Jata AP915 Instructions For Use Manual Download Page 20

21

20

•  Saugen Sie keine Flüssigkeiten, Wasser, Benzin, Kraftstoffe, 

etc. damit auf.

•  Trennen Sie das Gerät nach der Nutzung vom Stromnetz.
•  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Staubsauger 

auf Treppen verwenden.

•  Dieses Gerät wurde ausschließlich für den häuslichen 

Gebrauch konzipiert.

•  Vom Benutzer zu tätigende Reinigungs- und 

Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne 

Beaufsichtigung ausgeführt werden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.  

REINIGUNG DER ZUBEHÖRTEILE

• Bürste für Böden (16)

 

-

Für Böden jeder Art Kann mit oder ohne Bürste verwendet werden, je nach zu reinigender Oberfläche.

 

-

Drücken  Sie  den  Knopf  in  der  Bürste  nach  hinten.  In  dieser  Position  können  Holz-,  Parkett-, 
Tonfliesenböden u. ä. effektiv gereinigt werden.

 

-

Für Teppiche, Teppichfliesen, etc. drücken Sie den Knopf nach vorne. 

• Aufsatz für Fugen mit Bürste (17)

 

-

Für schwer zugängliche Bereiche, Ecken, Fugen, Fensterschienen. 

 

-

Der Aufsatz kann mit oder ohne Bürste verwendet werden. Drehen Sie dazu die Bürste wie in Abb. 1.

GEBRAUCHSANLEITUNG

• Vor der Nutzung des Staubsaugers bereiten Sie die Zubehörteile vor, die für die zu reinigende Oberfläche 

geeignet sind.

• Prüfen Sie, dass der Beutel richtig aufgesetzt ist. 
• Den Schlauch (9) mit leichtem Druck auf die Verankerung (7) aufsetzen. Den Teleskopschlauch (14) auf das 

Ende des Schlauchs und dann das gewünschte Zubehör aufsetzen.

• Die Länge des Teleskopschlauchs lässt sich durch Verschiebend es Reglers (15) nach vorne einstellen.
• Alle Zubehörteile werden mit Druck aufgesetzt. 
• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. Ziehen Sie das Kabel (8) heraus. Das Kabel darf niemals weiter 

als bis zu den Farbmarkierungen auf dem Kabel herausgezogen werden. 

• Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1). 
• Die Saugkraft kann durch Öffnen oder Schließen des manuellen Reglers eingestellt werden (13).
• Wenn Sie mit der Bürste für Böden arbeiten (16) können Sie diese anbringen, indem Sie die Lasche der 

Bürste in die Öffnung auf der Rückseite des Staubsaugers schieben.

• Nach Beendigung der Arbeit schalten Sie den Staubsauger durch Drücken des Knopfes (1) ab, trennen Sie 

ihn vom Stromnetz und ziehen Sie das Kabel durch Drücken der Taste (2) ein. Es wird empfohlen, beim 

Einziehen  des  Kabels  den  Stecker  des  Kabels  mit  der  Hand  festzuhalten,  um  zu  vermeiden,  dass  das 

Kabel gegen den Gerätekörper schlägt.

• Wenn Sie den Schlauch (9) von seiner Verankerung (7) entfernen möchten, drücken Sie die Flansche des 

Schlauchs auf und entfernen Sie ihn.

Summary of Contents for AP915

Page 1: ...DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG AP915 ASPIRADOR CON BOLSA ASPIRADOR COM SACO VACUUM CLEANER WITH BAG ASPIRATEUR AVEC SAC ASPIRAPOLVERE CO...

Page 2: ...TECHNICAL DATA SEPTIEMBRE 2020 Mod AP915 230 V 50 Hz 800 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modifica...

Page 3: ...pazzola per pavimenti 17 Boccaglio per giunte con spazzola PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o para coloca o em funcionamento 2 Bot o do sistema de recolha do cabo 3 Pega 4 Tampa 5 Sistema de abertura 6 In...

Page 4: ...ser fuentes potenciales de peligro Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aspirador y el de su...

Page 5: ...una ligera presi n Coloque el tubo telesc pico 14 en el extremo del tubo flexible y a continuaci n el accesorio que desee Puede regular la longitud del tubo telesc pico manteniendo deslizado hacia ade...

Page 6: ...es necesario proceder a la limpieza de este filtro Para retirar el filtro de entrada de aire 12 deber quitar la bolsa y su soporte 10 A continuaci n extr igalo Retire el filtro sac dalo y col quelo de...

Page 7: ...mbalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo Deve se vigilar se para que as crian as n o brinquem com o aparelho N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na plac...

Page 8: ...os acess rios adequados superf cie que vai limpar Verifique se o saco est devidamente colocado Coloque o tubo flex vel 9 na fixa o 7 exercendo uma ligeira press o Coloque o tubo telesc pico 14 na extr...

Page 9: ...ar a fixa o na sua posi o original Limpeza filtro entrada de ar 12 Periodicamente e dependendo da utiliza o do aspirador necess rio proceder limpeza deste filtro Para remover o filtro de entrada de ar...

Page 10: ...y with the appliance Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any componen...

Page 11: ...ure Plug the appliance to the mains To do so remove the cable 8 never take out the cable further than the color marking which indicate the end of the cable Press the start button 1 You can adjust the...

Page 12: ...bag and its support 10 Then remove it Take out the filter shake it and place it under cold tap water Let it dry completely in the air Never use the vacuum cleaner without the protective filter placed...

Page 13: ...e l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne pas connecter l appareil sans s assurer que le voltage indiqu sur...

Page 14: ...eur pr parez les accessoires correspondants la surface que vous allez nettoyer V rifiez que le sac est correctement plac Placez le tuyau flexible 9 sur l ancrage 7 en exer ant une l g re pression Plac...

Page 15: ...on originale Le nettoyage du filtre de l entr e d air 12 P riodiquement et en fonction de l utilisation de l aspirateur il est n cessaire de nettoyer le filtre Pour retirer le filtre d entr e d air 12...

Page 16: ...onti potenziali di pericolo Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Non accendere l apparecchio senza accertarsi che il voltaggio riportato sulla targhetta delle caratteristiche dell...

Page 17: ...olvere preparare gli accessori relativi alla superficie da pulire Verifichi che il contenitore sia correttamente collocato Collochi il tubo flessibile 9 nell ancoraggio 7 facendo una leggera pressione...

Page 18: ...are l ancoraggio nella sua posizione originale Pulizia filtro entrata d aria 12 Periodicamente e dipendendo dall uso dell aspirapolvere necessario procedere alla pulizia dei filtri Per togliere il fil...

Page 19: ...Reichweite von Kindern aufzubewahren Erstickungsgefahr Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Pr fen Sie ob die angegebene Spannung des Typenschildes mit der vorhandenen Netzspannun...

Page 20: ...n Sie die Zubeh rteile vor die f r die zu reinigende Oberfl che geeignet sind Pr fen Sie dass der Beutel richtig aufgesetzt ist Den Schlauch 9 mit leichtem Druck auf die Verankerung 7 aufsetzen Den Te...

Page 21: ...es unteren Teils der Verankerung Setzen Sie die Verankerung wieder in ihre urspr ngliche Position ein Reinigung Filter Lufteintritt 12 Je nach Anwendungsh ufigkeit des Staubsaugers m ssen diese Filter...

Page 22: ...l modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los d...

Page 23: ...alquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o cobr...

Page 24: ...A A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata pt www jata...

Reviews: