background image

BITE ALARM 

Replacing the battery: remove cover on the back of the bite alarm (according to 
arrow direction) and insert 1 R9/6LR61 (9V) battery (not included), observing the 
correct polarity (+/-) and then close the cover. Mount the alarm on a buzzer bar 
or bank stick.  

Press switch ON/OFF (1) and hold three seconds. Thread the fishing line over the 
roller sensor (7). A bite is indicated by sound and flashing lights (5). To adjust 
volume press „V” control button (2), sensitivity - press „S” button (3), tone - „T” 
button (4). To OFF bite indicator press switch ON/OFF (1) and hold three seconds. 
Device  is  equipped  with  snag  bars  (9)  mounting  on  screws  (10).  There  is  also 
possible  to  connect  illuminated  hanging  indicators  (not  included)  additionaly 
using plug (11) at the indicator’ bottom. 

LED (6) – night light mode, to on/off press shortly ON/OFF (1) button. 

RECEIVER 

Replacing the batteries: to remove batteries cover please lift it up in indicated 
place (G), then insert 3 alkaline AAA 1,5V batteries (not included) observing the 
correct polarity (+/-), and then close the cover. 

To ON receiver turn “V” control (C) clockwise. The lowest volume level activates 
vibes mode. Turn “T” (B) button to adjust tone. Bite is indicated by sound and 
led (A) light color according to right indicator. 

To OFF receiver turn “V” control (C) counter-clockwise until click. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for XTR CARP FLEX VT

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...

Page 2: ......

Page 3: ...dświetlenie 7 rolka czujnik brań 8 głośnik 9 stabilizatory wędziska 10 gwinty do montażu stabilizatorów wędziska 11 gniazdo sygnalizatora mechanicznego z iluminacją 12 gwint do montażu A diody B regulacja tonu C regulacja głośności tryb wibracji D głośnik E przycisk parowania z sygnalizatorami F zaczep do paska G miejsce podważania pokrywy baterii ...

Page 4: ... możliwość podłączenia mechanicznych sygnalizatorów brań z iluminacją gniazdo 11 na spodzie sygnalizatora Druga dioda 6 pełni funkcję podświetlenia nocnego aby ją włączyć wyłączyć należy krótko przycisnąć ON OFF 1 CENTRALKA Montaż wymiana baterii aby wysunąć pokrywkę należy ją podważyć w wyznaczonym do tego miejscu G następnie zamontować 3 alkaliczne baterie AAA 1 5V nie załączone zwracając uwagę ...

Page 5: ...ygnalizatorów Przy każdorazowym używaniu przycisku S E należy uważać aby nie trzymać go dłużej niż 7 sekund gdyż po tym czasie centralka wyda dwa dźwięki w trybie cichym zawibruje dwa razy i oznacza to skasowanie powiązań z wszystkimi sygnalizatorami UWAGI Nie zanurzać urządzenia w wodzie Wszystkie naprawy muszą być dokonane w autoryzowanym serwisie nieuprawniona ingerencja w urządzenie powoduje u...

Page 6: ... 4 tone control 5 LED bite indicator 6 LED night mode 7 roller bite indicator 8 speaker 9 snag bars 10 snag bar mounting screws 11 illuminated indicator plug 12 mounting screw A LED B tone control C vol control vibes mode D speaker E setup button F belt clip G opening batter cover here ...

Page 7: ...hold three seconds Device is equipped with snag bars 9 mounting on screws 10 There is also possible to connect illuminated hanging indicators not included additionaly using plug 11 at the indicator bottom LED 6 night light mode to on off press shortly ON OFF 1 button RECEIVER Replacing the batteries to remove batteries cover please lift it up in indicated place G then insert 3 alkaline AAA 1 5V ba...

Page 8: ...tions between setup indicator and receiver and follow the same way with other indicators Press and hold S setup button E longer about 7 seconds until two beeps or two vibes when vibes mode is on to cancel all settings connections NOTES Don t put device into water Any repairs should be made by Authorized Service Do not attempt to disassemble the bite alarm yourself If the bait indicator is not in u...

Page 9: ... ночная подсветка 7 ролик датчик поклёвок 8 громкоговоритель 9 стабилизаторы удилища 10 резьба для монтажа стабилизаторов удилиша 11 гнездо механического сигнализатора с иллюминацией 12 резьба для монтажа A диоды B регулировка тональности C регулировка громкости режим вибрации D громкоговоритель E кнопка сопряжения с сигнализаторами F зажим для ремня G место поднимания крышки батареек ...

Page 10: ...анических сигнализаторов поклёвок с иллюминацией гнездо 11 в нижней части сигнализатора Второй диод 6 имеет функцию ночного освещения для его включения выключения нажмите кратковременно ON OFF 1 СТАНЦИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Монтаж обмен батареек чтобы выдвинуть крышку следует её поддеть в определённом для этого месте G затем установить 3 алкалические батарейки AAA 1 5V не помещены в комплекте о...

Page 11: ...я очередных сигнализаторов Каждый раз когда используется кнопка S E будьте осторожны чтобы не удержать её дольше чем 7 секунд потому что после этого времени станция центрального управления издаст два звуковых сигнала в тихом режиме два раза завибрирует и это обозначает удаление связи со всеми сигнализаторами ЗАМЕЧАНИЯ Не погружать устройства в воде Всякие ремонты следует совершать в официальном се...

Page 12: ...Kraj pochodzenia Chiny Made In China Страна происхождения Китай Producent Producer Производитель JAXON Sp z o o Skórzewo ul Malwowa 160 60 185 Poznań Poland www jaxon pl ...

Reviews: