Jata PL619C Instructions Of Use Download Page 8

8

•  Depois de engomar esvazie sempre o depósito.

•  Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. 

Mantenha o aparelho fora do seu alcance. 

•  Quando conectado à rede ou arrefecimento, segure a ferro e o 

cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos. 

•  MUITO IMPORTANTE: Nunca deve mergulhar o aparelho 

em água ou quaisquer outros líquidos.

•  É possível que ocorra, durante as primeiras utilizações, algum 

fumo e/ou cheiros. É normal neste tipo de electrodomésticos.

•  Durante a primeira utilização é possível que o vapor possa 

libertar-se contaminado pelos agentes utilizados na fabricação 

do aparelho. Aconselhamos que deixar sair vapor durante uns 

minutos antes de começar a engomar.

•  Os possíveis restos de água no depósito são devidos aos controlos 

de qualidade efectuados nas nossas linhas de produção.

•  A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não 

deve ser executada por crianças sem vigilância.

•  Se o cabo de alimentação se deteriorar deverá ser substituído 

num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ENGOMAR A VAPOR

•  Coloque o selector de temperatura (6) na posição máxima (MAX) rodando no sentido dos ponteiros do relógio.

•  Antes de encher o depósito coloque o botão de vapor regulável (3) na posição fechado (0).

•  Para encher o depósito faça-o sempre com o ferro de engomar desligado da rede. Abra a tampa de abertura para 

enchimento (4) e deite água pelo orifício utilizando o copo que se junta.

•  Não ultrapasse a indicação MAX. do depósito (8) para evitar que deite por fora.

•  Coloque novamente a tampa na sua posição original.

•  ligue o ferro de engomar à rede. Iluminar-se-á o indicador (7).

•  Uma vez que o indicador luminoso (7) se apague, vá deslizando o botão de vapor (3) entre as indicações de vapor 

fechado (0) e vapor máximo (   ) até obter a quantidade de vapor desejada. 

SUPERVAPOR

•  Deve estar sempre colocado o selector de temperatura (6) na sua posição máxima (MAX).

•  Pressione e liberte o botão (2). Repita a operação de forma espaçada entre pulsação e pulsação.

•  Se desejar um jacto de super vapor de maior potência coloque o botão de vapor (3) na posição fechado (0).

ENGOMAR COM SPRAY

•  Para obter “spray” não tem importância a posição do selector de temperatura (6).

•  Pressione o botão de spray (1). No caso de não sair água volte a pressionar o botão.

ENGOMAR A SECO

•  Se o ferro de engomar ainda tiver água, coloque o botão de vapor regulável (3) na posição fechado (0).

01 manual jata PL619C.indd   8

22/03/16   14:55

Summary of Contents for PL619C

Page 1: ...48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt PLANCHA DE VAPOR CERÁMICA FERRO DE ENGOMAR CERÂMICA CERAMIC STEAM IRON FER A REPASSER EN CÉRAMIQUE FERRO DA STIRO CERAMICA DAMPFBÜGELEISEN MIT KERAMIKSOHLE 01 manual jata PL619C indd 1 22 03 16 14 55 ...

Page 2: ...V 50 Hz 2 400 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos 01 manual jata PL619C indd 2 22 03 16 14 55 ...

Page 3: ...ettore della temperatura 7 Indicatore luminoso 8 Serbatoio 9 Pulsante autopulizia PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Botão de spray 2 Botão de supervapor 3 Botão de vapor regulável 4 Tampa abertura para enchimento 5 Saída spray 6 Selector de temperatura 7 Indicador luminoso 8 Depósito 9 Botão autolimpeza PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Poussoir de spray 2 Poussoir de supervapeur 3 Commande de vapeur réglable 4 Couv...

Page 4: ...taje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada Mantenga siempre la plancha en posición vertical cuando no esté planchando y al guardarla Utilícela y déjela reposar siempre sobre una superficie estable No la utilice si se ha caído si hay signos visibles de daños o si hay fuga de agua Al colocar la plan...

Page 5: ...los controles de calidad efectuados en nuestras líneas de producción La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Si el cable de alimentación se deteriorase debe ser sustituido por un ServicioTécnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO PLANCHADO VAPOR Coloque el selector de temperatura 6 en su posición máxima MAX girándolo en dirección horaria...

Page 6: ...oso 7 coloque la plancha en posición horizontal sobre un plato o un recipiente dentro del fregadero y mantenga presionado el pulsador autolimpieza 9 El vapor y gotas de agua comenzarán a salir por los orificios de la suela arrastrando suciedad e impurezas MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red La suela puede limpiarla con un...

Page 7: ...ticas e a da rede coincidem Verifique se a tomada dispõe da adequada ligação à terra Mantenha o ferro de engomar sempre na posição vertical quando não estiver a engomar ou ao guardá la Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superfície estável Não a utilize se caiu se existem sinais visíveis de danos ou se existe fuga de água Ao colocar o ferro sobre o seu suporte certifique se que a superfí...

Page 8: ...sição máxima MAX rodando no sentido dos ponteiros do relógio Antes de encher o depósito coloque o botão de vapor regulável 3 na posição fechado 0 Para encher o depósito faça o sempre com o ferro de engomar desligado da rede Abra a tampa de abertura para enchimento 4 e deite água pelo orifício utilizando o copo que se junta Não ultrapasse a indicação MAX do depósito 8 para evitar que deite por fora...

Page 9: ...mpurezas LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de o limpar certifique se que o aparelho está desligado da rede A base pode ser limpa com um pano embebido em vinagre Esta operação efectua se da melhor forma com a base morna As partes exteriores do ferro podem ser limpas com um pano levemente humedecido Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos esfregões metálicos etc que possam deteriorar a su...

Page 10: ...e rating plate and that of your household are the same Ensure the plug has an adequate earth base Always keep the iron in a vertical position when you are not ironing and when storing The appliance must be used and rest on a stable surface Do not use the appliance if it has been dropped if there are visible sings of damage or if it is leaking When placing the appliance on its stand ensure that the...

Page 11: ...o deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE STEAM IRONING Set the temperature selector 6 to its maximum position MAX by turning it clockwise Before filling the tank with water set the adjustable steam knob 3 to the off position 0 To fill the tank always do so with the iron unplugged from the mains Open the filling lid 4 and pour water into the tank using th...

Page 12: ...ing 9 button The steam and drops of water will begin to flow from the orifices in the base of the iron draining the dirt and particles MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning the appliance ensure the appliance is unplugged from the mains The sole plate can be cleaned with a cloth soaked with vinegar This whole operation is more easily carried out when the sole plate is warm The ext...

Page 13: ... le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l installation Vérifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adaptée Maintenir toujours le fer en position verticale quand il n est pas utilisé de même que pour le ranger Utilisez le et laissez le toujours reposer sur une surface stable Ne l utilisez pas s il est tombé s il y a des signes visibles de d...

Page 14: ...éaliser par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision Si le câble d alimentation se détériore il doit être remplacé par un ServiceTechnique Autorisé MODE D EMPOI REPASSAGE VAPEUR Tournez le sélecteur de température 6 jusqu à sa position maximum MAX tournant dans le sens des aiguilles d une montre Avant de remplir le réservoir placez la commande de vapeur réglable 3 en...

Page 15: ...dans l évier et faites pression le bouton d auto nettoyage 9 La vapeur et les gouttes d eau commenceront à sortir par les orifices de la semelle en entraînant les impuretés MAINTENANCE ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage assurez vous que l appareil est débranché du réseau La semelle peut se nettoyer avec un linge imprégné de vinaigre Cette opération s effectuera plus simplement lorsque la ...

Page 16: ...rghetta delle caratteristiche coincida con quello dell impianto domestico Verificare che la presa sia munita di messa a terra adeguata Mentre non si stira mantenere sempre il ferro da stiro in posizione verticale e riporlo sempre in questa posizione Utilizzare e lasciare riposare sempre su una superficie stabile Non utilizzare se è caduto se ci sono segni visibili di danni o se ci sono fughe d acq...

Page 17: ...re Le eventuali tracce d acqua nel serbatoio sono dovute ai controlli di qualità effettuati nelle nostre linee di produzione La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da bambini senza la supervisione di un adulto In caso di danneggiamento del cavo deve essere sostituito da un Servizio di AssistenzaTecnica autorizzato ISTRUZIONI PER L USO STIRATURA A VAPORE Girare in senso orario il...

Page 18: ...gocce d acqua cominciano a fuoriuscire dai fori della piastra trasportando lo sporco e le impurità MANUTENZIONE E PULIZIA Prima pulire il ferro da stiro assicurarsi che l apparecchio sia disinserito dalla corrente La piastra si può pulire con un panno imbevuto d aceto Questa operazione si può effettuare più agevolmente quando la piastra è tiepida Le parti esterne del ferro da stiro si possono puli...

Page 19: ...tabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden Benutzen Sie das Bügeleisen nicht wenn es herunter gefallen ist sichtbare Schäden aufweist oderWasser verliert Wenn Sie das Bügeleisen auf der Abstellfläche abstellen achten Sie darauf dass Sie die Abstellfläche auf eine stabile Oberfläche stellen Das Kabel darf nicht mit den heißenTeilen des Bügeleisens Bügelsohle etc in Berührung kommen Achten Sie...

Page 20: ...reten Bei Elektrogeräten dieser Art ist dies ganz normal Bei der ersten Nutzung kann der austretende Dampf durch die bei der Herstellung des Geräts verwendeten Arbeitsstoffe verunreinigt werden Wir empfehlen Ihnen den Dampf zuerst einige Minuten vom Bügelgut entfernt austreten zu lassen ehe Sie mit dem bügeln beginnen Aufgrund der Qualitätskontrollen die wir an unseren Produktionslinien ausführen ...

Page 21: ...d stellen Sie den Temperaturwähler 6 auf die gewünschte Position FIBRAS SINTETICAS SYNTHETISCHE FASERN Niedrigere Temperatur SEDA LANA SEIDE WOLLE Mittlere Temperatur ALGODÓN LINO BAUMWOLLE LEINEN Hohe Temperatur SELBSTREINIGUNGSSYSTEM Stellen Sie die variable Dampfregulierung 3 auf die Position zu bzw 0 Füllen Sie Wasser in den Behälter Drehen Sie den Temperaturregler 6 auf die höchste Stufe MAX ...

Page 22: ... a data de entrega e a identificação do promotor Sem esse documento a garantia não terá validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Para que esta ampliação seja válida o certificado de garantia que se junta no verso deverá ser devidamente preenchido sem rasuras ou emendas e selado pelo esta...

Page 23: ...2 a 3 años la garantía de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliación tenga validez el certificado de garantía que se adjunta al dorso deberá estar debidamente cumplimentado sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor con indicación clara de la fecha de venta EXCLUSIONES A LA GARANTÍA La garantía no cubre las roturas o averías producid...

Page 24: ...___________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod PL619C Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt Nombre y dirección del c...

Reviews: