Jata FR700 Instructions For Use Manual Download Page 9

9

• Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of

the reach of children.

• The body of the appliance may reach high temperatures, avoid touching

it until after it has been unplugged for some time.

• Do not leave unattended while in use.
• Avoid moving or changing the location of the fryer while in use.
• Do not use the lid while frying food nor when the oil is hot or heating up.
• This appliance is not intended for using with an external timer or a separate

system of remote control.

• This appliance has been designed for domestic use only.
• Do not use the fryer with a damaged plug or a deteriorated cable.
• The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children

without any supervision.

• If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised

Technician.

INSTRUCTIONS OF USE

• Before using the deep fryer for the first time open the lid (1) remove the baskets (10-11) and the handles.
• Assemble the handle hooks (12) in the basket hook (14). To do it press at the same time the two buttons

of the handle and introduce the wires ends into the holes of the support. Then turn it outwards to leave
it fixed in the upper basket hook.

• Remove the head (5) together with the resistance by pulling upwards and remove the tank (6).
• Clean the baskets and the tank with a damp cloth and dry them carefully.
• Replace the tank and the head.
• Verify that the head (5) is correctly put in place in its guides as it has a safety device which prevents the

fryer from working if the head is not correctly placed or out of its housing.

• Pour the oil into the tank (6). Bear in mind that the oil level must always be between the minimum

(MIN.) and the maximum (MAX.) levels. Both levels are indicated in the inside of the tank.

• While you prepare the food for cooking you may heat up the oil. To do so, plug the deep fryer into the

mains. The on indicator light (red color) will light on. This indicator will be always on when the deep
fryer is plugged to the mains.

• Turn the temperature selector (7) clockwise to the adequate position according to the food to be fried.

The ready indicator (green color) will light on and the oil will begin to heat up. The higher temperatures
are usually the most adequate for frying food.

• Wait for the ready indicator light (green color) goes off; then the oil will have reached the selected

temperature.

• Place the food to be fried in the selected basket. This must be done with the basket out of the tank, and

the food must not exceed the three-quarter parts of the volume of the basket.

• You can use the big basket or any of the two small baskets. You can fry different food at the same time

with the two small baskets.

• If the food to be fried is in batter, it is advisable to put them in with the basket in the oil to avoid them

sticking to the basket.

• Put the basket with the food in the tank (6). You can place the lid (1) if you need it and check the fried

food through the window (3).

• Once the food are ready, remove the basket and await till they wring, leaving the basket hung on its

support (13) in the edge of the tank.

• When you have finished frying unplug the fryer from the mains and set the temperature selector to 0.
• Wait for it to be completely cold and replace the lid to keep the oil clean of dust and other particles.

Summary of Contents for FR700

Page 1: ... Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 Mod FR700 FREIDORA INOX FRITADEIRA INOX INOX DEEP FRYER FRITEUSE INOX FRIGGITRICE INOX FRITTIERGERÄT AUS EDELSTAHL ...

Page 2: ... del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos DATOS TÉCNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA 2 MOD FR700 220 240V 50 60 Hz 2 000 W 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 3: ...0 Small baskets 11 Big basket 12 Basket handles two 13 Basket support 14 Hook basket 15 RESET button 1 Couvercle 2 Couvercle filtre 3 Viseur 4 Filtre 5 Tête extractible 6 Cuve 7 Sélecteur de température 8 Témoin lumineux allumé couleur rouge 9 Témoin lumineux préparé couleur verte 10 Petits paniers 11 Grand panier 12 Poignées paniers deux 13 Support panier 14 Système d accrochage du panier 15 Bout...

Page 4: ...roduzca ningún otro líquido que no sea aceite en el depósito MUY IMPORTANTE Nunca debe de sumergir en agua ni en ningún otro líquido la parte eléctrica del aparato Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato Mantenga la freidora fuera de su alcance El cuerpo puede alcanzar una temperatura elevada Evite tocarlo hasta pasado un tiempo después de haber desconectado el aparato No la deje en...

Page 5: ...s El uso de los dos cestillos pequeños le da la opción de poder freir simultáneamente distintos alimentos En caso que los alimentos a freir sean rebozados es aconsejable colocarlos con el cestillo dentro del depósito para evitar que se adhieran al mismo Introduzca el cestillo con los alimentos en el depósito 6 Si lo desea puede colocar la tapa 1 y vigilar la fritura a través del visor 3 Cuando los...

Page 6: ...priada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem ao alcance das crianças Podem ser potenciais fontes de perigo Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem Certifique se que a tomada dispõe da adequada ligação à terra Nu...

Page 7: ...cador preparado cor verde e o óleo iniciará o aquecimento Habitualmente as temperaturas mais elevadas são as mais adequadas para fritar Espere que o indicador luminoso preparado cor verde se apague o óleo atingiu então a temperatura seleccionada Coloque os alimentos a fritar no cesto escolhido Esta operação deve ser efetuada com o cesto fora do depósito e os alimentos não devem ultrapassar as três...

Page 8: ...roceder à sua limpeza certifique se que a fritadeira está desligada da rede Retira a cabeça 5 puxando a para cima Os cestos e o depósito podem ser lavados com água e detergente procurando enxaguar e secá los bem A tampa deverá ser limpa com um pano húmido não a mergulhando em água nem a introduza no lava louças A resistência pode ser limpa com um pano ligeiramente humedecido Nunca deve mergulhá la...

Page 9: ...or out of its housing Pour the oil into the tank 6 Bear in mind that the oil level must always be between the minimum MIN and the maximum MAX levels Both levels are indicated in the inside of the tank While you prepare the food for cooking you may heat up the oil To do so plug the deep fryer into the mains The on indicator light red color will light on This indicator will be always on when the dee...

Page 10: ...afety device To do so wait for the oil and the resistance to cool completely With a small screwdriver press the button situated next to the reset mark until you hear a click which indicates that the thermostat has rest itself Once this is done the fryer will work normally If the device were to disconnect itself repeatedly the appliance should be revised by an authorised technical service MANTENANC...

Page 11: ... EMPLOI Avant d utiliser la friteuse pour la première fois retirez le couvercle 1 ôtez les paniers 10 11 et les poignées Placez les tiges de fer de la poignée 12 dans le crochet du panier 14 Pour cela serrez les tiges l une contre l autre et introduisez leurs extrémités dans les trous du crochet Ensuite tout en continuant à appuyer sur les crochets tournez la vers l extérieur jusqu à ce qu elle so...

Page 12: ...istance doivent d abord être entièrement refroidies Appuyez avec un petit tournevis sur le bouton situé à côté de l indication RESET jusqu à entendre un clic qui indique que le thermostat a redémarré Suite à cette opération la friteuse fonctionnera à nouveau normalement Si la déconnexion du dispositif se produisait de façon continue il faudra faire réviser l appareil par un Service Technique Agréé...

Page 13: ...ra il minimo e sotto il massimo Introdurre nella vasca esclusivamente olio evitare qualsiasi altro liquido MOLTO IMPORTANTE la parte elettrica non si dovrà mai sommergere in acqua o altro liquido Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Il corpo della friggitrice potrebbe raggiungere temperature elevate evitare di toccarlo subito...

Page 14: ...cibo é ricoperto di pastella si consiglia di depositarli nel cestello all interno del serbatoio per fare in modo che non si attacchino alla struttura stessa Inserire il cestello con gli alimenti nella vaschetta 6 Se si desidera si può coprire con il coperchio 1 e controllare la frittura dal visore 3 Quando gli alimenti sono al loro punto ritirare il cestello e aspettare che scolino lasciando il ce...

Page 15: ...er Kenntnissen benutzt werden falls sie beaufsichtigt werden oder falls sie bezüglich der Benutzung des Gerätes in einer sicheren Weise unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente außerhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Gerät anschließen vergewissern Sie sich dass die auf...

Page 16: ... Stelle befindet Geben Sie Frittieröl in den Behälter 6 Beachten Sie dass das Öl immer über der Minimalgrenze MIN sein sollte und niemals die Maximalbegrenzung MAX überschreiten darf Beide Füllbegrenzungen sind im Inneren des Behälters angegeben Während Sie die Lebensmittel zum Frittieren vorbereiten können Sie bereits das Öl erhitzen Schließen Sie die Fritteuse ans Stromnetz an Dann leuchtet die ...

Page 17: ...er Reinigung das Gerät vom Stromnetz trennen Entnehmen Sie die Heizvorrichtung 5 indem Sie sie nach oben ziehen Die Frittierkörbe und der Behälter können einfach mit Wasser und Seife gewaschen werden Spülen Sie diese mit klarem Wasser aus und trocknen Sie diese gründlich Reinigen Sie den Deckel mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie den Deckel nicht in Wasser ein und waschen Sie ihn nicht in der Spül...

Page 18: ... uso assim como os perecíveis tais como compostos plásticos borracha vidro cabos lâmpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como calor água ou produtos químicos externos Também ficam isentas da garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos livros de instruções GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL JATA com esta garantia aumenta d...

Page 19: ... garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda Exclusiones de la garantía general 2 años La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas instalación incorrecta la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA fenómenos geológicos disturbios uso no ...

Page 20: ...re y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 Mod FR700 Mod FR700 Mod FR700 ...

Reviews: