background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO  •  INSTRUCTIONS OF USE

INSTRUCTIONS D’USAGE  •  ISTRUZIONI PER L’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG

JEGR55

22

PLANCHA DE ASAR ELÉCTRICA

GRELHADOR  ELÉCTRICO • ELECTRIC GRILL

PLANCHE A GRILLER ÉLECTRIQUE • GRILL ELETTRICO 

ELEKTRISCHE GRILLPLATTE 

Summary of Contents for JEGR5522

Page 1: ...E UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEGR5522 PLANCHA DE ASAR EL CTRICA GRELHADOR EL CTRICO ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER LECTRIQUE GRILL EL...

Page 2: ...1 3 6 2 5 4 2...

Page 3: ...ratura 3 Luz piloto 4 Base de liga o 5 Chapa 6 Bandeja para recolha de molhos gorduras PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Connecteur 2 S lecteur de temp rature 3 Indicateur lumineux 4 Base connecteur 5 Plaque 6...

Page 4: ...de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada No lo deje en funcionamiento sin vigilancia PRECAUCI N Superficie caliente Evite que el cable de alimentac...

Page 5: ...plancha alcance pronto una buena temperatura Con posterioridad puede si lo considera conveniente modificar la posici n del selector Con ctelo a la red Se iluminar el indicador 3 Cuando dicho indicador...

Page 6: ...oltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a ficha apresenta a liga o terra adequada N o o deixe em funcionamento sem vigil ncia ATEN O Superf cie quente Evite que...

Page 7: ...te o selector na sua posi o mais elevada com o objectivo de que a chapa atinja logo uma temperatura adequada Posteriormente pode se o considerar conveniente modificar a posi o do selector Ligue o rede...

Page 8: ...Make sure the plug has an adequate earth base Do not leave unattended while in use ATTENTION Hot surface Take care the cable does not touch any hot parts Don t allow children play with the appliance...

Page 9: ...onvenient change the selector position Plug into the mains The pilot light 3 will go on When the pilot light goes off the grill will have reached the selected temperature Place the food on the grill 5...

Page 10: ...Ils peuvent tre d ventuelles sources de danger Ne le branchez pas sans tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident V rifiez que la base de la...

Page 11: ...Avant chaque utilisation tendez un peu d huile sur la plaque Placez l appareil sur une surface plate et r sistante la chaleur Le plateau 6 doit tre place Sinon les jus ou graisses de la cuisine se ver...

Page 12: ...inc e vous devrez bien s cher la base du connecteur 4 ainsi que les goujons int rieurs avant de l utiliser de nouveau N utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs ponges m talli...

Page 13: ...he il voltaggio sia compatibile Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra Non lasciare incustodito quando in funzione ATTENZIONE Superficie ad elevata temperatura Evitare il contatto...

Page 14: ...nveniente modificare la posizione del selettore Collegare il ferro da stiro alla rete Si illuminer l indicatore 3 Quando l indicatore si spegne significa che il ferro ha raggiunto la temperatura selez...

Page 15: ...wahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen P...

Page 16: ...erteilen Sie ein wenig l mithilfe eines Lappens oder K chenpapier Verteilen Sie vor jeder Verwendung etwas l auf der Grillfl che Stellen Sie das Ger t auf eine ebene hitzebest ndige Fl che Die Auffang...

Page 17: ...ich abgesp lt so m ssen Sie die Steckerbasis 4 und die internen Stifte vor einer erneuten Verwendung gut trocknen Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen schleifenden oder scheuernden Mittel kein...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: