Jaxon AJ-SYB007X Operation Manual Download Page 4

 

 

 

Montaż/wymiana  baterii:  wysunąć  pokrywkę  z  zaczepów  z 
tyłu  sygnalizatora  i  włożyć  baterie  R9/6LR61  (9V)  (nie 
załączona),  zwracając  uwagę  na  poprawne  podłączenie 
biegunów (+/-), następnie zamknąć  pokrywkę. 
Wkręcić  sygnalizator  w  trzpień  podpórki  lub  stanowiska. 
Uruchomić  sygnalizator  poprzez  przytrzymanie  włącznika 
(V).  Sygnał  dźwiękowy  oraz  trzykrotne  miganie  diody 
pamięci  potwierdza,  że  urządzenie  jest  gotowe do pracy. 
Przeciągnąć  żyłkę  przez  czujnik.  Branie  sygnalizowane  jest 
dźwiękiem,  zaświeceniem  lewej  diody,  a  także  miganiem 
prawej  diody  pamięci  przez  około  20  sekund  pozwalając  na 
identyfikację sygnalizatora, który został  aktywowany. 
Istnieje możliwość ustawienia głośności (V), czułości (S) 
oraz tonu (T).  Włącznikiem L uruchamia się lampkę 
zmierzchową. 
Wyłączenie  sygnalizatora  następuje  poprzez  ponowne 
przytrzymanie  włącznika  (V).  Sygnał  dźwiękowy  oraz 
pojedyncze  zaświecenie  prawej  diody  potwierdza,  że 
urządzenie jest wyłączone. 
Maksymalny    dystans      pomiędzy      sygnalizatorem      a   
odbiornikiem      to,  w  zależności  od  warunków  pogody  i 
występujących zakłóceń w  otoczeniu, 100 – 150m. 

 

 

 

 

Montaż/wymiana  baterii:  wysunąć  pokrywkę  z  tyłu  pilota  i 
zamontować  4  baterie  AAA/R03  1,5V  (nie  załączone), 
zwracając  uwagę  na  poprawne  podłączenie biegunów (+/-), 
następnie zamknąć pokrywkę. 

PILOT CENTRALKI

 

SYGNALIZATOR

 

Summary of Contents for AJ-SYB007X

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATION MANUAL JAXON XTR CARP SENSITIVE PLUS AJ SYB007X AJ SYB008X ...

Page 2: ...1 Spis treści BUDOWA SYGNALIZATORA I CENTRALKI 2 SYGNALIZATOR 3 CENTRALKA 3 4 UWAGI 5 Table of contents KEY FUNCTIONS 6 BITE INDICATOR 7 RECEIVER 7 8 NOTES 8 ...

Page 3: ...ioda pamięci E Czujnik F Włącznik Regulacja głośności G Lampka zmierzchowa H Regulacja czułości I Głośnik J Gwint do montażu 1 Antena 2 Diody 3 Włącznik Regulacja tonu 4 Włącznik wibracji Regulacja głośności 5 Głośnik BUDOWA SYGNALIZTORA I CENTRALKI ...

Page 4: ...pamięci przez około 20 sekund pozwalając na identyfikację sygnalizatora który został aktywowany Istnieje możliwość ustawienia głośności V czułości S oraz tonu T Włącznikiem L uruchamia się lampkę zmierzchową Wyłączenie sygnalizatora następuje poprzez ponowne przytrzymanie włącznika V Sygnał dźwiękowy oraz pojedyncze zaświecenie prawej diody potwierdza że urządzenie jest wyłączone Maksymalny dystan...

Page 5: ... odbiornika znajdują się 4 przełączniki o dwóch pozycjach góra i dół Aby zsynchronizować pilot centralki z sygnalizatorem należy przełączniki ustawić w tych samych pozycjach Należy pamiętać że przełączniki częstotliwości fabrycznie ustawione są w pozycjach wyjściowych jak na zdjęciu w których pracować będą po włączeniu Jeżeli łowimy w pobliżu innych wędkarzy używających tych samych ustawień często...

Page 6: ...ć dokonane w autoryzowanym serwisie nieuprawniona ingerencja w urządzenie powoduje utratę gwarancji Czyścić za pomocą wilgotnej szmatki nie używać mydła detergentów oraz innych płynów Jeżeli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas należy usunąć baterie UWAGI ...

Page 7: ... Dusk LED switch on off D Memory LED E Sensor F Switch ON OFF Volume Control G Dusk LED H Sensitivity control I Speaker J Mount Screw 1 Antenna 2 LED 3 Switch ON OFF Tone control 4 Volume vibes control 5 Speaker KEY FUNCTIONS ...

Page 8: ...ne via tone control T Press L button to switch on off dusk LED Turn off the bite alarm by press Switch ON OFF Beep and single flash D LED left light confirm the bite alarm is off The maximum distance of transmission to the wireless transmitter is between 100 150 meters depending on conditions Replacing the battery remove the cover on the back of the receiver and insert 4 AAA R03 1 5V battery not i...

Page 9: ... the wireless bite alarm will work with the receiver If you fish with other fishermen on the same water and are having interference by the same frequency wireless bite alarms you should change the setup by changing the arrangement of the dip switch of both the wireless bite alarms and the receiver Do not put into the water Make sure you understand All instructions before using Any repairs should b...

Page 10: ...9 Kraj pochodzenia Chiny Made In China Importer Importer JAXON SP Z O O SKÓRZEWO UL MALWOWA160 60 185 POZNAŃ POLAND www jaxon pl www jaxon eu ...

Reviews: