background image

11

Do not use it for more than 10 minutes. After this period
of time let it to rest.

• Always disconnect it from the mains when you do not

use it and before assembling / disassembling or when
cleaning.

• To unplug, pull from the plug, never from the cable.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by

an Authorised Service Centre.

BEFORE ITS FRIST USE

• Clean and dry all the pieces of the juice extractor, except the main body (14). If necessary, clean

it with a slightly dampened cloth.

To disassemble the appliance

• Release the closing clips (9) taking out form its lower part.
• Remove the lid (3) turning it anti-clockwise till the indication (     ) of the lid coincides with the

indication (     ) of the container (6). Take out the spiral screw (4), the filter (5) and the container
(6).

To assemble the appliance

• Follow inversely the previous steps.

1. Place the container (6) over the main body .
2. Fit the filter (5) making coincide the indication (     ) of the filter with the indication (     )

of the container (6).

3. Next place the spiral screw (4), press and turn it to leave it correctly fixed.
4. Place the lid (3). To do that make coincide the indication (     ) of the lid with the indication

(     ) of the container (6) and turn it clockwise till the end.

5. Place the closing clips (9) by lift them up, hook the lid and press the closing clips form its

lower side.

PREPARING THE FRUITS AND VEGETABLES

• Clean all the fruit and vegetables you are going to use. If necessary, you may cut them up into

small pieces to help you put them through the food opening.

You must bear in mind:

- The stone must be taken out of peaches, cherries, apricots, plumbs, etc.
- Oranges, lemons, kiwis, tangerines, melons, etc. must be peeled.
- The pips of melons, cucumbers, water melons must be taken out.
- Spinach, fresh kale, tomatoes, onions, peppers, parsley, carrots and similar foods, need no

special preparation.

- It is not possible to obtain any juice from bananas, avocados, aubergines, etc.

INSTRUCTIONS OF USE

• Before switching on the appliance place the juice cup (12) and the pulp cup (11) under the outlets

(7 and 8).

• Plug the appliance into the mains and press the on switch (10) to the “

I

” position.

• Put the fruit or vegetables in the feed tube (2) and press them with the pusher (1).
• Remember: never use your fingers and bear in mind that when putting food into the appliance

the motor must always be running.

• Once the juice has been obtained place the on switch (10) in the off position (0) and switch off

the appliance from the mains.

Summary of Contents for LI595

Page 1: ...rte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 LICUA...

Page 2: ...co del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA...

Page 3: ...7 Juice outlet 8 Pulp outlet 9 Lock clips 10 On switch 11 Pulp cup 12 Juice cup 13 Cleaning brush 14 Main body 1 Poussoir 2 Goulotte d introduction 3 Couvercle 4 Vis spirale 5 Filtre 6 R cipient 7 Be...

Page 4: ...cable fuera del alcance de los ni os No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje...

Page 5: ...contenedor 6 Extraiga el husillo 4 el filtro 5 y el contenedor 6 Para montar el aparato Siga a la inversa los pasos anteriores 1 Coloque el contenedor 6 encima del cuerpo principal 2 Encaje el filtro...

Page 6: ...r parado Retire la tapa 3 extraiga el husillo 4 el filtro 5 y el contenedor 6 para proceder a su limpieza Excepto el cuerpo principal 14 limpie el resto de componentes con agua y en caso necesario con...

Page 7: ...o por crian as Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as N o deixe sacos de pl stico ou partes da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue...

Page 8: ...cipiente 6 Extraia o fuso 4 o filtro 5 e o recipiente 6 Para montar o aparelho Siga os passos anteriores pela ordem inversa 1 Coloque o recipiente 6 por cima do corpo principal 2 Encaixe o filtro 5 fa...

Page 9: ...ado Retire a tampa 3 extraia o fuso 4 o filtro 5 e o recipiente 6 para proceder sua limpeza excep o do corpo principal 14 limpe o restantes componentes con gua e se necesario com um detergente para lo...

Page 10: ...of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Ensure...

Page 11: ...of the lid with the indication of the container 6 and turn it clockwise till the end 5 Place the closing clips 9 by lift them up hook the lid and press the closing clips form its lower side PREPARING...

Page 12: ...r clean them in the dishwasher Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance The main body of the appliance may be cleaned with...

Page 13: ...Cet appareil ne dois pas tre utilis par des enfants Gardez l appareil et son cordon hors de port e des enfants Ne laissez pas les sacs plastique ou les l ments de l emballage la port e des enfants Ceu...

Page 14: ...aiguilles d une montre jusqu ce que l indication co ncide avec l indication du r cipient 6 tez la vis 4 le filtre 5 et le r cipient 6 Pour monter l appareil Effectuez les tapes pr c dentes dans le se...

Page 15: ...ercle 3 tez la vis 4 le filtre 5 et le r cipient 6 pour les nettoyer l exception du corps principal 14 nettoyez l appareil l eau et si besoin utilisez du produit vaisselle Ne jamais passer les l ments...

Page 16: ...Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltagg...

Page 17: ...oraria fino a che l indicazione coincida con l indicazione del contenitore 6 Estragga la turbina 4 il filtro 5 e il contenitore 6 Per montare l apparecchio Segua all inverso i passi anteriori 1 Colloc...

Page 18: ...o la spina dalla rete elettrica e che il motore sia spento Tolga il coperchio 3 estragga la turbina 4 il filtro 5 e il contenitore 6 in modo da procedere con la pulizia Tutte le componenti tranne il c...

Page 19: ...benutzt werden Bewahren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k n...

Page 20: ...hrzeigersinn bis das Zeichen auf dem Deckel mit dem Zeichen auf dem Ger tek rper 6 bereinstimmt Entfernen Sie die Spindel 4 den Filter 5 und den Beh lter 6 Zusammensetzen des Ger ts F hren Sie die zuv...

Page 21: ...tillstand gekommen ist Entfernen Sie die Abdeckung 3 entnehmen Sie die Spindel 5 den Filter 5 und den Beh lter 6 um die Zubeh rteile zu reinigen Reinigen Sie die Teile des Ger ts au er die Motoreneinh...

Page 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 24: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Reviews: