background image

 

 

 

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG

• Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte 

die Anweisungen aufmerksam durch und 
heben Sie diese zur späteren Einsicht auf.

• 

Bewahren Sie Plastiktüten und 
Verpackungselemente außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle 
Gefahrenquellen darstellen.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein 

und halten Sie es von feuchten bzw. nassen 
Orten fern.

• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen 

aus.

• Stellen Sie die Waage auf eine ebene und 

feste Oberfläche.

• Reinigen Sie die Waage mit einem leicht 

angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zur 
Reinigung keine Lösungsmittel oder scheuernden 
Produkte.

• Die Waage wird mit einer 3V-Lithiumbatterie 

(CR2032) betrieben (mitgeliefert). 

 

• Ziehen Sie den Schutzfilm vor dem Einlegen in 

die Waage von der Batterie herunter. Öffnen 
Sie hierzu die Klappe des Batteriefaches.

WIEGEN

• Zum Wiegen können Sie das Wiegegut auf 

einem Teller oder in einem anderen Gefäß auf 
die Wiegefläche stellen. Es kann andernfalls 
direkt auf die Wiegefläche gelegt werden. 

• Betätigen Sie den Schalter  /TARA und warten 

Sie, bis die Anzeige auf „0” steht. Sie können 
die Gewichtseinheit von „g” (Gramm) oder 
Unze „oz” umstellen, indem Sie „UNIDAD”
Die Waage ist nun wiegebereit.

• Dieser Vorgang kann für weitere Lebensmittel 

wiederholt werden, ohne dass Sie die bereits 
gewogenen entfernen müssen. Drücken Sie 
dafür nach jedem Wiegevorgang  /TARA
Auf der Anzeige „0”.

• Legen Sie die zu wiegenden Elemente 

vorsichtig auf die Waage und entfernen Sie 
diese auch wieder vorsichtig.

• Das Gerät schaltet sich automatisch ab, 

wenn eine gewisse Zeit nach dem letzten 
Wiegevorgang vergangen ist.

• Wenn Sie das Gerät nach dem Wiegevorgang 

ausschalten möchten, drücken Sie einige 
Sekunden auf  /TARA

12

JH-762-manual.indd   12

18/7/16   11:39

Summary of Contents for 762

Page 1: ...den al nivel t cnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos Mod 762 M a x 5 k g D iv 1...

Page 2: ...ede elegir el sistema de pesado en gramos g u onzas oz pulsando UNIDAD Efect e la pesada Puede ir a adiendo elementos sucesivamente sin retirar los inicialmente pesados pulsando despu s de cada pesada...

Page 3: ...v lida para transacciones comerciales ni para uso m dico Dise ada exclusivamente para uso dom stico En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior trata...

Page 4: ...onha a 0 Atrav s do bot o UNIDAD escolha o sistema de medida Coloque um recipiente na plataforma e pressione TARA para que o visor fique a 0 Fa a a medi o PORTUGU S INSTRU ES DE UTILIZA O ATEN O INSTR...

Page 5: ...omerciais nem para uso m dico Concebida exclusivamente para uso dom stico Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha...

Page 6: ...wait until 0 is showed on the display You can choose the weighing system in grams g or ounces oz by pressing UNIDAD Weigh You may add items to those already weighed without removing them by pressing T...

Page 7: ...m Keep it far away of these points if you notice irregularities on the display The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance...

Page 8: ...R DES LIQUIDES EAU Si vous employez un r cipient placez le sur la plate forme Sinon vous pouvez effectuer la pes e directement sur la plate forme Appuyez sur TARA et attendez que l cran affiche 0 Vous...

Page 9: ...ons commerciales ni l usage m dical Elle est con ue exclusivement pour l usage domestique En qualit de consommateur lorsque vous souhaiterez vous d faire de l appareil vous devrezled poserpoursontrait...

Page 10: ...il sistema di peso in grammi g ou once oz premendo il pulsante UNIDAD Poi potr pesarsi Pu aggiungere alimenti senza togliere quelli inizialmente pesati premendo dopo ogni pesata TARA Sul display compa...

Page 11: ...oni commerciali n ad uso medico Questo apparecchio destinato esclusivamente ad uso domestico PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo...

Page 12: ...die Waage von der Batterie herunter ffnen Sie hierzu die Klappe des Batteriefaches WIEGEN Zum Wiegen k nnen Sie das Wiegegut auf einem Teller oder in einem anderen Gef auf die Wiegefl che stellen Es...

Page 13: ...einen auf dem Display die dem Gewicht des Lebensmittels entsprechenden Kilokalorien BITTE BEACHTEN SIE Das f r die Waage zul ssige Gewicht 5 kg sollte nicht berschritten werden Falls das Maximalgewich...

Page 14: ...er Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycling...

Page 15: ...nto de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el estab...

Page 16: ...l comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 762 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Reviews: