background image

6

YOU MUST BEAR IN MIND

• Avoid exceeding the maximum capacity of the scale (5 Kg). If the maximum capacity is 

exceeded the message “Err” will appear on the display.

• You must proceed to change the battery when the “Lo”  symbol is showed on the display.  

To do that, open the cover placed in the back side of the appliance.

• Proceed to changing the batteries having in mind the correct position.
• The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes.
• Designed for domestic use only.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
• Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So you will help to 

the improvement of the environment.

• The batteries must not be mixed with other domestic residues. 

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

ATTENTION 

• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et 

conservez-les pour de futures consultations. 

• Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage à portée des enfants. Ce sont 

des sources potentielles de danger.

• N’humidifiez et n’immergez pas l’appareil.
• Ne le maintenez pas exposé à des températures élevées.
• Placez l’appareil sur une surface horizontale et rigide.
• Utilisez un chiffon légèrement humide pour son nettoyage. N’utilisez ni dissolvants ni produits 

abrasifs.

MODE D’EMPLOI

INSTALLATION DE PILE 

• La balance fonctionne avec trois piles type R03 AAA de 1,5 V (non incluses).
• Ouvrez le couvercle de l’emplacement des piles et mettez-les dans la bonne position.

JH-721-Manual.indd   6

23/5/18   11:10

Summary of Contents for 721

Page 1: ...y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 721 J...

Page 2: ...ataforma De lo contrario puede efectuar la pesada directamente sobre la plataforma Pulse el bot n de encendido y espere que el visor se ponga a 0 Puede elegir el sistema de pesado en gramos g o libras...

Page 3: ...ituci n de las pilas teniendo en cuenta la posici n correcta La balanza no es v lida para transacciones comerciales ni para uso m dico Dise ada exclusivamente para uso dom stico INSTRUC ES DE UTILIZA...

Page 4: ...visor Err Deve trocar a pilha quando no visor aparecer Lo Para isso abra a tampa situada na parte inferior do aparelho Substitua as pilhas tendo em conta a posi o correta A balan a n o serve para tra...

Page 5: ...oing to use a container to weight first place it on the platform Also you can weight the food directly on the platform Press the on button and allow the display to set to 0 You can choose the weighing...

Page 6: ...bish So you will help to the improvement of the environment The batteries must not be mixed with other domestic residues FRAN AIS MODE D EMPLOI ATTENTION Lisez attentivement ces instructions avant de...

Page 7: ...changement de pile lorsque le viseur indique Lo Ouvrez le couvercle situ sur la partie inf rieure de l appareil Remplacer les piles en faisant attention mettre les piles neuves dans la bonne position...

Page 8: ...sibile realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma Premere il pulsante di accensione e attendere che il display visualizzi 0 Premendo SET possibile scegliere il sistema di pesatura in grammi...

Page 9: ...ella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione dell ambiente Le pile non vanno smaltite con gli altri residui domestici BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ACHTUNG Vor Inbetriebnahme des Ge...

Page 10: ...auf der Anzeige Err Wechseln Sie die Batterien aus wenn auf der Anzeige ein niedriger Batteriestand Lo angezeigt wird Rauschen Sie die Batterien aus und achten Sie dabei darauf sie richtig einzulegen...

Page 11: ...de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el establec...

Page 12: ...aia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE...

Reviews: