background image

JAY Balance  126042

19

Rev.D

JAY® FLUID GELPAD MET CRYO® 

TECHNOLOGIE

JAY® Fluid gelpad met Cryo® technologie is ontworpen voor 

gebruikers die een hoog risico op huidafbraak hebben. Het 

effect wordt bereikt door de temperatuur van de huid tot wel 8 

uur actief te verlagen. De technologie functioneert optimaal op 

kamertemperatuur; extreem hoge of lage temperaturen kunnen 

de prestaties van de gel beïnvloeden.

Op temperatuur brengen van de 

JAY®Fluid gelpad met 

Cryo®Technologie

Na 8 uur ononderbroken gebruik, moet het JAY® Fluid gelpad 

met Cryo® technologie gedurende 12 uur op kamertemperatuur 

(24°C / 75°F) naar de effectieve temperatuur worden 

teruggebracht om optimaal te kunnen presteren. 

De benodigde tijd voor het herladen is afhankelijk van de 

omgevingstemperatuur en kan door een lagere temperatuur 

worden versneld. Bij voortdurende temperaturen boven 28°C / 

82°F koelt het pad niet af naar de effectieve temperatuur. 

Als het gelpad na 8 uur in gebruik blijft of voortdurend in een 

omgevingstemperatuur boven 28°C / 82°F verblijft en niet naar 

een lagere temperatuur wordt teruggebracht, biedt het JAY® 

Fluid gelpad met Cryo® technologie dezelfde drukverdelende 

en huidbeschermende kwaliteiten als het standaard JAY® Fluid 

gelpad zonder het actief koelende effect.

GEMAKKELIJK ONDERHOUD EN 

EENVOUDIGE REINIGING

Maandelijks reinigen en geregeld onderhoud kunnen de 

levensduur van uw kussen verlengen. Het wordt aanbevolen om 

tijdens het schoonmaken de onderdelen te inspecteren.

Controleer de hoes op slijtage en vervang het als het gescheurd 

is of anderszins is beschadigd. Controleer het gelpad op 

beschadigingen en andere ongewone zaken.

Inspecteer de schuim basis om te controleren of deze stevig 

aanvoelt. Wanneer u bij de controle van het gelpad ontdekt dat 

de gel op de ene plaats steviger aanvoelt dan op een andere 

plaats, kunt u de gel in de oorspronkelijke staat terugbrengen 

door het gelpad te kneden. Of neem contact op met de 

plaatselijke geautoriseerde dealer.

Het reinigen van de hoes:

• 

Verwijder de hoes van de schuim basis en draai hem 

binnenstebuiten.

• 

De hoes kan in de wasmachine gewassen worden met 

warm water (70°C), hierna laten uitdruipen of op lage 

temperatuur drogen in de droogmachine.

• 

Strijken is niet nodig.

OPGELET!

• 

Reinig de hoes niet door middel van chemische reiniging 

of in industriële was- of droogmachines. Reinig de hoes 

niet door middel van stomen.

• 

Niet bleken.

Om de hoes na het wassen weer aan te brengen:

• 

Doe de hoes weer om de schuimbasis.

• 

Controleer of de achterzijde van de hoes samenvalt met 

de achterzijde van de schuimbasis.

OPGELET!

Sunrise Medical adviseert geen sterilisatieprocedures met 

hoge temperaturen te gebruiken voor de hoes.

 

OPMERKING:

• 

Als het lokale protocol sterilisatie vereist, raadpleeg 

dan de tabel met instructies aan het eind van deze 

handleiding. Hierin vindt u meer informatie over de 

aanbevolen sterilisatiemethodes. 

• 

De hoes van het kussen mag gedurende 10 minuten op 

80°C worden gewassen en hij mag in de droogmachine. 

We adviseren echter om de kortst mogelijke tijd en 

de door het plaatselijke protocol laagst toegestane 

temperatuur te gebruiken om de hoes te steriliseren.  

• 

Wanneer het kussen gebruikt wordt in een instelling, 

wordt het aanbevolen om de naam van de gebruiker 

met een permanente stift op een etiket van de hoes te 

schrijven. Hierdoor komt de hoes bij de juiste gebruiker 

terug.

Gebruik alleen de speciaal voor de JAY kussens ontworpen 

hoezen. De hoes is een belangrijk onderdeel van het kussen. 

Het speelt een rol in de wijze waarop u op het gelpad gaat 

zitten die de druk wordt verdeeld. Als men de hoes verandert, 

verandert het ontwerp en daarmee de effectiviteit.

Het reinigen van de schuimbasis:

Verwijder de hoes, de gelpad en de binnenhoes van de 

schuimbasis.

OPGELET!

Vermijd onderdompeling van de schuimbasis in water.

• 

Neem de schuimbasis af met een vochtige doek. 

• 

Gebruik geen zeep. 

• 

Niet onderdompelen in water. 

• 

Veeg het af met een schone doek en laat alles volledig 

aan de lucht drogen, voor u het kussen weer in elkaar 

zet.

• 

Doe de hoes weer om de schuimbasis.

• 

Controleer of de achterzijde van de hoes samenvalt met 

de achterzijde van de schuimbasis.

ONDERHOUD & REINIGEN

NEDERLANDS

Summary of Contents for Balance

Page 1: ... REMARQUE ce manuel comporte d importantes informations à transmettre impérativement à l utilisateur du produit Veuillez ne pas retirer ce manuel avant la livraison à l utilisateur final REVENDEUR Ce manuel doit être remis à l utilisateur du fauteuil roulant UTILISATEUR Avant d utiliser ce produit lisez attentivement ce manuel dans son intégralité et conservez le pour pouvoir vous y référer ultéri...

Page 2: ...ICATIONS BOTTOMING OUT 8 WARRANTY 9 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS 10 INSTALLATION ET AJUSTEMENT 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12 TABLEAU DE NETTOYAGE 14 SPÉCIFICATIONS ET TALONNEMENT 15 GARANTIE 16 NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN 17 PLAATSEN AANPASSEN 18 ONDERHOUD REINIGEN 19 REINIGINGSTABEL 21 SPECIFICATIES EN VERVORMING 22 GARANTIE 23 ...

Page 3: ...ting evaluation This should not be adjusted without a clinician directive as it can alter the pressure relieving properties and lead to injury or damage OBSTRUCTIONS DO NOT place any obstructions between the user and the cushion because it will reduce product effectiveness CUSHION AND COVER ORIENTATION Product must be used with the cushion cover facing up If the cover is not used correctly it may ...

Page 4: ...lements and also different types of inserts fluid or air CUSHION ADJUSTABILITY Fluid and Air Adjustability The JAY Balance Cushion offers volume adjustability to accommodate for users needs through the determination of the correct amount of fluid made by your clinician during evaluation The determination of Air Single or Air Dual Models is also made by your clinician during evaluation The inserts ...

Page 5: ...call your local authorized supplier To clean cover Remove the cover from the foam base and turn inside out Machine wash in warm water 70 C and drip or tumble dry on low heat No ironing required CAUTION Do not dry clean covers or use industrial washers and dryers to clean cover Do not steam autoclave Do not bleach To refit cover after washing Reinstall the cover on the foam base Ensure the back of ...

Page 6: ...ructions LAUNDRY CARE SYMBOLS Machine wash 70 C Only non chlorine bleach when needed Drip dry Do not iron No chemical cleaning Fig 3 0 REASSEMBLING THE JAY BALANCE CUSHION AFTER CLEANING Fig 4 0 Reassemble as follows WARNING Place the JAY Fluid or AIR INSERT on the inner cover making sure that all Velcro strip locations are aligned A mis alignment or creation of an edge could cause an unwanted pre...

Page 7: ...NA NA NA NA NA Positioning elements NA NA NA NA NA Cryo Fluid pad NA NA NA NA 1 70 C is the maximum recommended temperature 2 60 C is the maximum recommended temperature 3 The Xtreme Active and Balance inner covers can be washed at 60 C as well as spray and wipe disinfected Possible discoloration if washed at 60 C but the functional aspect of the covers is not diminished 4 An autoclave is a self l...

Page 8: ...liner wheelchairs people who have lost weight or have other changes in body size or shape or people who slouch when sitting WARNING When bottoming out occurs increased pressure is placed onto the ischials and coccyx increasing the risk for skin breakdown Immediately discontinue use of the pad See your healthcare professional HOW TO CHECK FOR BOTTOMING OUT FIG 5 0 JAY Flow Fluid Pad or JAY Fluid wi...

Page 9: ...excluded There is no implied warranty beyond what is contained herein Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair or replacement of the goods In no event shall damages for breach of any warranty include any consequential damages or exceed the cost of non conforming goods sold ADDENDUM TO WARRANTY USE AND CARE GUIDE JAY Flow Fluid and JAY Fluid with Cryo Technology Pad Co...

Page 10: ...DÉQUAT La quantité de fluide contenue dans l insert est à déterminer par le clinicien durant une évaluation de pose Elle ne doit pas être ajustée sans instructions d un clinicien au risque d altérer les propriétés de soulagement de la pression ou de provoquer des dommages ou blessures OBSTRUCTIONS NE PLACEZ aucune obstruction entre l utilisateur et le coussin ce qui nuirait à l efficacité du produ...

Page 11: ...ment et pour recevoir différents types d inserts fluide ou air AJUSTABILITÉ DU COUSSIN Ajustabilité du fluide et de l air Le volume du coussin JAY Balance peut être ajusté en fonction des besoins de l utilisateur Le médecin déterminera la quantité de fluide appropriée lors de l évaluation Durant cette même évaluation le médecin déterminera également quel modèle utiliser Monovalve ou Bivalve Les in...

Page 12: ...ousse de la base en mousse et la retourner Laver en machine à l eau tiède 70 C et laisser sécher à l air libre ou dans un sèche linge à basse température Repassage non nécessaire ATTENTION Pas de nettoyage à sec ni de lavage ou séchage industriel de la housse Ne placez pas la housse en autoclave Ne la lavez pas à l eau de Javel Pour remettre la housse en place après le lavage Replacer la housse su...

Page 13: ... Si nécessaire n utilisez que des agents non chlorés de blanchiment Laissez sécher naturellement Pas de repassage Ne pas nettoyer à l aide de produits chimiques Fig 3 0 RÉASSEMBLAGE DU COUSSIN JAY BALANCE APRÈS NETTOYAGE Fig 4 0 Remonter en suivant les consignes ci dessous AVERTISSEMENT Placez l insert Fluide JAY ou Air sur la housse interne en veillant au bon alignement de toutes les bandes Velcr...

Page 14: ...Éléments de positionnement N D N D N D N D N D Poche de fluide Fluid Pad N D N D N D N D 1 70 C est la température maximale recommandée 2 60 C est la température maximale recommandée 3 Les housses intérieures Xtreme Active et Balance peuvent être lavées à 60 C ou être désinfectées par vaporisation et essuyage indifféremment Le lavage à 60 C peut entraîner une éventuelle décoloration qui n aura auc...

Page 15: ...et de forme corporelle ou encore les personnes qui ne se tiennent pas droites quand elles sont assises AVERTISSEMENT Lorsque le fluide se déplace et se tasse en un endroit du coussin vos os iliaques et votre coccyx sont soumis à plus grande pression ce qui accroît le risque d apparition d escarres Cessez immédiatement d utiliser la poche Consultez votre médecin COMMENTVÉRIFIERLAPRÉSENCEDETASSEMENT...

Page 16: ...cune autre garantie tacite au delà de celles qui sont stipulées Les recours pour non respect des garanties expresses décrites sont limités à la réparation ou au remplacement de la marchandise En aucun cas les dédommagements pour non respect de la garantie ne comprendront des dommages et intérêts indirects ni ne dépasseront les coûts du matériel non conforme vendu SUPPLÉMENT AU GUIDE D UTILISATION ...

Page 17: ... arts worden veranderd wijzigingen kunnen leiden tot andere drukverminderende eigenschappen en dit kan leiden tot letsel of schade BELEMMERINGEN Plaats GEEN belemmerende voorwerpen tussen de gebruiker en het kussen dit vermindert de effectiviteit van het product PLAATSING VAN KUSSEN EN HOES Het product moet worden gebruikt met de kussenhoes naar de bovenzijde geplaatst Als de hoes niet op de juist...

Page 18: ... verschillende types insteek gel of lucht aangebracht kunnen worden AANPASSINGSMOGELIJKHEDEN Aanpassen van gel en lucht Het is mogelijk het volume in het JAY Balance kussen aan te passen aan de behoeften van de patiënt Uw medische zorgverlener kan beoordelen of dit ook voor u nodig is Bij de evaluatie beoordeelt uw medische zorgverlener ook welk model het meest geschikt is voor u het Air Single of...

Page 19: ...reinigen van de hoes Verwijder de hoes van de schuim basis en draai hem binnenstebuiten De hoes kan in de wasmachine gewassen worden met warm water 70 C hierna laten uitdruipen of op lage temperatuur drogen in de droogmachine Strijken is niet nodig OPGELET Reinig de hoes niet door middel van chemische reiniging of in industriële was of droogmachines Reinig de hoes niet door middel van stomen Niet ...

Page 20: ...asbaar 70 Alleen bleken zonder chloor wanneer noodzakelijk Laten uitdruipen Niet strijken Geen chemische reiniging Fig 3 0 IN ELKAAR ZETTEN JAY BALANCE KUSSEN NA REINIGING Fig 4 0 Opnieuw samenstellen WAARSCHUWING Plaats het JAY Fluid gelpad of het AIR INSERT luchtkussen op de binnenhoes Zorg ervoor dat alle Velcro klittenbanden op de juiste plaats zitten Wanneer dit niet goed zit of een rand of v...

Page 21: ...uimbasis 4 Stoomautoclaaf tot maximaal 105 C 1 Sprayen en afnemen desinfecteren 5 Desinfecteren door onderdompeling Kussenonderdelen Onderdeel Roho Air NVT NVT NVT NVT NVT NVT Positioneringselementen NVT NVT NVT NVT NVT Gelpad NVT NVT NVT NVT 1 70 C is de aanbevolen maximum temperatuur 2 60 C is de aanbevolen maximum temperatuur 3 de Xtreme Active en Balance binnenhoezen kunnen op 60 C worden gewa...

Page 22: ...RSCHUWING Wanneer vervorming ontstaat wordt de druk op de zitknobbels en het stuitbeen groter waardoor het risico op huidafbraak toeneemt Stop direct met het gebruik van de pad Maak een afspraak met uw medische zorgverlener HOE CONTROLEERT U OF ER SPRAKE IS VAN BOTTOMING OUT FIG 5 0 JAY Flow Fluid gelpad of JAY Fluid gelpad met Cryo technologie Om te controleren of er bij uw kussen sprake is van b...

Page 23: ...e in dit document wordt gegeven Genoegdoening voor schending van expliciet hierin gestelde garanties zijn beperkt tot reparatie of vervanging van de producten Schadevergoeding voor schending van garanties omvat in geen geval vervolgschade en is nooit hoger dan de aanschafprijs van de producten die niet voldoen AANVULLING OP GARANTIEBEPALINGEN HANDLEIDING GEBRUIK EN ONDERHOUD JAY Flow Fluid gelpad ...

Page 24: ...e la Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray Lès Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111 Fax 39 0523 570060 www SunriseMedical it Sunrise Medical AG Erlenauweg 17 CH 3110 Münsingen Schweiz Suisse Svizzera Fon 41 0 31 958 3838 Fax 41 0 31 958 3848 www SunriseMedical ch Sunrise Med...

Reviews: