Jaxon AJ-SYB112X Operation Manual Download Page 4

SYGNALIZATOR 

Montaż/wymiana  baterii:  zdjąć  pokrywkę  z  tyłu  sygnalizatora,  przesuwając  ją 
zgodnie z wskazanym kierunkiem i włożyć jedną alkaliczną baterię R9/6LR61 (9V) 
(nie  załączona),  zwracając  uwagę  na  poprawne  podłączenie  biegunów  (+/-), 
następnie  zamknąć  pokrywkę.  Wkręcić  sygnalizator  w  trzpień  podpórki  lub 
statywu. Uruchomić sygnalizator przytrzymując przycisk ON/OFF (1) przez trzy 
sekundy.  Przeciągnąć  żyłkę  przez  rolkę  z  czujnikiem  (7).  Branie  sygnalizowane 
jest dźwiękiem i miganiem diody (5). Istnieje możliwość ustawienia głośności „V” 
(2), czułości „S” (3), tonu „T” (4). Wyłączenie następuje poprzez przytrzymanie 
przycisk ON/OFF (1) przez trzy sekundy. Zestaw wyposażony jest w stabilizatory 
wędziska  (9),  które  wkręca  się  w  gwinty  (10).  Istnieje  możliwość  podłączenia 
mechanicznych  sygnalizatorów  brań  z  iluminacją  –  gniazdo  (11)  na  spodzie 
sygnalizatora.  Druga  dioda  (6)  pełni  funkcję  podświetlenia  nocnego,  aby  ją 
włączyć/wyłączyć należy krótko przycisnąć ON/OFF (1). 

CENTRALKA 

Montaż/wymiana  baterii:  aby  wysunąć  pokrywkę,  należy  ją  podważyć  w 
wyznaczonym do tego miejscu (G), następnie zamontować 3 alkaliczne baterie 
AAA 1,5V (nie załączone), zwracając uwagę na poprawne podłączenie biegunów 
(+/-), na koniec zamknąć pokrywkę. Centralkę uruchamia się pokrętłem „V” (C) 
(zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara),  które  służy  również  do  regulacji 
głośności.  Maksymalne  wyciszenie  centralki  włącza  wibrację.  Pokrętło  „T”  (B) 
odpowiada  za  ustawienie  tonu.  O  braniu  informuje  sygnał  dźwiękowy  oraz 
zapalenie  się  diody  (A)  przypisanej  aktywowanemu  sygnalizatorowi.  Aby 
wyłączyć centralkę, należy przekręcić pokrętło „V” (C) w kierunku przeciwnym do 
ruchu wskazówek zegara, z wyczuwalnym kliknięciem na końcu czynności. 

Summary of Contents for AJ-SYB112X

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...

Page 2: ......

Page 3: ...dświetlenie 7 rolka czujnik brań 8 głośnik 9 stabilizatory wędziska 10 gwinty do montażu stabilizatorów wędziska 11 gniazdo sygnalizatora mechanicznego z iluminacją 12 gwint do montażu A diody B regulacja tonu C regulacja głośności tryb wibracji D głośnik E przycisk parowania z sygnalizatorami F zaczep do paska G miejsce podważania pokrywy baterii ...

Page 4: ... możliwość podłączenia mechanicznych sygnalizatorów brań z iluminacją gniazdo 11 na spodzie sygnalizatora Druga dioda 6 pełni funkcję podświetlenia nocnego aby ją włączyć wyłączyć należy krótko przycisnąć ON OFF 1 CENTRALKA Montaż wymiana baterii aby wysunąć pokrywkę należy ją podważyć w wyznaczonym do tego miejscu G następnie zamontować 3 alkaliczne baterie AAA 1 5V nie załączone zwracając uwagę ...

Page 5: ...ygnalizatorów Przy każdorazowym używaniu przycisku S E należy uważać aby nie trzymać go dłużej niż 7 sekund gdyż po tym czasie centralka wyda dwa dźwięki w trybie cichym zawibruje dwa razy i oznacza to skasowanie powiązań z wszystkimi sygnalizatorami UWAGI Nie zanurzać urządzenia w wodzie Wszystkie naprawy muszą być dokonane w autoryzowanym serwisie nieuprawniona ingerencja w urządzenie powoduje u...

Page 6: ... 4 tone control 5 LED bite indicator 6 LED night mode 7 roller bite indicator 8 speaker 9 snag bars 10 snag bar mounting screws 11 illuminated indicator plug 12 mounting screw A LED B tone control C vol control vibes mode D speaker E setup button F belt clip G opening batter cover here ...

Page 7: ...hold three seconds Device is equipped with snag bars 9 mounting on screws 10 There is also possible to connect illuminated hanging indicators not included additionaly using plug 11 at the indicator bottom LED 6 night light mode to on off press shortly ON OFF 1 button RECEIVER Replacing the batteries to remove batteries cover please lift it up in indicated place G then insert 3 alkaline AAA 1 5V ba...

Page 8: ...tions between setup indicator and receiver and follow the same way with other indicators Press and hold S setup button E longer about 7 seconds until two beeps or two vibes when vibes mode is on to cancel all settings connections NOTES Don t put device into water Any repairs should be made by Authorized Service Do not attempt to disassemble the bite alarm yourself If the bait indicator is not in u...

Page 9: ... ночная подсветка 7 ролик датчик поклёвок 8 громкоговоритель 9 стабилизаторы удилища 10 резьба для монтажа стабилизаторов удилиша 11 гнездо механического сигнализатора с иллюминацией 12 резьба для монтажа A диоды B регулировка тональности C регулировка громкости режим вибрации D громкоговоритель E кнопка сопряжения с сигнализаторами F зажим для ремня G место поднимания крышки батареек ...

Page 10: ...анических сигнализаторов поклёвок с иллюминацией гнездо 11 в нижней части сигнализатора Второй диод 6 имеет функцию ночного освещения для его включения выключения нажмите кратковременно ON OFF 1 СТАНЦИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Монтаж обмен батареек чтобы выдвинуть крышку следует её поддеть в определённом для этого месте G затем установить 3 алкалические батарейки AAA 1 5V не помещены в комплекте о...

Page 11: ...я очередных сигнализаторов Каждый раз когда используется кнопка S E будьте осторожны чтобы не удержать её дольше чем 7 секунд потому что после этого времени станция центрального управления издаст два звуковых сигнала в тихом режиме два раза завибрирует и это обозначает удаление связи со всеми сигнализаторами ЗАМЕЧАНИЯ Не погружать устройства в воде Всякие ремонты следует совершать в официальном се...

Page 12: ...Kraj pochodzenia Chiny Made In China Страна происхождения Китай Producent Producer Производитель JAXON Sp z o o Skórzewo ul Malwowa 160 60 185 Poznań Poland www jaxon pl ...

Reviews: