background image

Mise en marche

Mise en marche/arrêt et appariement

Pour mettre les écouteurs en marche, appuyez sur le bouton central et 

maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Un assistant vocal vous informera 

de l’état actuel de la batterie. Le mode d’appariement sera lancé 

automatiquement, indiqué par un clignotement lent de la LED. Consultez les 

réglages Bluetooth® de votre appareil et sélectionnez « JAYS a-Six Wireless». 

La LED s’arrêtera de clignoter une fois la connexion effectuée, et vous 

entendrez un court bip sonore.

Pour mettre les écouteurs à l’arrêt, appuyez sur le bouton central et maintenez-le 

enfoncé pendant 3 secondes.

Reconnexion et appariement supplémentaire

La prochaine fois que vous les mettrez en marche, les écouteurs essayeront 

automatiquement de se reconnecter à l’appareil utilisé le plus récemment. 

S’ils ne le trouvent pas, ou si vous les déconnectez manuellement par le biais 

de votre appareil, le mode d’appariement sera relancé automatiquement. Pour 

forcer le mode d’appariement, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton 

central, écouteurs éteints.

 

État de la batterie et charge

Les écouteurs en marche, appuyez sur le bouton du bas et maintenez-le pendant 

2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’assistant vocal indiquer l’état de la 

batterie.

Charge de batterie élevée (Battery high) : 70-100 %

Charge de batterie moyenne (Battery medium) : 30-70 %

Charge de batterie faible (Battery low) : 0-30 %

Lorsque la batterie a une charge inférieure à 3 %, « Charge faible (Battery low) » 

est annoncé automatiquement.

Chargez la batterie à l’aide d’un câble USB connecté à n’importe quelle prise 

USB certifiée. Le chargement est indiqué par un témoin lumineux rouge continu 

et la pleine charge est indiquée par un témoin lumineux blanc continu. 

FR

Détection de pannes

Problème d’appariement ou de connexion

• Vérifiez que les écouteurs ne sont pas connectés à un autre appareil

• Désactivez et activez le Bluetooth sur votre appareil

• Rapprochez les écouteurs de l’appareil ou changez leur emplacement pour 

   éviter le brouillage du Bluetooth.

• Veillez à ce qu’aucun autre équipement sans fil ne brouille le signal Bluetooth 

   de vos écouteurs.

Problème de transmission sonore

Changez l’appareil source de place. Votre corps, la distance, différents matériaux 

et autres équipements sans fil peuvent brouiller le signal sans fil entre votre 

appareil et vos écouteurs.

FAQ et guide de démarrage rapide

Rendez-vous sur jaysheadphones.com pour obtenir davantage d’instructions et 
de l’aide sur ce produit. 

 
 
 

 

Summary of Contents for a-Six

Page 1: ...a Six Wireless User Manual ...

Page 2: ...x 2 x 1 3s x 1 2 s 3 s x1 2 s x1 ...

Page 3: ... waste Please dispose of in accordance with local regulations Do not use your earphones in the immediate proximity 10 cm of a pacemaker Do not subject the earphones and included accessories to abnormal wear and tear Do not expose the earphones to temperatures below 20 C or above 45 C Do not charge the earphones in temperatures below 0 C or above 45 C Do not attempt to burn the earphones The batter...

Page 4: ...d on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modification...

Page 5: ...ss and hold the down button 2s for voice assistant battery status Battery high 70 100 Battery medium 30 70 Battery low 0 30 When battery is below 3 Battery low will be announced automatically Charge using a USB cable and connect it to any certified USB power output Charging is indicated by a solid red light and a full charge is indicated by a solid white light EN Troubleshooting Problem pairing an...

Page 6: ...ale or replacement of the product This Limited Warranty does not affect your legal rights under your applicable national laws relating to the sale of consumer electronic products Defective parts replaced within the Limited Warranty Claim shall become the property of Northbaze Group AB What is not covered by the limited warranty Faults caused by wear and tear age related battery capacity loss accid...

Page 7: ...ng Håll nere nerknappen 2s för att röstassistenten ska ange nuvarande batterinivå Battery high 70 100 Battery medium 30 70 Battery low 0 30 Battery low kommer automatiskt att höras när batterinivån är under 3 Ladda med en USB kabel ansluten till en certifierad och godkänd USB port Pågående laddning indikeras av lysdioden med ett fast rött sken och full laddning indikeras med ett fast vitt sken SE ...

Page 8: ...örnyas genom att på nytt säljas vidare eller bli utbytt Den begränsade garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter i landet för ditt inköp Utbytta produkter och tillbehör inom den begränsade garantiperioden tillhör Northbaze Group AB Vad täcks inte av garantin Fel orsakade av slitage minskad batterikapacitet p g a ålder olyckor fall mekanisk skada fukt oaktsam hantering kemiska vätskor sam...

Page 9: ...on du bas et maintenez le pendant 2 secondes jusqu à ce que vous entendiez l assistant vocal indiquer l état de la batterie Charge de batterie élevée Battery high 70 100 Charge de batterie moyenne Battery medium 30 70 Charge de batterie faible Battery low 0 30 Lorsque la batterie a une charge inférieure à 3 Charge faible Battery low est annoncé automatiquement Chargez la batterie à l aide d un câb...

Page 10: ...fecte pas vos droits légaux en vertu de vos lois nationales en vigueur relatives à la vente de produits électroniques grand public Les pièces défectueuses remplacées dans le cadre de la réclamation au titre de la garantie limitée deviennent la propriété de Northbaze Group AB Qu est ce qui n est pas couvert par la garantie limitée Les défauts causés par l usure la perte de capacité de la batterie l...

Page 11: ...m eine Sprachansage des Batterieladestatus zu hören Batterieladestatus hoch Battery high 70 100 Batterieladestatus mittel Battery medium 30 70 Batterieladestatus niedrig Battery low 0 30 Wenn der Ladestatus unter 3 liegt wird Battery low Batterieladestatus niedrig automatisch gemeldet Laden Sie die Batterie mit einem USB Kabel auf indem Sie dieses an einen zertifizierten USB Ausgang anschließen De...

Page 12: ...kte Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre Rechtsansprüche nach dem in Ihrem Land geltenden Recht bezüglich des Verkaufs von elektronischen Konsumgütern Im Rahmen eines beschränkten Garantieanspruchs ausgetauschte defekte Teile gehen in das Eigentum der Northbaze Group AB über Was ist nicht durch die beschränkte Garantie abgedeckt Defekte die durch Verschleiß altersbedingten Kapazitätsverlust de...

Page 13: ...otón hacia abajo durante 2 segundos para escuchar el nivel de batería a través del asistente de voz Batería alta Battery high 70 100 Batería media Battery medium 30 70 Batería baja Battery low 0 30 Cuando la batería esté por debajo del 3 el asistente de voz anunciará Battery low batería baja de forma automática Cargue la batería mediante un cable USB conectado a una fuente de alimentación USB cert...

Page 14: ...legales en virtud de sus leyes nacionales de aplicación en relación con la venta de productos de electrónica de consumo La propiedad de las piezas defectuosas sustituidas en el marco de la reclamación de la garantía limitada pasará a ser de Northbaze Group AB Lo que no cubre la garantía limitada Fallos provocados por el uso y el desgaste la pérdida de capacidad de la batería debido a su antigüedad...

Page 15: ...della batteria da parte dell assistente vocale Batteria alta Battery high 70 100 Batteria media Battery medium 30 70 Batteria bassa Battery low 0 30 Quando la batteria è inferiore al 3 in automatico sarà annunciata la frase Battery low Ricaricare con un cavo USB collegandolo a qualsiasi presa di alimentazione USB certificata La carica è indicata da un indicatore luminoso rosso continuo e una caric...

Page 16: ... prodotto Questa garanzia limitata non influisce sui diritti legali dell utente ai sensi delle leggi nazionali applicabili relative alla vendita di prodotti di elettronica di consumo Le parti difettose sostituite nell ambito del reclamo sotto copertura della garanzia limitata diventano di proprietà di Northbaze Group AB Cosa non copre la garanzia Guasti causati da usura perdita di capacità della b...

Page 17: ...ら中央のボタンを5秒間押して ください バッテリーの状態および充電 電源をオンにし 音声アシスタントがバッテリー状態を案内するのが聞こえるま で2秒間ボタンを押し続けてください バッテリー残量が高い 70 100 バッテリー残量が中程度 30 70 バッテリー残量が低い 0 30 バッテリー残量が3 未満である場合 バッテリー残量が低い が自動的に案 内されます USBケーブルを使用して充電し 認定USB電力出力へ接続してください 充電状態は連続点灯する JA トラブルシューティング ペアリングまたは接続時の問題 イヤホンが別のデバイスに接続されないことを確認してください お使いのデバイスのBluetoothを無効後に有効にしてください イヤホンをデバイス近くへ移動させるか あるいはBluetoothの妨害を回避す るためにそれらの位置を変更してください 他のワイヤレス機器がお使いのイヤホ...

Page 18: ...入証明書には 購入日 製品名 および正規販売代理店の詳細が明記されている必要があります 本製品の保証期間は 製品の再販または交換により延長または更新されません この 限定保証は 消費者用電子製品の販売に関して適用される国内法の下でのお客様の 法的権利には影響を与えません 限定保証請求により交換された欠陥部品は Northbaze Group ABの所有物となります 限定保証が適用されない場合 磨耗 経年劣化によるバッテリー容量の低下 事故 落下 機械的損傷 湿気 化学 製品 異常な衝撃による損傷または不可抗力に起因する故障 Northbaze Group ABの承認なく ご自身または第三者が変更または修理を行った 場合 保証サービスを受けるには 限定保証期間中に保証請求を行う場合は お使いの製品の販売代理店にお問い合わ せの上 サポートを依頼してください 購入証明書および保証請求に該当する...

Page 19: ...設備的連接 配對模式將自動重新開啟 要強制啟動配對 模式 請在關閉狀態下按住中央按鈕5秒鐘 電池狀態與充電 開啟時 按住向下按鈕2秒鐘 直到聽見語音助手通報電池狀態 電池高電量 70 100 電池中電量 30 70 電池低電量 0 30 電池電量低於3 時 將自動顯示 電池電量低 使用USB線充電 並將其連接到任何獲認證的USB電源輸出端 紅燈連續亮着 表示正在充電 白燈連續亮着 表示電量充滿 CH 故障排除 配對或連接時出現問題 要確保耳機未連接到其他設備 禁用並啟用您設備上的藍牙 將耳機移至靠近設備 或改變其位置以避免藍牙受干擾 要確保無其他無線設備干擾您的耳機藍牙訊號 聲音傳播問題 將流媒體設備移至另一個位置 您身體與設備的距離 不同的材料和其他無線設 備 都可能干擾您的設備與耳機之間的無線訊號 常見問題及快速入門指南 請瀏覽 jaysheadphones com 查閱有關此產品之詳...

Page 20: ...無物料 設計及工藝缺陷 若然申請保養服務時無法提交收據 可能要支付 維修費 購買證明必須清楚列載購物日期 產品名稱及授權轉銷商的資料 產品的後續轉銷或替換 不能延長或更新保養期 此有限保養不會影響您根據消費電子產品銷售的適用國家 法律享有的法定權利 有限保養期內替換的缺陷零件應成為 Northbaze Group AB 的財產 哪些項目超出有限保養範圍 因損耗 電池老化 意外 跌壞 機械損壞 沾濕 化學產品 異常撞擊損壞 或不可抗力 而導致的缺陷 未經 Northbaze Group AB 批准而由您或第三方進行的改動或維修 如何取得保養服務 如欲在有限保養期內申請保養服務 請聯絡產品轉銷商以尋求進一步協助 您將要 提供購買證明及問題零件 有限保養範圍內的任何缺陷零件將得到免費維修或替換 保養期內提供的替換或維修零件 將在原始保養期的餘下期限或維修或替換日期 起計六十 60 天內 以較長者...

Page 21: ...5초 정도 누릅니다 배터리 상태 및 충전 켜진 상태에서 아래쪽 버튼을 2초 동안 누르면 음성 지원에서 배터리 상태 를 알려줍니다 배터리 많음 70 100 배터리 중간 30 70 배터리 부족 0 30 배터리가 3 미만인 경우 자동으로 Battery low 배터리 부족 를 알려줍니다 USB 케이블로 충전하고 인증된 USB 전원 콘센트에 연결합니다 충전을 하면 빨간 빛이 계속 켜진 상태로 유지되었다가 완전히 충전이 되면 흰 색 빛으로 바뀝니다 KO 문제 해결 페어링 또는 연결 문제 이어폰이 다른 장치에 연결되지 않도록 합니다 장치에서 블루투스를 비활성화한 후 활성화합니다 이어폰을 장치 가까이로 이동하거나 위치를 변경하여 블루투스 간섭이 생기지 않도록 합니다 다른 무선 장비가 이어폰의 블루투스 신호에 간섭이 생기지...

Page 22: ...보가 명시되어 있어야 합니다 보증 기간은 이후의 제품 재판매 또는 교체로 인해 연장되거나 갱신되지 않습니다 이 제한 보증은 가전 제품 판매와 관련된 해당 국가의 법률에 따른 소비자의 법적 권리에 영향을 주지 않습니다 제한 보증 요청으로 교체된 부품은 Northbaze Group AB 의 소유입니다 제한 보증으로 보장되지 않는 범위는 무엇입니까 마모 사용 기간과 관련된 배터리 용량 손실 사고 낙하 기계적 손상 습기 화학 제품 비정상적인 충격 손상 또는 불가항력으로 인한 결함 본인 또는 제3자가 Northbaze Group AB의 승인 없이 수행한 개조 또는 수리 보증 서비스를 받는 방법 제한 보증 기간 내에 보증 요청을 하려면 제품 판매점에 문의해 도움을 받으십시 오 영수증과 해당 부품을 제공해야 합니다 제한...

Page 23: ...Northbaze Group AB Nellickevägen 22 412 63 Gothenburg Sweden www jaysheadphones com jaysheadphones facebook com jays Version 1 0 Please visit www jaysheadphones com for latest manual version ...

Reviews: