниченная гарантия производителя
На
оригинальное
изделие
Northbaze Group AB
предоставляется
гарантия
в
течение
12 (
двенадцати
)
месяцев
с
момента
покупки
первоначальным
покупателем
нового
изделия
Northbaze Group AB,
не
бывшего
в
употреблении
.
Компания
Northbaze Group AB
гарантирует
отсутствие
дефектов
материала
,
конструкции
и
изготовления
на
момент
продажи
изделия
покупателю
.
Если
при
обращении
для
гарантийного
обслуживания
вы
не
можете
предоставить
чек
в
подтверждение
покупки
,
с
вас
может
быть
взята
плата
за
ремонт
.
В
документе
,
подтверждающем
покупку
,
должны
быть
четко
указаны
дата
покупки
,
наименование
изделия
и
контактная
информация
авторизованной
торговой
организации
.
Срок
действия
гарантии
не
продлевается
и
не
возобновляется
при
перепродаже
или
замене
изделия
.
Настоящая
ограниченная
гарантия
не
ограничивает
права
потребителя
электронной
продукции
,
установленные
местным
законодательством
.
Дефектные
детали
,
замена
которых
осуществляется
на
условиях
ограниченной
гарантии
,
являются
собственностью
компании
Northbaze Group AB.
Ограниченная гарантия не распространяется на:
•
повреждения
,
связанные
с
естественным
износом
,
снижением
емкости
аккумулятора
по
мере
износа
,
несчастными
случаями
,
падением
,
механическим
повреждением
,
воздействием
влаги
или
химикатов
,
чрезмерным
силовым
воздействием
или
обстоятельствами
непреодолимой
силы
;
•
изменения
конструкции
и
последствия
ремонта
,
выполненного
пользователем
или
третьей
стороной
без
согласия
Northbaze Group AB.
Как воспользоваться гарантией
Чтобы
воспользоваться
гарантийным
обслуживанием
в
течение
срока
действия
ограниченной
гарантии
,
обратитесь
в
торговую
организацию
,
в
которой
было
приобретено
изделие
.
Потребуется
предоставить
документ
,
подтверждающий
покупку
,
и
неисправную
деталь
.
Любые
неисправные
детали
,
на
которые
распространяется
ограниченная
гарантия
,
будут
заменены
или
отремонтированы
бесплатно
.
На
детали
,
замененные
или
отремонтированные
в
течение
срока
действия
гарантии
,
предоставляется
гарантия
до
окончания
первоначального
гарантийного
срока
или
в
течение
60 (
шестидесяти
)
дней
с
момента
замены
или
ремонта
,
в
зависимости
от
того
,
что
наступит
раньше
.
Ответы
на
часто
задаваемые
вопросы
см
.
на
сайте
www.jaysheadphones.com.
Summary of Contents for m-Seven True M7TW01
Page 1: ...m Seven True Wireless Getting started safety and warranty ...
Page 3: ...1 3 4 5 6 2 ...
Page 5: ...Designed in Sweden 3 2 1 4 Back Front ...
Page 28: ...Hebrew HE ...
Page 29: ......
Page 30: ......