background image

19

 GEBRAUCHSANLEITUNG

•  Stecken Sie den Stecker (4) bis zum Anschlag in die Dose (5). Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und 

schieben Sie anfangs den An-/Aus-Schalter (2) auf die höchste Stufe (nº 6). Belassen Sie den Schalter einige 
Minuten lang in dieser Position. Falls Sie wünschen, können Sie den Schalter später auf eine niedrigere Stufe 
zurückschalten.

• Achten Sie auf die Positionen des Schalters.

 

-

Position 1-2 

Minimale Wärmeabgabe 

 

-

Position 3-4  

Mittlere Wärmeabgabe

 

-

Position 5-6  

Maximale Wärmeabgabe

 

-

Position 0  

Ausgeschaltet.

• Das Heizkissen CT30 wurde speziell für die Anwendung am Nacken und Rücken konzipiert. Das Klebe- bzw. 

Klettband im oberen Teil ermöglicht die perfekte Anpassung an den Hals, während sich das elastische
Gummimaterial gut dem Körper anpasst. Sie können das Heizkissen zum selben therapeutischen Zweck auf 
jeden anderen Teil des Körpers auflegen. 

• Legen Sie das Wärmekissen komplett ausgebreitet auf den gewünschten Körperteil/-bereich. Bedecken

Sie es mit einem Handtuch, einem Tuch o. ä. So vermeiden Sie, dass die Wärme entweicht. Das Heizkissen
entfaltet seine Wirkung am besten, wenn die Schutzhülle in direktem Kontakt mit der Haut steht.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

• Das Heizkissen verfügt über eine Zeitschaltung, welche das Heizkissen nach ungefähr 90 Minuten nach 

dem Anschalten automatisch abschaltet.

• Falls Sie das Heizkissen nach der automatischen Abschaltung weiterhin benutzen möchten, müssen Sie 

den Ein-/Aus-Schalter (2) auf die Stufe „0“ stellen, einige Minuten warten und dann den Schalter auf die 
gewünschte Position stellen. 

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass es vom Stromnetz getrennt ist und sich abgekühlt 

hat. 

• Entfernen Sie immer den Stecker bevor Sie das Kissen reinigen.
• Das Kissen kann gelegentlich mit Wasser gewaschen werden (nicht in der Waschmaschine) bei einer

Temperatur von bis zu maximal 30 ºC. Verwenden Sie ein Feinwaschmittel. Benutzen Sie kein Bleichmittel
und legen Sie das Kissen nicht in den Trockner. Ebensowenig sollte das Kissen gebügelt werden.

• Bevor Sie das Kissen erneut benutzen, stellen Sie sicher, dass es vollkommen trocken ist.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine

Metallschwämme, etc. 

UMWELTSCHUTZ

• Verbraucherhinweis: Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zu einer

Sammelstelle zur Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte oder werfen Sie es 
in einen entsprechenden Container. 

• Werfen Sie das Gerät niemals in den normalen Abfall. Auf diese Weise tragen Sie zum Schutz und

Erhaltung der Umwelt bei.

Summary of Contents for Calor CT10

Page 1: ...DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CT10 CT20 CT30 ALMOHADILLA EL CTRICA ALMOFADA EL CTRICA HEATING PAD COUSSINET ELECTRIQUE CUSCINETTO ELET...

Page 2: ...igado 3 Display 4 Dispositivo de liga o 5 Base de liga o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Commande 2 Interrupteur de mise en marche 3 Display 4 Connecteur 5 Base connecteur HAUPTKOMPONENTEN 1 Steuerung 2 An Au...

Page 3: ...egurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca sumerja el conector con el cable de alimentaci n y el interruptor en agua u otro l quido...

Page 4: ...tes de usarse de nuevo Este aparato no est destinado para uso m dico en hospitales No debe ser usado por ni os a menos que los controles hayan sido preajustados por una persona responsable o a menos q...

Page 5: ...almohadilla con la funda se halla en contacto con la piel DESCONEXI N AUTOM TICA La almohadilla posee un sistema temporizado que la desconecta de forma autom tica cuando han transcurrido aproximadamen...

Page 6: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas coincide com a da rede MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe o sistema de liga o com o cabo de alimenta o e o interruptor em gua ou qualquer outro l quid...

Page 7: ...uso m dico em hospitais N o deve ser usado por crian as excepto se os controlos tivessem sido previamente ajustados por uma pessoa respons vel ou excepto se a crian a tivesse sido instru da adequadam...

Page 8: ...e ligado 2 na posi o 0 esperar alguns segundos e a seguir colocar novamente o interruptor na posi o pretendida MANUTEN AO E LIMPEZA Antes de proceder limpeza da almofada certifique se de que esta est...

Page 9: ...overheating It must not be used with animals Use for extended periods of time in its maximum position may cause skin burns Do not sleep with the pillow turned on If you are going to use it for a long...

Page 10: ...0 has been especially designed to relieve back and cervical pains The adhesive belt in the top allows you to adjust it in the neck and with the plastic band you can adjust it to the body Nevertheless...

Page 11: ...re et comprennent les dangers qu il implique Tenir les sacs en plastic ou les l ments de l emballage hors de port e des enfants Ils sont une source potentielle de danger Ne le connectez pas sans vous...

Page 12: ...fr quemment pour d tecter tout possible signe de dommage ou d usure Si ces signes apparaissent ou si l appareil a t incorrectement utilis il devra tre r vis par un Service Technique Autoris avant d t...

Page 13: ...ipe La plus grande effectivit se produit lorsque le coussin dans son tui est en contact avec la peau DECONNEXION AUTOMATIQUE Le coussinet dispose d un syst me de chronom trage qui se d connecte automa...

Page 14: ...ltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non sommergere il cavo di alimentazione e l interruttore in...

Page 15: ...i essere nuovamente utilizzato Il prodotto non destinato ad uso medico o ospedaliero Non deve essere usato da bambini a meno che i parametri non siano stati revisati da una persona responsabile o a me...

Page 16: ...interruttore di accensione 2 nella posizione 0 aspettare allcuni secondi e dopo tornare a collocare l interruttore nella posizione desiderata MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di procedere alla pulizia si...

Page 17: ...obei die Steuerung immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt ist Verwenden Sie es nicht geknickt oder gefaltet Schieben oder stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenst nde in das Heizki...

Page 18: ...zkissen sollte nicht von Kindern benutzt werden sofern es nicht zuvor von einer f r diese verantwortlichen Person eingestellt wurde oder das Kind ausreichend dar ber informiert wurde wie es das Heizki...

Page 19: ...zkissen verf gt ber eine Zeitschaltung welche das Heizkissen nach ungef hr 90 Minuten nach dem Anschalten automatisch abschaltet Falls Sie das Heizkissen nach der automatischen Abschaltung weiterhin b...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: